西安名胜简介中英文双语PPT课件_第1页
西安名胜简介中英文双语PPT课件_第2页
西安名胜简介中英文双语PPT课件_第3页
西安名胜简介中英文双语PPT课件_第4页
西安名胜简介中英文双语PPT课件_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 Shaanxi is the most important Chinese civilization, the birthplace of one of the most concentrated, as early as 100 million years ago in Lam Tin live and work here, from the 11th century BC, one after another in the history of 1313 dynasties established their capitals here.陕西是华夏文明最重要、最集中的发源地之一,早在10

2、0万年前就有蓝田人在此生息劳作,从公元前11世纪起,历史上先后有13个朝代在此建都。 历史悠久第1页/共16页Xian is Chinas cultural relics and cultures meet, there is a “natural History”: a relic of the ancient city of Changan, known as the Eighth Wonder of the Worlds Terracotta Warriors and Horses of Qin Shi Huang, Great Wild Goose Pagoda. . broad Ma

3、usoleum of Chinese civilization so distant Every one of the early Xian consciously digging deep inside You think the tone. 西安是我国文物古迹荟萃之地,有“天然历史博物馆”之称:古长安城的遗迹、号称世界第八大奇迹的秦始皇兵马俑、壮观雄伟的大雁塔博大悠远的华夏文明使每一个初到西安的人都不自觉地挖掘内心深处的怀古悠思。 第2页/共16页The Big Wild Goose Pagoda, a world heritage, the national key cultural r

4、elics protection units, national AAAAA scenic. 大雁塔,世界文化遗产、全国重点文物保护单位、国家5A级旅游景区。The Big Wild Goose Pagoda is located in DaCien Temple of Xian, is regarded as a symbol of ancient Xian, and Shanxi province. 大雁塔位于西安市的大慈恩寺内,被视为古都西安和陕西省的象征。大雁塔第3页/共16页It was proposed to built in Changan by Xuanzang for res

5、erve buddhist tex, which carried from India, then passed through the silk route.The Great Wild Goose Pagoda consist of seven floor. There are lots of cultural relic on between floor 1 to floor seven. Every year it attracts millions of visitor through out the world,greatly driven local tourist indust

6、ry.取经归来的玄奘法师为保存由天竺经丝绸之路带回长安的经卷佛像而修建这座塔。塔身有七层,每层都保存有文物。大雁塔每年吸引力全世界成千上万的游客访问,极大的促进了当地旅游发展。唐三藏第4页/共16页Terracotta warriors and horses is the only imperial tombs from the mass grave, located on the eastern side of Qin Shi Huang Mausoleum of about 1 kilometer and a half, was found in 1974, is the most imp

7、ortant archaeological discoveries of.兵马俑是始皇陵的从葬坑,位于秦始皇陵东侧约1公里半处,发现于1974年,是当代最重要的考古发现之一。One pit was discovered when local farmers digging, drilling after another has found that two pit on the 3rd, one of which pits the largest, covering an area of 14,260 square meters.一号坑是当地农民打井时发现的,后经钻探又先后发现二、三号坑,其中

8、一号坑最大,面积达14260平方米。举世无双第5页/共16页A total of three pits excavated more than 700 pieces of pottery figurine, by more than 100 tanks, more than 400 horses Ma Tao, more than 100,000 pieces of weapons. Pottery figurine at the height of 1 meter 75-1 m 85, according to dress, look, the style, can be divided i

9、nto general figurines, warrior figurines, figurines, and other vehicles with disabilities. There are also excavated pit sword, spear, halberd, bronze weapons such as machetes, although buried in the soil in more than two thousand years, the blade is still sharp.三个坑共发掘出700多件陶俑、100多乘战车、400多匹陶马、10万多件兵器

10、。陶俑身高在1米75至1米85之间,根据装束、神态、发式的不同,可以分为将军俑,武士俑,车士俑等。坑内还出土有剑、矛、戟、弯刀等青铜兵器,虽然埋在土里两千多年,依然刀锋锐利。气势恢宏第6页/共16页Huaqing Pool is located in Xian Lintong district on the north side of Lishan, 30 km east of Xian. Huaqing Pool because of the emperor and Yang legend and reputation spread far and wide, in fact, the hi

11、story of Huaqing Pool is long, Generations of the First Qin Emperor, Han Wu Emperor set up Palace in here; more large-scale construction of the Tang Dynasty, in particular the emperor Tianbao years to build a more luxurious palace pavilion, and changed its name to the official “Huaqing Palace.“华清池位于

12、西安市临潼区骊山北侧,东距西安30公里。华清池因为有唐玄宗和杨贵妃的传说而名声远播,其实华清池的历史非常悠久,相传秦始皇、汉武帝都在这里建立行宫;唐代更是大兴土木,特别是唐玄宗天宝年间修建的宫殿楼阁更为豪华,并正式改名为“华清宫”。不盈不虚第7页/共16页Bell Tower is located in Xian city of the North and the South East and West Main Street, four of the interchange. Ming Hongwu 17 years before, the site of the Xian Guangji

13、street in this corner, Wanli next 10 years to move the site of the Qing Emperor Qianlong had five-year renovation. Bronze bell hanging on the clock tower to time, the Bell tower named. 钟楼位于西安城内东西南北四条大街的交汇处。始建于明洪武十七年,原址在今西安市广济街口,明万历十年移于现址,清乾隆五年曾经重修。钟楼上悬挂铜钟,用以报时,故名钟楼。晨钟第8页/共16页Bell Tower is located in

14、 Xian city of the North and the South East and West Main Street, four of the interchange. Ming Hongwu 17 years before, the site of the Xian Guangji street in this corner, Wanli next 10 years to move the site of the Qing Emperor Qianlong had five-year renovation. Bronze bell hanging on the clock tower to time, the Bell tower named. 钟楼位于西安城内东西南北四条大街的交汇处。始建于明洪武十七年,原址在今西安市广济街口,明万历十年移于现址,清乾隆五年曾经重修。钟楼上悬挂铜钟,用以报时,故名钟楼。暮鼓第9页/共16页嘛我估计再讲下去的话主讲同学会被自己口水呛死的Well I think continue to say words the speaker will be

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论