版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、Unit 1 Knowing me, knowing youUnderstanding ideas (P 2-3)Dear Agony Aunt,尊敬的知心阿姨,1 Im in a total mess herehope you can help me out!我这儿一团糟希望您能帮帮我!2 Im 17, and a member of our school basketball team. Im crazy about basketball, and pretty good at it too, which is probably why I was so mad when we lost
2、our last match. We played well, but I felt the team were let down by one member, our point guard. The point guard is a key player, but it was like he wasnt even on the court! Disappointed by his behaviour, I said all this to my best friend. I was just letting off steam really, because I was so angry
3、, but then my friend went and told everyone else what Id said.我今年17岁,是学校篮球队的一员。我酷爱打篮球,而且打得也挺好的,也许正因如此,在我们队输掉了最近的比赛时我相当恼怒。我们打得不错,但我感觉整个团队都被一个队友拖累了,那就是我们的控球后卫。控球后卫是队里的关键球员,但他就像根本不在场上一样!我对他的行为感到失望,我把这些全部告诉了我最好的朋友。我其实只是发泄一下怒气,因为我很生气,可我的朋友随后却把我的话告诉了所有人。3 This is so totally awkward. Im really angry with m
4、y friendwhat should I say to him? And should I say anything at all to my teammate?这太让人尴尬了。我真的很生我朋友的气我应该对他说些什么呢?另外,我是否应该对我的队友说点什么?4 Embarrassed and ashamed, I cant concentrate on anything. Please help!我既尴尬又羞愧,做什么事都无法集中精力。请您帮帮我吧!Ben本Absolute agony!深陷痛苦!Our Agony Aunt answers your questions.知心阿姨为你答疑解惑D
5、ear Ben, 亲爱的本,1 There is an old American saying, “Loose lips sink ships.” This means that if you speak too much about something, especially to people who you dont know so well, itll cause all kinds of trouble.美国有一句老话:“口风不紧船舰沉(祸从口出)。” 意思是说如果你过多地谈论某件事,尤其是跟你不太了解的人谈,会招来各种麻烦。2 The situation here is so mu
6、ch worse because the “loose lips” were your best friends. Treated this way, youre sure to feel hurtwe should always be able to trust those closest to us, and it hurts even more when we find we cant.现在的情况更糟糕,因为“口风不紧”的人是你最好的朋友。被这样对待,你一定会觉得受到了伤害我们应该总是能够信任最亲近的人,当我们发现他们不能信赖时,就更伤心了。3 But I have to say tha
7、t its partly your fault, isnt it? You admit that you were “letting off steam”. It is understandable in that situation, but we should always think before we speak.不过我不得不说你也有一部分责任,不是吗?你承认了你在“宣泄情绪”。在当时的情况下,这是可以理解的,但我们在说话前应该先想清楚。4 Heres what you need to do. First, apologise to your teammate. If you ever
8、 want to win any more basketball games (and Im sure you do!), you need to work together, and that means communicating with each other clearly and resolving conflicts. So have a chat with your teammate. Tell him directly and honestly that you were talking without thinking.现在你应该这么做。首先,向你的队友道歉。如果你们想赢得更
9、多的篮球比赛(我肯定你们一定想赢! ),你们就必须团结合作,这就意味着你们彼此间必须沟通清楚,解决矛盾。所以,找你那位队友聊聊吧。坦诚地告诉他你当时的话没有经过认真考虑。5 Then, talk to your friend. Friendship should be one of the greatest things in the world, but sometimes it can be difficult. Again, your strategy is clear communication. Tell your friend youre angry with him for re
10、peating what you said and making the situation worse, but that you want to move on. Approached in this way, your friendship will soon be repaired.然后,和你的朋友聊聊吧。友谊应该是世界上最好的事物之一了,但有时也会有些麻烦。同样,你的策略是进行清楚明确的沟通。告诉你的朋友,他传话的行为让情况更糟糕了,你对此很生气,但你想让事情就此过去。通过这种方式处理,你们的友谊很快就会修复。6 Thirdly, and perhaps most important
11、ly, think about your own behaviour. Dont say too much when youre angry! Filled with anger, you tend to say whatever comes to your mind. This gives people the wrong signal. Take a deep breath, calm down, and always remember: think first, speak later. If you feel one of your teammates isnt pulling the
