国际贸易实务 第七章_第1页
国际贸易实务 第七章_第2页
国际贸易实务 第七章_第3页
国际贸易实务 第七章_第4页
国际贸易实务 第七章_第5页
已阅读5页,还剩52页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、出口前的准备阶段出口前的准备阶段 Preparation for Exporting选择市场选择市场制定方案制定方案enquiry询盘询盘offer发盘发盘还盘还盘counter-offer 接受接受acceptance履行合同履行合同Performance of Contract货物装船取得货物装船取得B/L广告宣传广告宣传商标注册商标注册寻求伙伴寻求伙伴签订合同签订合同(CIF)Sign a contract催证、审证、改证催证、审证、改证备货、加工、包装、刷唛备货、加工、包装、刷唛向出入境检验检疫局报检向出入境检验检疫局报检办理保险办理保险租船订舱租船订舱办理报关办理报关海关放行海关放行

2、汇集所有单据并缮制汇票等各种单据向银行议付货款汇集所有单据并缮制汇票等各种单据向银行议付货款Insurance policyCertificate of origin组织货源组织货源交易磋商交易磋商Business Negotiation第七章第七章 国际货款结算国际货款结算Payment of Goods尽早、尽早、安全收安全收汇汇seller buyergoodspayment尽早收货、尽早收货、延迟付汇延迟付汇少现多票少现多票billModes of payment支付方式支付方式Means of payment支付工具支付工具是付现款是付现款吗?吗?currencyUsage of m

3、eans of payment掌握支付工具尤其是汇票的使用掌握支付工具尤其是汇票的使用Operation of all the modes of payment掌握各种掌握各种支付方式的流程操作尤其是信用证的操作支付方式的流程操作尤其是信用证的操作Bill of exchange汇票(含义、内容、种类、使用)汇票(含义、内容、种类、使用)Promissory note本票(含义、内容、区别汇票)本票(含义、内容、区别汇票)Check支票支票(含义、内容、种类、区别汇票)(含义、内容、种类、区别汇票) .means of payment2. Collection 托收托收(当事人、流程、性质、种

4、类当事人、流程、性质、种类) 3.Letter of Credit信用证信用证(当事人、流程、性质、种类、操作当事人、流程、性质、种类、操作)1. Remittance汇付汇付(当事人、流程、性质、种类当事人、流程、性质、种类).modes of payment重重点点重重点点信信用用证证汇汇票票Bill of exchange汇票(含义、内容、种类、使用)汇票(含义、内容、种类、使用)Promissory note本票(含义、内容、区别汇票)本票(含义、内容、区别汇票)Check支票(含义、内容、种类、区别汇票)支票(含义、内容、种类、区别汇票) .means of payment支付工具支

5、付工具1、汇票(、汇票(Bill of exchange,Draft) drawer出票人出票人 受票人受票人付款人付款人drawee1)Definition: An unconditioned order in writing持票人持票人 受款人受款人payeeAddressed by one personTo another personPay toOn demandAt fixed future timeA specified personNo.1022$20000 On demand pay to Bill Green or bear the sum of USD Twenty Tho

6、usand only. (signed)Tom SmithTo: Mr. David Smith New YorkNo.123/67Exchange for $8000 At 60 days sight of this First of exchange (the Second of the same tenor and date being unpaid) pay to or the order of Guangzhou ABC Import and Export Corporation the sum of USD Eight Thousand only. Guangzhou ABC Im

7、port and Export Corporation ManagerTo: A&C Import and Export Co.Ltd 23 Washington Street New York,USA2)content of bill of exchange: “汇票汇票”字样:字样:bill of exchange号码号码: Invoice No. 汇票金额汇票金额Exchange for,the sum of收款人名称收款人名称,信用证方式下填写议付银行也就是卖方银行信用证方式下填写议付银行也就是卖方银行: pay to 受票人也就是付款人名称,信用证方式下填写开证行名称:受票人也就是付

