自考国际商务英语-短语_第1页
自考国际商务英语-短语_第2页
自考国际商务英语-短语_第3页
自考国际商务英语-短语_第4页
自考国际商务英语-短语_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、精选优质文档-倾情为你奉上短语:有形贸易:visible trade 无形贸易:invisible trade 国内生产总值:gross domestic product 证券投资:Portfolio Investment 大额存单:Certificate of deposit 管理合同 management contract 价值链 value chain 承包生产 contract manufacturing 交钥匙工程 turnkey project 国民收入 national income 国民生产总值 GNP (gross national product ) 人均收入 per ca

2、pita income 购买力平价PPP (purchasing power parity)经济合作与发展组织 organization of economic cooperation and development 基础设施 infra structure 独立国家联合体 commonwealth of independent 收入分布 income distribution 债权国 creditor country 东南亚国家联盟 ASEAN (Association of southeast Asian Nations )经济一体化:economic integration 自由贸易区

3、free trade area 关税税率 tariff rates 北美自由贸易协定 North American Free Trade Agreement (NAFTA)关税同盟 customs union 共同市场 common market 主权国家 sovereign state 政治实体 political entity 行政机构 executive body 欧盟委员会 European commission 部长理事会 council of ministers 多极化 multi-polarization 双部长会议 dual-Ministerial meeting 分委员会 S

4、ub-committee 石油输出国组织 OPEC (organization of petroleum exporting countries) 国际经济环境 international economic environment 技术进步 technical improvements 自然资源 natural resources 初级产品 primary commodities 绝对利益 absolute advantage 比较利益 comparative advantage 关税联盟 customs union进口关税 import duty 出口关税 export duty 混税,复合

5、关税 compound duty 最惠国待遇:most- favoured nation (MFN) treatment 税率表,税则 tariff schedule 非关税壁垒 non-tariff barrier 运输工具 means of transport 古迹 places of historical interest 货仓 cargo compartment 关税壁垒 tariff barriers 关税区 customs area 从价税 advalorem duties 贸易术语 trade terms 贸易惯例 trading practices 商品交易会 trade fa

6、irs 长途电话 trunk call 有效期 validity period 还盘 counter offer 销售合同 sales contract 销售确认书 sales (purchase ) confirmation 缔约方 contracting parties 不可抗力 force majeure 货号 article number 棉布 cotton piece goods棉纱 cotton yarns 对销贸易 counter trade 欧洲支付联盟 European payment uion 竞争性贬值 competitive devaluation 加工贸易 proce

7、ssing trade 清算系统 clearing system 实际头寸 net positions 贸易信贷往来帐户 trade credit accunts 反向购买 counter purchase 回购交易 buyback 租赁贸易 leasing trade 财务状况 financial standing 资信可靠情况 credit worthiness 分阶段付款 periodic payments 预付现金 cash in advance 汇票 draft / bill of exchange 远期汇票 usance draft 跟单汇票 documentary draft 提

8、单 bill of landing 货物所有权 title to goods 保险单 insurance policy 跟单托收 documentary collection 付款交单 documents against payment (D/P)承兑交单 documents against acceptance (D/A) 光票: clean draft 开证银行:opening bank 往来行 correspondence bank 通知行 advising bank 保兑行 confirming bank 分批装运 partial shipment保兑信用证 confirmed let

9、ter of credit 价格条款 price term 光票信用证 clean credit 非贸易结算 non-trade settlement 可撤销信用证 revocable credit 不可撤销信用证 irrevocable credit 双重保障 double assurance 即期信用证 sight credit 远期信用证 usance credit 面值 face value 可转让信用证 transferable credit 不可转让信用证 non-transferable credit 无汇票信用证 non-draft credit 推迟付款 deferred p

10、ayment 循环信用证 revolving credit 合约各方 contracting parties 唛头: Shipping marks 被通知人 notify party 货运收据 cargo receipt 发运港 port of shipment 海关发票 custom invoice 领事发票 consular invoice 装船通知 shipping advice 产品自然领域 natural product provinces 公共承运人 common carrier 契约承运人 contract carrier 自有承运人 private carrier 中间产品 i

11、ntermediate product 制成品 finished products 零库存 just-in-time delivery 最大诚信原则 utmost good faith 货物原产地港口 port of origin 交货费用 forwarding charges 导致损失的直接原因 proximate cause of the loss 汇率 exchange rate 金本位制 gold standard 平价 par value 储备货币 reversed currency 清洁浮动 clean float (free float-自由浮动 ) 肮脏浮动 dirt floa

12、t (managed float管理浮动 )(汇率)直接标价 direct quote (汇率)间接标价 indirect quote 买入价 buying rate 卖出价 selling rate 中间价 medial rate 大萧条 Great Depression 特别提款权 special drawing right 国际收支赤字 BOP deficit 国际收支盈余 favorable balance of payment 贴现率 discount rate 外汇管制 foreign exchange control 游资 idle funds ( hot money ) 世界银

13、行集团 word bank group 资本市场 capital market 优惠期 grace period 私营经济Private sector 股权投资Equity investment 经济结构调整Economic restructuring 投票权Voting power 黄金份额Gold tranche 备用(信贷)安排Standby arrangement 客户流动 customer mobility 免税期 tax holiday 合资企业 joint venture JIT just in time 自动出口限制 VER (voluntary export restrict

14、ion )绿地战略 the Greenfield strategy 战略联合 the strategic alliance 知识产权: intellectual property 常务委员会 standing committee 增值税 VAT(value added tax ) Stock exchange 长期资本 long-term capital 二级资本市场 secondary capital market 交易场地 market floor ( trading floor ) 投资交易所 RIE( recognized investment exchange )挂牌证券交易市场 (

15、 listed market ) 所得税 ( income tax ) 平衡帐目balance the books 公共部门借贷需求 the public sector borrowing requirement 金边证券 gilt-edged stocks / securities 事业机构投资商 institutional investors 期权 options 套期保值 hedge 具体事场 particular market area 普惠制 Generalized system of preferences 关税减让 tariff concession 制度力量 instituti

16、onal strength 反贴补措施 counter veiling measures 反倾销 anti-dumping 国民待遇 national treatment 关税配额 tariff quota 充分就业 full employment 公平贸易 fair trade 贸易条款 term of trade 免责条款 escape clauses 行动纲领 action programme 联合国大会 United nations general assembly 经济及社会理事会 ECOSOC (economic social council )较不发达国家 less develo

17、ped countries 无差别待遇 non-discrimination principle 差别待遇 differential treatment 贸易条件 terms of trade 国际经济新秩序 new international economic order 特惠税 preferential customs tariffs 技术转让 transfer of technology 金融市场 financial market 所得税 income tax 中期贷款 extended fund facility 双边谈判 bilateral negotiation 特约条款 spec

18、ial clause 董事会Board of directors 生产方式 production approach 可保利益 insurable interest 缓冲库存贷款 Buffer stock financing facility 跨国公司母公司 parent MNC 记帐交易 open credit 滚装滚卸范畴运输 roll-on and roll-off traffic 国际复兴开发银行 IBRD 规模经济 economies of scale 有价保单 valued policy 从量税 specific duty 业务范围 business line 基础设施 capital infrastructure 布雷顿森林会议 the Bretton woods convention 电子数据交换 EDI 保证金 margin 统一关税制度 unifo

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论