12、ir weight, then raise your concerns in a professional way with your team coach.第三,也许是最重要的一点,反思自己的行为。生气的时候别说太多话!满腔怒火的时候,你往往想到什么就说什么。这会给别人错误的信号。深呼吸,冷静下来,并始终牢记:三思而后行。如果你觉得你的队友没有尽责,那你要以更专业的方式向教练提出你的担心。7 If you think about other peoples feelings as well as your own, you'll soon find everything works
13、out.如果你能在考虑自己感受的同时也考虑别人的感受,很快你就会发现一切都好了。Good luck!祝你好运!Agony Aunt知心阿姨Developing ideas (P 8-9)Little White Lies善意的小小谎言1 Written more than two hundred years ago, these lines by Walter Scott remain one of the most well-known excerpts of Scottish poetry:两百多年前,沃尔特·司各特写下的这几行文字,如今依然是苏格兰诗歌中最广为传诵的诗句之一:O
14、h, what a tangled web we weave,When first we practise to deceive!啊,谎言一旦开始,我们须得织就一张错综复杂的网!2 We all know that honesty is an important value and that lying is wrong, but who can honestly say that theyve never told a lie? Perhaps we comfort ourselves with the knowledge that most of the lies we tell are
15、“white lies”: little lies that we tell to protect others from the truth.我们都知道诚实是一项重要品质,也知道说谎是不对的,但是谁又能诚实地说自己从未说过谎呢?也许我们会这样来安慰自己:我们所说的大部分谎言都是“善意的谎言”我们为了保护他人免受真相伤害的小谎言。3 Weve all surely had the experience of someone cooking a meal for us that we dont like. The majority of us of course dont tell the tr
16、uthwe lie and say that the food is “delicious”.我们一定都有过这样的经历:别人为我们准备的饭菜不合我们的口味。我们大多数人当然不会说实话我们会撒谎说食物“很美味”。4 Or if a friend asks us what we think of their new haircut, we say “Its great!”, even if we think its awful. But to what extent can we justify telling white lies like these?或者有朋友问我们他的新发型怎么样,即使我们
17、觉得很糟糕,我们也还是会说:“太棒了!” 但是这些善意的谎言到底有多正当呢?5 One of the main reasons for telling a white lie is to try to make others feel better. However, when we lie and say that someones haircut looks good, or when we say that we love a meal that we secretly hate, are we really hoping to improve the situation for som
18、eone else? Perhaps we are in fact lying to protect ourselves from the disappointment and anger of others.说善意谎言的一个主要原因是为了照顾别人的感受。然而,当我们撒谎说某人的发型很好看,或者说不合我们口味的菜很好吃时,我们真的是在为别人着想吗?也许实际上,我们撒谎只是为了不让别人失望和生气,以免殃及自身。6 Another reason for telling a white lie is to give encouragement. Say for example that your f
19、riend asks you what you think of his singing. You of course say that its wonderful, despite secretly thinking that your cat can sing better. Stop for a moment and consider that perhaps your friend wants some frank comments from you so that they can improve. Or perhaps, they need to know that they sh
20、ould look for a different hobby.说善意谎言的另一个原因是给予鼓励。比方说,你的朋友问你觉得他的歌唱得怎么样。尽管你私下里认为他唱得还不如猫叫好听,但你还说会说这很好听。停下来想一想,也许你的朋友就是想从你那儿得到一些坦诚的意见,从而改进和提高。又或者,应该让他知道自己应该换一个爱好了。7 Finally, we may also tell a white lie when we want to protect others from bad news. If youve had a bad day, do you tell your parents about
21、it, or do you hide your tears and lie that your day was “fine”? If the latter, dont you think your parents would want to listen to you and understand your feelings? Wouldnt it be better to respect their concern for you and ask for their advice?最后,想要向别人隐瞒坏消息的时,我们也可能会说善意的谎言。假如你今天诸事不顺,你是对你的父母说实话呢,还是会偷偷
22、擦掉眼泪骗他们说你今天过得“很好”?如果是后者,难道你不觉得其实父母希望听你倾诉从而理解你的真实感受吗?尊重他们对你的关心,向他们寻求建议不是更好吗?8 Going back to Walter Scotts lines, we may find even white lies have results we cannot know in advance. Perhaps the meal you said was “delicious” will be served every time you visit. Would your friend trust your opinion agai