8、款人名称,信用证方式下填写开证行名称: To:所依据的信用证信息:开证行名称、信用证号码及开证日期所依据的信用证信息:开证行名称、信用证号码及开证日期 Drawn under.L/C No.Dated出票日期、出票人签章出票日期、出票人签章.BILL OF EXCHANGEDrawn UnderL/C No. DatedExchange forAtSight of this first of exchangePay to the order ofThe sum ofToShanghai,China金额小写金额小写金额大写金额大写No. 出票人,卖方出票人,卖方发票号码发票号码即期或远期即期或远

9、期议付银行议付银行开证行开证行开证日期开证日期受票人,买方或开证行受票人,买方或开证行Clean bill光票光票Documentary bill跟单汇票跟单汇票 Different drawer Bankers bill银行汇票银行汇票Commercial bill商业汇票商业汇票3)classification种类:种类:if the bill of exchange is accompanied by shipping documents the time when the bill falls due Sight bill即期汇票即期汇票Time bill远期汇票远期汇票4)use o

10、f bill of exchange使用使用a. Issue to draw出票出票b. Presentation提示提示c. Acceptance承兑承兑d. Payment付款付款f. Endorsement背书背书e. DishonorRecourse拒付和追索拒付和追索g.Discount 贴现贴现To draw出票出票presentation提示提示付款付款paymentsellerbuyeracceptance承兑承兑drawer出票人出票人付款人(受票人付款人(受票人drawee)持票人持票人 受款人受款人payee2 2 、Promissory notePromissory n

11、ote本票本票(1)definition出票出票收款人收款人出票人出票人 付款人付款人An unconditioned promise写明写明“本票本票”字样、无条件支付承诺字样、无条件支付承诺收款人或指定人、出票人签字、日期、地点收款人或指定人、出票人签字、日期、地点付款期限、金额、地点付款期限、金额、地点(2)content(3)the difference between promissory note and bill of exchange 本票是无条件支付承诺,本票是无条件支付承诺, 汇票是无条件支付命令;汇票是无条件支付命令; 本票两个当事人(出票人和收款人),本票两个当事人(出

12、票人和收款人), 汇票三个当事人(出票人、付款人汇票三个当事人(出票人、付款人 和收款人);和收款人);含义含义当事人当事人银行本票一般是即期的银行本票一般是即期的银行汇票可以是即期的或远期的银行汇票可以是即期的或远期的即期或即期或远期远期3、支票(、支票(check) drawer出票人出票人 受票人受票人drawee付款人付款人banker1)Definition: An unconditioned order in writing持票人持票人 受款人受款人payeeAddressed by one personPay toOn demandA specified personWhats

13、the difference with bill of exchange?How many means of payment in international trade? summaryHow to fill in the draft?2. Collection 托收托收Commercial credit3. Letter of Credit信用证信用证bankers credit银行信用银行信用1. Remittance汇付汇付.Modes of Payment 支付方式支付方式1. Remittance 汇付汇付1) Categories of remittanceMail transf

14、er (M/T)Telegraphic transfer (T/T)Demand Draft (D/D)remitter汇款人汇款人(buyer)Remitting bank汇出行汇出行(进口地银行)(进口地银行)payee收款人收款人(seller)Paying bank汇入行汇入行(出口地银行)(出口地银行)(1)contract(2)申请书、)申请书、货款货款(3)sends instruction 委托书委托书(4)汇款)汇款通知、货款通知、货款汇汇 付付 流流 程程 简简 图图2) Operation of RemittanceM/T, T/TApplication, payment

15、paymentremitter汇款人汇款人(buyer)Remitting bank汇出行汇出行(进口地银行)(进口地银行)payee收款人收款人(seller)Paying bank汇入行汇入行(出口地银行)(出口地银行)(1)contract(2)申请书、)申请书、货款货款(4b)sends instruction 委托书委托书(6)付款)付款汇汇 付付 流流 程程 简简 图图D/DApplication, paymentpayment(3) draft(4a)draft(5) presentation3)The Nature of Remittance汇付性质汇付性质(1)顺汇(2)商业

16、信用适用于:支付货款尾数、佣金、定金等1) Categories of CollectionClean Draft Collection Documentary Draft Collectiondocuments against paymentD/P(付款交单)(付款交单)documents against acceptanceD/A(承兑交单)(承兑交单)at sight即期即期after sight远期远期2.Collection 托收托收D/P T/RExporter(出口商)(出口商)Remitting Bank(托收银行)(托收银行)Importer(进口商)(进口商)Collect

