The Chinese food_第1页
The Chinese food_第2页
The Chinese food_第3页
The Chinese food_第4页
The Chinese food_第5页
已阅读5页,还剩60页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、中国美食中国美食The Chinese food People regard food as their prime want. Mouthwatering menu, eyewatering price! Foodies, join my country tour and have a bite of China. Its on me, but my pocket is not deep enough, Aha! The tasting of chinaA Bite of Chinaexpressions for types of food: hot pot, jiaozi / dumpli

2、ngs,rice noodle, Chinese sandwich, staining tofu, rice,fried vegetables火锅,饺子,米火锅,饺子,米线,肉夹馍,臭线,肉夹馍,臭豆腐,米饭,炒豆腐,米饭,炒青菜青菜Rolling donkey?驴打滚Red burned lion head?红烧狮子头Chicken without sexual life?童子鸡Husband and wifes slung slice?正确翻译红烧狮子头Stewed pork ball in brown sauce 驴打滚Glutinous Rice Rolls with Sweet Be

3、an Flour 童子鸡Spring chicken (其实,童子鸡是由母鸡作的)夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce vChina covers a large territory and has many nationalities, hence a variety of Chinese food with different but fantastic and mouthwatering flavor. Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines :Shandong Cuisine

4、山东菜系鲁菜 Sichuan Cuisine四川菜系川菜Cantonese Cuisine 广东菜系粤菜Fujian Cuisine福建菜系闽菜 Jiangsu Cuisine江苏菜系苏菜ZheJiangCuisine浙江菜系浙菜Hunan cuisine湖南菜系湘菜 Anhui Cuisine安徽菜系徽菜中国八大菜系The eight Chinese CuisinesJiangsu Cuisine 苏菜苏菜Guangdong Cuisine 粤菜粤菜Sichuan Cuisine 川菜川菜Shandong Cuisine鲁菜鲁菜Eight major cuisines of ChinaHun

5、an Cuisine 湘菜湘菜Fujian Cuisine 闽菜闽菜 Zhejiang Cuisine 浙菜浙菜Anhui Cuisine 徽菜徽菜Shandong Cuisine鲁菜 One of the oldest cuisines in China, with a history of 2,500 years.Originates from Confucius family banquet, then adopted by imperial kitchen. Lu cai has great influence in north China and has become the rep

6、resentative of North China cuisines.孔府菜Braised conch红烧海螺红烧海螺Sweet and sour carp糖醋鲤鱼糖醋鲤鱼 Dezhou grilled chicken 德州扒鸡德州扒鸡Four-Joy Meatballs四喜丸子四喜丸子中国饮食文化的特点一v五味调和的美食观v色v香 v味v形v意 国菜五品(five qualities)vcolorvflavor vtastevshapevmeaning v香 国菜五品(five qualities)vFlavor vSweet-smellingvFragrantvScentedvSavor

7、yvaromaticSichuan Cuisine川菜Sichuan hot pots are the most famous hot pots in the world, especially the mandarin duck hot pot.Flavour: Spicy and pungent ,emphisize the use of chili and peppercorns.Sichuan Cuisinespicy and pungent 麻辣麻辣Mandarin Duck 鸳鸯鸳鸯; 中国中国鸭鸭 spice 香料香料 pepper 辣椒粉,胡椒辣椒粉,胡椒chili 红辣椒,辣

8、椒红辣椒,辣椒代表菜名:代表菜名:火锅宫保鸡丁回锅肉鱼香肉丝麻婆豆腐夫妻肺片Hot pot 火锅火锅Spicy chicken cubes with Chili and peanutsDiced Chicken with Chili and Peanuts(宫爆鸡丁)(宫爆鸡丁) Twice-cooked pork (回锅肉)(回锅肉)Sauted Pork Shreds with Spicy Garlic Sauce 鱼香肉丝鱼香肉丝Mapo beancurd (Tofu)麻婆豆腐pork lungs in chili sauce 夫妻肺片Hot and Sour Rice Noodles

9、酸辣粉酸辣粉中国饮食文化的特点二v天人合一的生态观儒家的饮食思想 v以食为天v宋代大儒朱熹说:“ 饮食者,天理也。要求美味,人欲也。” v重视餐饮礼仪v餐饮礼仪的英语:vdiet etiquette etiketvtable mannersvtable etiquette Cantonese Cuisine粤菜Cantonese Cuisinev口味特点:爽、淡、脆、鲜。vFlavour: clear ,light, crisp and freshvList 5 Cantonese dishes:Sliced boiled chickenBoiled Chicken with Sauce 白切