23、n if he found out you had lied about his “wonderful” singing? How would you expect others to truly understand your emotions if you only shared good news instead of bad? Moreover, how would you feel if you discovered that the people closest to you had been hiding the truth from you?回到沃尔特·司各特的诗句,
24、我们可能会发现,即使是善意的谎言,也会带来无法预知的后果。也许被你评价为“美味的”饭菜会在你每次到访时都出现在餐桌上。如果你的朋友发现你对歌声“很美妙”的评价是个谎言后,他还会继续信任你的看法吗?如果你只分享好消息而隐瞒坏消息,你又怎么能指望别人真正理解你的情绪呢?而且,如果你发现身边最亲近的人对你隐瞒了真相,你又会作何感想?Unit 2 Making a differenceUnderstanding ideas (P 14-15)The Well that Changed the World改变世界的井1 As a six-year-old Canadian schoolboy, Ryan
25、 had trouble believing the words spoken by his teacher that many people in developing African countries couldnt get enough clean water. He looked across the classroom at the drinking fountain. It was very closeonly ten steps away. So, Ryan asked himself, “Why do some African children have to walk te
26、n kilometres to get water every day? And why is the water so dirty that it makes them sick?” Young Ryan thought, “Life is easy for me, but hard for those people. Why dont I help?”年仅六岁的加拿大小学生瑞安难以相信老师所说的话:在欠发达的非洲国家,许多人都喝不到足够的干净的水。他的目光掠过教室,望向对面的喷泉式饮水器,它是那么近只有十步之遥。因此,瑞安问自己:“为什么有些非洲儿童每天要步行十公里去取水?为什么他们会因为
27、喝了不卫生的水而生病?”年幼的瑞安想道:“我的生活很舒适,但他们的生活却那么艰难,我为什么不去帮帮他们呢?”2 At first, his plan was to earn money to build a single well somewhere in Africa. He cleaned windows and did gardening for his family and neighbours. He soon reached his first target of $70, but when he gave the money to a charity, he was told t
28、hat it actually cost $2,000 to build a well. Seventy dollars was only enough for a hand pump. Ryan understood that a hand pump wouldnt help the children. What they needed was a well dug near their homes.起初,他的计划是赚钱在非洲挖一口井。通过帮助家人和邻居们擦窗户、做园艺,他很快就达到了他的第一个目标70美元,但当他把这笔钱捐给慈善机构时,他才得知挖一口井实际上需要花费2,000美元。70美元
29、只够买一个手压泵。瑞安明白一个手压泵帮不了非洲的孩子们。他们需要的是一口离家不远的井。3 Two thousand dollars was a lot of money, but Ryan didnt give up. He was determined to help other children have clean water. He started to ask for help from his classmates and neighbours and persuaded them to donate money. At the same time, a friend of Rya
30、ns mother helped make his story go public. After several months, Ryan had raised the $2,000, with which a well was built near a primary school in Uganda. The children at the school no longer needed to walk for hours to get water. They were grateful to him and invited him to visit.2,000美元可是一笔大数目,但是瑞安
31、并没有放弃。他下定决心要帮助其他孩子获得干净的水。他开始向同学和邻居求助,说服他们捐款。与此同时,在瑞安妈妈的一位朋友的帮助下,瑞安的事为公众所知了。几个月后,瑞安筹集了2,000美元,在乌干达一所小学附近建造了一口井。这所学校的孩子们再也不用走几小时的路去打水了。他们非常感激瑞安,并邀请瑞安前来参观。4 In Uganda, Ryan at last saw the finished well with his own eyes. But that was not all. He also saw hundreds of delighted students who had turned o
32、ut to welcome him. They sang and danced happily. Some even offered him food and gifts. At first Ryan was nervous, but soon a great warmth filled him. He really had made a difference for these children. He broke into a joyful smile.在乌干达,瑞安终于亲眼看到了打好的井。不仅如此,他还看到了几百名学生兴高采烈地欢迎他。他们高兴地唱歌跳舞。有的学生还为他送上了食物和礼物。
33、一开始瑞安还有点紧张,但很快他就感到一阵温暖。他真的改变了这些孩子的生活。他突然笑了起来。5 Later, Ryans experience led him to set up a foundation to encourage more people to help. Many inspired people gave him their support. Ryans foundation continues to attract support from more and more people, so the work of building more wells can go on.