17、ing Bank(代收银行)(代收银行)(1 1)ContractContract(3 3)B/E,documents.B/E,documents. (4) (4)presentationpresentation托收托收 流流 程程 简简 图图(5 5)paymentpayment(6 6)documentsdocuments(7 7)paymentpayment(8 8)paymentpayment 2)Operation D/P at sight (2 2)ShippingShippingDocumentsDocumentsDraftDraftGoodsTake deliveryExpor

18、ter(出口商)(出口商)Remitting Bank(托收银行)(托收银行)Importer(进口商)(进口商)Collecting Bank(代收银行)(代收银行)(1 1)ContractContract(3 3)B/E,documents.B/E,documents. (4) (4)presentationpresentation托收托收 流流 程程 简简 图图(5 5)acceptancacceptance e(8 8)documentsdocuments(9 9)paymentpayment(1010)paymentpayment 2)Operation D/P after sig

19、ht (2 2)ShippingShippingDocumentsDocumentsDraftDraftGoodsTake delivery (6) (6)presentationpresentation(7 7)paymentpaymentExporter(出口商)(出口商)Remitting Bank(托收银行)(托收银行)Importer(进口商)(进口商)Collecting Bank(代收银行)(代收银行)(1 1)ContractContract(3 3)B/E,documents.B/E,documents. (4) (4)presentationpresentation托收托收

20、 流流 程程 简简 图图(5 5)acceptancacceptance e(6 6)documentsdocuments(9 9)paymentpayment(1010)paymentpayment 2)Operation D/A(2 2)ShippingShippingDocumentsDocumentsDraftDraftGoodsTake delivery (7) (7)presentationpresentation(8 8)paymentpayment3)The Nature of Collection(1)逆汇(2)商业信用(3) 完全有利于买方。适用于鼓励出口时或长期老客户Ex

21、porter(出口商)(出口商)Remitting Bank(托收银行)(托收银行)Importer(进口商)(进口商)Collecting Bank(代收银行)(代收银行)货款流向简图货款流向简图(5 5)paymentpayment(7 7)paymentpayment(8 8)paymentpaymentThe flow of payment is from importer to exporterExporter(出口商)(出口商)Remitting Bank(托收银行)(托收银行)Importer(进口商)(进口商)Collecting Bank(代收银行)(代收银行)(3 3)B/

22、E,DOC.B/E,DOC. (4) (4)presentationpresentation(6 6)documentsdocuments(2 2)ShippingShippingDocumentsDocumentsB/EB/EThe flow of documents is from exporter to importer单据流向简图单据流向简图D/P案例案例【案情案情】我某公司向日本商人以我某公司向日本商人以D/P即期即期付款方式推销某商品,对方答复,付款方式推销某商品,对方答复,如我方接受如我方接受D/P after 90 days付款,付款,并通过他指定的并通过他指定的A银行代收则可

23、接受。银行代收则可接受。【问题问题】日本商人为什么提出此要求?日本商人为什么提出此要求?【分析分析】 日本商人提出将日本商人提出将D/P即期改为即期改为90天远期,天远期,很显然旨在很显然旨在推迟付款时间推迟付款时间,以利于其资金周,以利于其资金周转。转。 同时日商指定同时日商指定A银行为该批托收业务的代银行为该批托收业务的代收行,则是为了收行,则是为了方便向该行借单方便向该行借单,以便早日,以便早日获得经济利益,进而达到利用我方资金的目获得经济利益,进而达到利用我方资金的目的。的。跟单托收的方式对比跟单托收的方式对比寄单邮程10天支付条款支付条款托收托收日期日期承兑承兑日期日期付款付款日期日

24、期交单交单日期日期D/P at sight9.19.119.119.11D/P at 30daysafter sight9.19.1110.1110.11D/A at 30daysafter sight9.19.1110.119.11Is there any term of payment safe for both exporter and importer? What are the differences between Remittance and Collection?L/C3.信用证(信用证(Letter of Credit,L/C)1) Definition:是是银行银行根据根据

