清明节英语介绍_第1页
清明节英语介绍_第2页
清明节英语介绍_第3页
清明节英语介绍_第4页
清明节英语介绍_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Page 1Page 2 我国传统的清明节大约始于周代,已有我国传统的清明节大约始于周代,已有二千五百多年的历史。清明最开始是一个二千五百多年的历史。清明最开始是一个很重要的节气,清明一到,气温升高,正很重要的节气,清明一到,气温升高,正是春耕春种的大好时节,故有是春耕春种的大好时节,故有“清明前后,清明前后,种瓜种豆种瓜种豆”。“植树造林,莫过清明植树造林,莫过清明”的的农谚。后来,由于清明与寒食的日子接近,农谚。后来,由于清明与寒食的日子接近,而寒食是民间禁火扫墓的日子,渐渐的,而寒食是民间禁火扫墓的日子,渐渐的,寒食与清明就合二为一了,而寒食与清明就合二为一了,而 寒食既成寒食既成为清明

2、的别称,也变成为清明时节的一个为清明的别称,也变成为清明时节的一个习俗,清明之日不动烟火,只吃凉的食。习俗,清明之日不动烟火,只吃凉的食。The history of Qingming Festival The Qingming Festival is one of the 24 seasonal division points in China, falling on April 4-6 each year. After the festival, the temperature will rise up and rainfall increases. It is the high time

3、 for spring plowing and sowing. The Hanshi (Cold Food) Festival was usually one day before the Qingming Festival. As our ancestors often extended the day to the Qingming, they were later combinedPage 3Page 3TIME : April 4-6 each yearMain Activities :tomb-sweepingkite flyingspring outing4Tomb-sweepin

4、g扫墓扫墓The customs of the Qingming Festival 5The customs of the Qingming Festival 蹴蹴 鞠鞠cu ju(Chinese soccer)6The customs of the Qingming Festival 踏青踏青Spring outing 7The customs of the Qingming Festival KiteflyingPage 88Special food清明时节雨纷纷 It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day, 路上行人欲断魂

5、I travel with my heart lost in dismay。 借问酒家何处有 Is there a public house somewhere, cowboy? 牧童遥指杏花村 He points at Apricot Village faraway。清明 -(唐)杜牧 10It also brings many problemsAll cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offersacrifices. Traffic on the way to the cemeteries beco

6、mes extremely jammed.11Burning up a lot of paper1Contaminate our air and water2Tombs take up a lot of space12online tribute 网上悼念A new way to protect our home is being fashionPage 1313n national mourning day 全国哀悼日全国哀悼日n Tomb-sweeping day / Pure Brightness Day 清明节清明节n day of sacrifice 祭祀节日祭祀节日n burn i

7、ncense 焚香焚香n hell note/joss paper 纸钱纸钱n funeral services 殡葬服务业殡葬服务业n mourning ceremony 哀悼仪式哀悼仪式n online tribute 网上悼念网上悼念n offer sacrifices to ancestors 祭祖祭祖/上供上供Page 14 The legend Jin prince Chonger ran away from the country with his supporters due to persecution. They were homeless for 19 years and

8、 things got so bad that Chonger began to starve to death. One of the princes faithful followers, Jie Zitui, cut a piece of muscle from his own leg and served it to his master. Chonger was saved and, in 636 BC, he took back the throne. 晋国公子重耳(晋文公)因受到迫害,率其支持者出逃。晋国公子重耳(晋文公)因受到迫害,率其支持者出逃。19年间,他们居无年间,他们居

9、无定所,漂泊四方。一次,他们的处境相当窘迫,重耳几乎饿死。这时,忠心耿定所,漂泊四方。一次,他们的处境相当窘迫,重耳几乎饿死。这时,忠心耿耿的介子推从自己的腿上割下一块肉献给了重耳,重耳因此得救。公元前耿的介子推从自己的腿上割下一块肉献给了重耳,重耳因此得救。公元前636年,他夺回了王位。年,他夺回了王位。Page 15 He rewarded the officials who had stayed loyal to him but only forgot about Jie Zitui. By the time Chonger remembered him, Jie Zitui had t

10、raveled deep into the mountains. Chonger wanted to persuade Jie to come home, so he had the hills set on fire. But Jie was later found beside a Great Willow;, with his old mother on his back. Both were dead. 即位之后,重耳对支持者大加封赏,却忘记了介子推。等到即位之后,重耳对支持者大加封赏,却忘记了介子推。等到想起来要对他论功行赏时,淡泊名利的介子推却遁入山林深处。想起来要对他论功行赏时,

11、淡泊名利的介子推却遁入山林深处。重耳想逼他出山,所以就大火焚山。后来,在一棵重耳想逼他出山,所以就大火焚山。后来,在一棵老柳树老柳树旁边旁边发现了背着老母亲的介子推。两人都被烧死了发现了背着老母亲的介子推。两人都被烧死了。 Page 16 Saddened by the tragedy, Chonger ordered that fires could not be lit on the day of Jie Zituis death. From this comes Hanshi Day. 重耳悲痛欲绝。他下令,在介子推的忌日不准生火。寒食节重耳悲痛欲绝。他下令,在介子推的忌日不准生火。寒食节即来源于此。即来源于此。The second years he led his ministers climbing the mountain to sacrifice Jie Zitui , founding the old willow tree was resurrection. So he gave a name to the great willow (”Qingming Liu”) and declare it to the world , setting the cold food fes

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论