34、Today, over 800,000 people in 16 countries across Africa have benefited from the life-changing gift of clean, safe water.后来,这段经历促使瑞安建立了一个基金会,以鼓励更多的人提供帮助。许多深受鼓舞的人都给与瑞安支持。瑞安的基金会不断吸引着越来越多的人给予帮助,从而使打井事业能够继续。如今,这份能改变人一生的礼物干净卫生的水已经惠及了非洲16个国家的80多万人。6 Now, as an adult, Ryan says that the question to ask is
35、not “Why dont I help?”, but “How can I help today?”. This insight grew from the determined attitude of a six-year-old boy who had the courage and perseverance to make his dream a reality.如今,瑞安已长大成人,他不再问“我为什么不去帮助他们?”,而是“如今我该如何去帮助他们?”。这份领悟,始于一个有勇气和毅力实现梦想的六岁男孩那颗坚定不移的心。Developing ideas (P 20-21)The Powe
36、r of Good善行的力量“The British Schindler”: the life of Nicholas Winton“英国辛德勒”:尼古拉斯·温顿的生平1 It is August 1939, and a group of frightened children are boarding a train at Pragues Wilson Station. Their heartbroken parents do not join them. Indeed, they fear they may never see their children again. But
37、they know that their children will live. These are among the 669 children, most of them Jewish, that Nicholas Winton will go on to save from death at the hands of the Nazis.1939年8月,一群心惊胆战的孩子们在布拉格的威尔逊车站登上列车。而他们伤心欲绝的父母却没有上车。事实上,他们害怕再也见不到自己的孩子了。但他们知道,孩子们会活下来。这些孩子大都是犹太人,他们是尼古拉斯·温顿即将从纳粹手里解救的669名儿童中的
38、一部分。2 Nicholas Winton was born on 19 May 1909 in London, to German-Jewish parents. The family later took British nationality. On leaving school, Winton worked in banks in Germany and France. He returned to Britain in 1931, where he worked in business.尼古拉斯·温顿1909年5月19日出生于伦敦,父母是德裔犹太人。一家人后来加入了英国国籍
39、。从学校毕业后,温顿先后在德国和法国的银行工作。他于1931年回到英国,从事商业工作。3 In December 1938, a friend asked Winton to come to Prague to aid people who were escaping from the Nazis. In Prague, Winton saw people living in terrible conditions and whose lives were in danger. He decided to help transport children to safety in Britain
40、. He established an office to keep records of the children, and then returned to Britain to find temporary homes for them. He used donated funds and his own money to pay the 50 pounds per child that the British government required. By August 1939, Winton had saved 669 children.1938年12月,一个朋友请求温顿前往布拉格
41、帮助那里的人们逃脱纳粹的迫害。在布拉格,温顿看到人们生活在恶劣的环境中,连生命都受到威胁。他决定帮助把孩子转移到英国安全的地方。他开设了一个办事处来记录孩子们的信息,然后回到英国为孩子们寻找寄养家庭。他用捐款和自己的钱来支付英国政府向每个孩子征收的50英镑的费用。截至1939年8月,温顿已经解救了669个孩子。4 During World War II, Winton served as an officer in Britains Royal Air Force. He left the military in 1954. He then worked for international c
42、harities and for various companies. For the most part, he did not mention the children he saved, and his actions soon disappeared from peoples memories.二战期间,温顿曾在英国皇家空军担任军官。他于1954年离开部队。之后他在一些国际慈善机构和多家公司工作过。他极少提及自己救孩子的事情,于是这些事渐渐淡出了人们的记忆。5 That all changed in 1988 when his wife Grete found a forgotten