10、鸡Baked chicken in salt盐焗鸡盐焗鸡Roasted sucking pig烤乳猪烤乳猪Pork in sweet and sour sauce咕噜肉咕噜肉 vdumpling with marinated pork 叉烧包 Dim sum 中国饮食文化的特点三v食治养生的营养观v养生的英语:vlongevity preservationv食疗的英语:vChinese food therapy道家的饮食思想道家的饮食思想 v以养生为尚,讲究服食和行气,以外养和内修,调整阴阳,行气活血,返本还元,以得到延年益寿。 v素食与辟谷v“食补”和“食疗” v道教炼丹的“火候”概念Fea

11、tures of Chinese cookingv选材v刀工 v火候v调味vingredients vcutting technique vheat controlv flavor v中西区别:v季羡林说:德国的厨师是工程师,中国的厨师是哲学家。v西方人饮食强调科学,故烹调的全过程都严格按照科学规范行事,要求调料精确到克,烹调时间精确到秒。Jiangsu Cuisine苏菜Su caiJinling Salted duck 金陵盐水鸭金陵盐水鸭Farewell my concubine 霸王别姬霸王别姬Beggars Chicken 叫花鸡叫花鸡v叫花鸡,是叫花鸡,是江南江南名吃,历史悠久,是

12、把加工名吃,历史悠久,是把加工好的鸡用好的鸡用泥土和荷叶泥土和荷叶包裹起好,用包裹起好,用烘烤烘烤的方的方法制作出来的一道特色菜。法制作出来的一道特色菜。v典故一典故一 v相传,很早以前,有一个叫花子,沿途讨饭流落到常熟县的一个村庄。一日,他偶然得来一只鸡,欲宰杀煮食,可既无炊具,又没调料。他来到虞山脚下,将鸡杀死后去掉内脏,带毛涂上黄泥、柴草,把涂好的鸡置火中煨烤,待泥干鸡熟,剥去泥壳,鸡毛也随泥壳脱去,露出了的鸡肉。约100多年以前,常熟县城西北虞山胜地的“山景园”菜馆根据这个传说,去粗取精,精工效法创制此鸡。v v典故二典故二 v传说,当年乾隆皇帝微服出访江南,不小心流落荒野。有一个叫花

13、子看他可怜,便把自认为美食的“叫化鸡”送给他吃。乾隆困饿交加,自然觉得这鸡异常好吃。吃毕,便问其名,叫化头不好意思说这鸡叫“叫花鸡”,就胡吹这鸡叫“富贵鸡”。乾隆对这鸡赞不绝口。叫花子事后才知道这个流浪汉就是当今皇上。这“叫花鸡”也因为皇上的金口一开,成了“富贵鸡”。流传至今,也成了一道登上大雅之堂的名菜。 Yangcheng lake crab 阳澄湖蟹阳澄湖蟹 Watermelon chicken 南瓜鸡南瓜鸡Squirrel-shaped Mandarin Fish 松鼠鳜鱼松鼠鳜鱼中国饮食文化的特点四v以乐侑食的礼乐观钟鸣鼎食v饮食中的一种礼乐制度。v贵族进食还要以乐侑食。乐器分为金、

14、石、土、革、丝、木、匏、竹八大类,总称“八音”。八音和鸣,最讲究的是金钟和石磬。钟鸣鼎食v中国音乐通史分为巫乐、礼乐、巫乐、礼乐、宴乐宴乐、艺乐、新乐、艺乐、新乐五个时期。v远古至夏、商为巫乐期,v周、秦、汉为礼乐期,v魏至五代为宴乐期,宴乐即燕乐,魏至五代为宴乐期,宴乐即燕乐,v宋、元、明、清为艺乐期,v晚清至新中国建国前为新乐期。宴乐期v宴乐宴乐又叫燕乐。又叫燕乐。v魏晋南北朝,主流魏晋南北朝,主流礼乐礼乐演化成以演化成以佐酒进食背景功能佐酒进食背景功能的的“宴宴飨之乐飨之乐”。宴乐在公私宴会和娱乐场所很流行。宴乐在公私宴会和娱乐场所很流行。v唐玄宗最为闲雅的唐玄宗最为闲雅的霓裳羽衣曲霓裳