25、进口人进口人的请求的请求和指示向和指示向出口人出口人开立的一开立的一定金额的,有条件的承诺定金额的,有条件的承诺付款的书面文件付款的书面文件.受益人受益人开证申请人开证申请人开证行开证行2) Parties concerned当事人当事人:applicant开证申请人开证申请人Opening bank开证行开证行Advising bank通知行通知行beneficiary受益人受益人Negotiating bank议付行议付行Paying bank付款行付款行还能有保兑行还能有保兑行confirming bank、偿付行偿付行reimbursing bank3) operation:Payin

26、g opening bank(1)(2)Advisingnegotiating bank(4)(5)(3)(6)(7)订立合同订立合同3. 开证开证2. 申请开证申请开证4. 通知通知5. 交单、议付交单、议付6. 索偿、偿付索偿、偿付7. 付款赎单付款赎单Irrevocable, documentary L/C at sight即期不可撤销跟单议付信用证程序图即期不可撤销跟单议付信用证程序图beneficiary(出口人出口人)applicant(进口人进口人)4)Nature of Letter of Credit信用证特点、性质信用证特点、性质1.开证行负首要付款责任;开证行负首要付款责

27、任;2.信用证是一项自足文件;信用证是一项自足文件;3.信用证业务是纯粹的单据业务。信用证业务是纯粹的单据业务。Bankers creditBased on S/C, independent on itDocuments transation5) Check and Amendment to L/CPoints when checking L/C:1)L/C NO.,Form,Validity,place of expiry信用证的号码、种类、有效期、到期地点信用证的号码、种类、有效期、到期地点2)Amount of L/C (in figures and in words)信用证的金额信用证

28、的金额3)Beneficiary,applicant受益人和开证申请人受益人和开证申请人4)Name,quanlity,quantity货物的名称、品质、数量等,货物的名称、品质、数量等,5)Contract NO.合同号码合同号码6)Port of shipment,Port of dest.Partial shipment&Transshipment装运港和目的港,分批装运和转船装运港和目的港,分批装运和转船7)Documents required单据单据exporterNegotiating bankbuyerOpening bank1、催证、催证、申请开证、申请开证、改证通知、改证通知

29、、开立信用证开立信用证、通知信用证开到、通知信用证开到5.审证确认信用审证确认信用证完整无误证完整无误信用证错误信用证错误、通知改证、通知改证、开立新证、开立新证Urging ,checking and amendment of L/C催证审证改证催证审证改证 根据以下信息,填制发票、装箱单、提单、保险单、根据以下信息,填制发票、装箱单、提单、保险单、汇票汇票一:销售确认书一:销售确认书 SALES CONFIRMATION 编号编号 No.: 09JB1234 Date: August 15th, 2009 卖方:卖方: 买方:买方: The seller: Haoyue I/E Co. T

30、he buyer: Exito shoes, inc.Address:B12 Hongqi street Address: 2116 N.W 21 street changchun,China Miami,FL 33142 货物名称规格包装及装运唛头货物名称规格包装及装运唛头 数量数量 单价单价 总值总值 Name & specification, Quantity Unit price amount Packing and shipping marks Work boots, leather, USD93600.00 JB702,12/CTN,200CTNS 2400 pairs USD19

31、.00 USD93600.00 JB703,12/CTN,200CTNS 2400 pairs USD20.00 Marks: E.S.I. 09JB1234 MIAMI C/N.1-400货物装运后,详细情况如下:货物装运后,详细情况如下:船名:船名:DONGFENG 装船日期:装船日期:18 Sep 09 装箱单号码:装箱单号码:HB09345 提单号码提单号码C0S094567 航次:航次:5615W 发票号码:发票号码:HB99345提单日期:提单日期:18 Sep 09 发票日期:发票日期:15 Sep 09 转船地点:转船地点:Hongkong 每箱货物毛重:每箱货物毛重:26.3