43、journal at home. The journal contained photographs and names of the children and addresses of the families that took them in. She sent the journal to a newspaper, and that year Winton was seen on the British television programme Thats Life. At one point, the host asked people in the audience to stan
44、d up if Nicholas Winton had saved their lives. A shocked Winton watched as the majority of people rose to their feet. The programme brought his actions to public attention, and Winton became a respected figure around the world.直到1988年,一切都发生了改变。他的妻子格蕾特在家中发现一本被遗忘的日记。日记里夹着孩子们的照片,上面记录着孩子们的名字以及寄养家庭的地址。她将
45、日记寄给了一家报社。同年,温顿参加英国的一档电视节目这就是生活。节目中,主持人问在场有没有被温顿救过的人,如果有请起立。温顿震惊地看到在场的大多数人都站了起来。这个节目让他的善举为公众所了解,也让温顿被世界各地的人们所尊敬。6 Later, Winton received various honours for his achievement, including a knighthood in 2003, and the Czech governments highest honour, the Order of the White Lion, in 2014.此后,温顿因其成就而获得了各种
46、荣誉,其中包括2003年获得爵士称号,以及2014年获得捷克政府的最高荣誉“白狮勋章”。7 Nicholas Winton passed away on 1 July 2015, at the age of 106. As the Chinese saying goes, “A kind-hearted person lives a long life.”尼古拉斯·温顿于2015年7月1日与世长辞,享年106岁。正如中国谚语所说:“仁者寿。”Unit 3 The world of scienceUnderstanding ideas (P 26-27)The New Age of I
47、nvention新发明时代Interviewer: Good evening, and welcome to Between the P. This evening, Ill be talking to Dr Richard Fairhurst, whose new book The New Age of Invention has just been published. Welcome, Richard!采访人:晚上好,欢迎来到字里行间。今晚的嘉宾是理查德·费尔赫斯特博士,他的新书新发明时代刚刚出版。欢迎您,理查德!Richard: Thank you. Its a pleasu
48、re to be here.理查德:谢谢。很高兴能来到这里。Interviewer: I guess you have been asked about the title of your book before. It suggests that the present day is a new age for inventions, but many people might think that the great age of invention is over.采访人:我猜已经有人就书名向您提问了。书名提示现在是发明创造的新时代,但可能很多人都认为辉煌的发明时代已经结束了。Richa
49、rd: Well, thats an interesting point. There have been golden ages of invention throughout history. Think of the four great inventions in Ancient China: gunpowder, papermaking, printing and the compass. These things changed the world forever. Then there were the great Western inventions: the steam en
50、gine, the telephone and the radio. And now, we find ourselves in the great new age of technology.理查德:嗯,这是一个有趣的观点。历史上出现过很多发明创造的黄金时代。想一想中国古代的四大发明:火药、造纸术、印刷术和指南针。它们永远地改变了世界。然后是西方的伟大发明:蒸汽机、电话和广播。而现在,我们自己正处于伟大的科技新时代。Interviewer: So are most of the new great inventions tech-based?采访人:所以大多数伟大的新发明都是科技产品吗?Ri
51、chard: A lot, yes. For example, advances in virtual reality and wearable tech, as well as the flexible battery, mean we should soon be seeing further developments. In addition, important advances have been made in medicine and environmental science thanks to increasing computer power.理查德:是的,很多都是。比如说
52、,虚拟现实、可穿戴科技设备以及柔性电池技术的进步,这意味着我们很快会看到更多相关领域的产品研发。此外,由于计算机能力的不断提高,医药与环境科学也取得了重要进展。Interviewer: Can you give us some examples?采访人:您能给我们举一些例子吗?Richard: Sure. New inventions like 3D printers have been used to make replacement hearts and bone parts. In terms of the environment, it is now possible to creat