15、羽衣曲显现了燕乐鼎盛时期的显现了燕乐鼎盛时期的辉煌。(又称辉煌。(又称宫廷乐舞宫廷乐舞)。)。霓裳羽衣曲霓裳羽衣曲v吕一吕一-后宫后宫-舞蹈舞蹈v编钟乐舞编钟乐舞佛家的饮食思想 v禁欲修行和素食的制度v 禁荤食v素食的英语:vvegetarian diet; be a vegetarian中西区别:分与合(和) 分:西方菜肴重分别,即肉是肉,菜是菜。 西菜中除少数汤菜,如俄式红菜汤(罗宋汤),是以多种荤素原料集一锅而熬之外,正菜中牛排就是牛排,鱼就是鱼,鸡就是鸡,牡蛎就是牡蛎。合:中国烹调的核心是“五味调和”,重和合。 中国重合,例如西芹腰果鸡丁, 蒜苗炒腊肉,三鲜汤v炒炒 v爆爆 v熘熘 v

16、炸炸 v烹烹 v煎煎烹饪的方法:烹饪的方法:24种制作工艺种制作工艺vfry、stir-fry vquick-fryvsaut suteivfry vcook、boilvsimmersim in water、fry in shallow oilv烧烧v焖焖v炖炖 v蒸蒸v汆汆v煮煮v烩烩vbake、heat、roastvbraise,stewvstew vsteamvquick-boilvcook/boil / stewvbraisev炝炝v腌腌v拌拌v烤烤vcook in soy,vinegar vini,then quickly in hot oilvsalt,picklevstir an

17、d mixvbake,roastv卤卤 v冻冻v拔丝拔丝 v蜜汁蜜汁v熏熏 v卷卷vstew in soy saucevfreezevCrisp frying with syrup sirp, s:v honeydewvbaconvroll up,curlyDiscussionvThe differences between Chinese food culture and western food culture (8-10 points)中国饮食文化的特点v悠久的饮食历史v独特的饮食科学: 天人相应的生态观念、食治养生的营养观念、五味调和的美食观念v精湛的饮食制作技艺v丰富的饮食品种v多彩

18、的饮食习俗世界烹饪三大风味体系v东方饮食风味:5000年发展历程。植根于农林经济,以粮、豆、蔬、果等植物性食料为基础,膳食结构中主、副食的界限分明;猪肉在肉食品中的比例较高,重视山珍海味和茶酒,喜爱异味和补品;烹调方法精细复杂,菜式多、流派多,筵宴款式多,重视菜点的艺术性和菜名的文学修辞;医食同源,以传统的中国医药学作指导,强调季节进补与药膳食疗;习惯于圆桌合餐制,箸食,讲究席规、酒令及食礼;受儒教、道教、佛教等影响较深,历史文化积淀多,烹调意识强烈;以味为核心,以养为目的,以悦目畅神为满足,讲究博食、熟食、精食、巧食、养食、礼食及趣食;现代科技含量相对较少,具有东方农业文明的本质特征。餐桌礼

19、仪餐桌礼仪 table manners、table etiquette etiketv1. Admission etiquette. v2. when the meal. 餐桌英语vIts on me.(我请客。)vIts my treat.(我请客。)vBe my guest.(我请客。) v用(Heres)to.表示: v1.Heres to your health / success. 为你的健康 / 成功干杯! v2.Heres to our friendship! 为我们的友谊干杯! v3.Heres to Tom for his new job! 为汤姆的新工作干杯! vyou w

20、ould no doubt be interested in Chinese cooking.你一定喜欢中国菜。vDinner is ready. Please come to the table.饭菜好了,请入席。vWhat would you like to drink?你要喝什么?vMr. Taylor, which do you prefer, beer or wine? Mr. Taylor,你要啤酒还是葡萄酒。 vWouldnt you care for something a little stronger? 你不介意喝点烈酒吧? v Heres to our friendshi

21、p and to your health, Cheers! 为我们的友谊和您的健康,干杯! v Ah, here come the egg rolls.Ah,上春卷儿了。 v It tastes best when taken piping hot. 趁热吃好吃。v Have some more, please 请再来点儿。 vTo the success of your Guangzhou trip! 为你的广州之行成功干杯! v May i help you get some pieces of sweet and sour fish? 我给你夹点糖醋鱼吧。 vNo more, thank you, im really full. 够了,谢谢,我真饱了。 v Im afraid ive had more

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论