32、kg 净重:净重:24kg 尺码尺码:354555cm 货物办理保险时,保险单号次货物办理保险时,保险单号次PICC20090930,一切险及战争险费率合计为一切险及战争险费率合计为1。信用证开证行:信用证开证行:CITI BANK 开证日期:开证日期:2009年年8月月25日日 议付行:中国银行议付行:中国银行装运:装运:shipment: CIF Miami FL. Shipment from changchun, China to Miami, FL, dated not later than 09/30/2009.保险:保险:Insurance :insurance to be eff

33、ected by the seller against All Risks and War Risk as per Jan.1st,1981.付款:付款:Payment: by documentary irrevocable L/C at 45 days sight allowing transhipment and partial shipments, remaining valid for negotiation in China within 15 days after shipment.审证练习:审证练习:SEQUENCE OF TOTAL: 1/1FORM OF DOC CREDIT

34、: IrrevocableDOC CREDIT No.:LC0908DATE OF ISSUE: 20090825EXPIRY DATE AND PLACE: 20090930 IN MIAMIAPPLICANT BANK: CITI BANKAPPLICANT: Haoyue I/E Co. BENEFICIARY: Exito shoes, inc.AMOUNT: USD96300.00 ADVISING BANK: BANK OF CHINADRAFT AT: DRAFT AT SIGHTPARTIAL SHIPMENT: NOT ALLOWEDTRANSHIPMENT:ALLOWEDL

35、OADING FROM: CHANGCHUN,CHINAFOR TRANSPORTATION TO: MIAMI, FLLATEST DATE OF SHIPMENT:20090930DESCRIPTION OF GOODS: AS PER S/C NO.09JE1234 Work boots, leather, JB703,12/CTN,200CTNS 2400 pairs USD19.00 JB702,12/CTN,200CTNS 2400 pairs USD20.00 DOCUMENTS REQUIRED:+ COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICAT+FULL SE

36、T OF CLEAN ON BOARD BILL OF LADING OT THE ORDER MARKED FREIGHT TO COLLECT DATED NOT LATER THAN 20090930+PACKING LIST IN TRIPLICATE+CERTIFICAT OF ORIGINE IN FIVE COPIES OTHER CONDITIONS:DOCUMENT MUST BE PRESENTED FOR NEGOTIATION WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF SHIPPING DOCUMENTS BUT WITH

37、IN VALIDITY OF CREDITCONFIRMATION:WITHOUT 6)Types of Letter of Credit信用证种类信用证种类 Irrevocable letter of credit不可撤销信用证不可撤销信用证 Revocable letter of credit可撤销信用证可撤销信用证 :例外:若受益人例外:若受益人 依赖信用证作出了某行为依赖信用证作出了某行为 ,或者明确标明有效期,或者明确标明有效期 non-transferable letter of credit不可转让信用证不可转让信用证Transferable letter of credit可转

38、让信用证:可转让信用证:只转让一次,只转让一次,但允许反转让。但允许反转让。 A B A 5000 2500B 2500CConfirmed letter of credit保兑信用证保兑信用证: 保兑行具有第一性的付款责任保兑行具有第一性的付款责任Unconfirmed letter of credit不保兑信用证不保兑信用证Documentary L/C跟单信用证跟单信用证Clean L/C光票信用证光票信用证 Revolving letter of credit循环信用证:循环信用证: 按时间循环按时间循环/按金额循环按金额循环 Reciprocal L/C对开信用证:对开信用证: 受益

39、人受益人 申请人,补偿贸易申请人,补偿贸易 Back to back L/C对背信用证:对背信用证: 以议付行为开证行开立新证,转口贸易以议付行为开证行开立新证,转口贸易 与原证的不同与原证的不同? Standby letter of credit备用信用证:备用信用证: 申请人履约,申请人履约, 备而不用备而不用 申请人违约,银行承担责任申请人违约,银行承担责任 与跟单信用证的区别?与跟单信用证的区别?ApplicantBeneficiaryBeneficiaryApplicantL/C-1L/C-2Reciprocal L/C对开信用证:对开信用证:Compensation trade补偿贸易补偿贸易ApplicantBeneficiary / Opening bankAdvising bank /opening bankAdvising bankL/C-1L/C-2Back to back L/C对背信用证对背信用证Transit trade转口贸易转口

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论