《趣味英语》PPT课件_第1页
《趣味英语》PPT课件_第2页
《趣味英语》PPT课件_第3页
《趣味英语》PPT课件_第4页
《趣味英语》PPT课件_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、趣味英语趣味英语内蒙古开鲁一中 鲁翔趣味英语单词(一) 英语中不少单词似是而非,千万不要望文生义,英语中不少单词似是而非,千万不要望文生义,而误入陷阱而误入陷阱,特别是在阅读理解中,很容易产生误特别是在阅读理解中,很容易产生误解。如:解。如: firefly是是“萤火虫萤火虫”,而不是一种,而不是一种“苍蝇苍蝇”。 Prairie dog是是“草原鼠草原鼠”,而不是一种,而不是一种“狗狗”。 India ink是是“墨汁墨汁”,来自中国,而不是,来自中国,而不是“印印 度度”。 Lead pencil是是“铅笔铅笔”,它不含铅,它不含铅 (lead),而是),而是“石墨石墨”。 Silk wo

2、rm是是“蚕蚕”,而不是,而不是“蠕虫蠕虫”。 Douglas fir tree是一种是一种“松树松树”,而不是,而不是 “枞树枞树”。 Peanut是是“花生花生”,而不是,而不是“豆类豆类”。 English horn是是“法国双簧管法国双簧管”,它既不,它既不是一种是一种“号号”,也不来自英国。,也不来自英国。 Guinea pig是是“天竺鼠天竺鼠”,而不是一种,而不是一种 “猪猪”。 Shortbread是是“酥饼酥饼”,而不是一种,而不是一种“面面包包”。 Shooting star是是“陨石陨石”,而不是,而不是什么什么“星星”。 Funny bone是是“麻骨麻骨”,指神经,指

3、神经,而不是一种而不是一种“骨骨”。 Banana tree说是说是“香蕉树香蕉树”,而是,而是一种一种“草本植物草本植物”。 Jackrabbit是一种是一种“野兔野兔”(hare),而不是),而不是 “家兔家兔”(rabbit)。)。 Catgut是是“羊肠线羊肠线”,而不是来自,而不是来自“猫猫”。 Mexican jumping bean是“”,而不是一种“”。 Koala bear“考拉熊”,不是一种“熊”,而是一种有袋动物。 Sweetbread是“胰脏”,而不是“面包”。 Writing brush是“毛笔”,而不是一种“刷子”。 Dutch act是“自杀”,而不是“荷兰人的行动”。 Dutch door是是“杂志中的散页广杂志中的散页广告告”,而不是一种,而不是一种“荷兰门荷兰门”。 Dutch uncle是是“唠唠叨叨的唠唠叨叨的人人”,而不是一种,而不是一种“荷兰大叔荷兰大叔”。 Dutch wife是是“竹、藤睡具竹、藤睡具”,而不是一种而不是一种“荷兰老婆荷兰老婆”。 Go Dutch是是“各人自己付钱各人自己付钱”,而不是一种而不是一种“去荷兰去荷兰”。 Take

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论