53、e an intelligent walking house. It is capable of using GPS technology to travel to different places, with computing technology controlling its “legs”. Whats more, huge advances in solar technology mean it can be eco-friendly, too.理查德:当然可以。3D打印机之类的新发明已经应用于制作移植心脏与部分骨骼。在环境领域,建造智能可移动房屋现在已成为可能。它能依靠全球定位系统
54、技术四处移动,计算机技术则控制着它的“双腿”。此外,太阳能技术的巨大进步也意味着它可以很环保。Interviewer: Impressive stuff! Ive also been told that youre an inventor yourself. Is that correct?采访人:真是了不起的发明!我还听说您自己本身也是个发明家,对吗?Richard: Yes, I am, but Im only one member of a big teammost inventors now work as part of big international teams.理查德:是的,
55、但我只是大团队中的一员大多数发明家现在都在大型国际团队中工作。Interviewer: I see. So what is it that inspires us to invent things?采访人:明白了。那么,是什么激励着人们去发明创造呢?Richard: Most inventions start with recognising a problem that needs a solution. This was no doubt the reason behind the invention of the wheel in ancient times, which much la
56、ter developed into the car. Now, reduced energy supplies and environmental pollution have led to more advances in the technology of new energy vehicles. But what remains important is that we have an incredible desire to think and create, and thats the real spirit of invention.理查德:绝大多数发明都是从发现某个需要解决的问
57、题开始的。古代轮子的发明无疑也是如此,后来演变为汽车。现在,能源供应紧缩与环境污染推动了新能源汽车技术的进一步发展。不过有一点依旧重要,我们对思考和创造有着一种极度的渴望,这正是真正的发明精神。Interviewer: One last question. This is the one everyone really wants to know: will anybody ever invent a time machine?采访人:最后一个问题,也是大家都很想知道的:会有人发明出时光机吗?Richard: I think youve been watching too many movie
58、s! Nothing like this has been invented yet and Id say were a long way from an invention like that at the moment! But, as they say, “Never say never!”理查德:我觉得您电影看多了!至今尚无类似的发明,而且我认为,我们离这样的发明还远着呢!不过,正如人们所说:“凡事无绝对!”Developing ideas (P 32-33)FRANKLINS EXPERIMENT: How Much Is True?弗兰克林的实验:有多少是真的?1 Benjamin Franklins famous experiment with lightning has introduced generations of children to science. However, new research suggests that the story may be fiction instead of fact.本杰明·富兰克林关于闪电的著名实验已引领一代又一代的儿童迈入科学世界。然而,新的研究表明,这个故事可能是虚构的,而并非事实。2 The well-known story is that the American Foun
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 【正版授权】 ISO 830:2024 EN Freight containers - Vocabulary
- 【正版授权】 ISO 7061:2024 EN Ships and marine technology - Aluminium shore gangways for seagoing vessels
- 【正版授权】 ISO 22638:2024 EN Rubber - Generation and collection of tyre and road wear particles (TRWP) - Road simulator laboratory method
- 【正版授权】 ISO 1431-1:2024 EN Rubber,vulcanized or thermoplastic - Resistance to ozone cracking - Part 1: Static and dynamic strain testing
- 【正版授权】 ISO 13964:1998/Amd 1:2024 EN Air quality - Determination of ozone in ambient air - Ultraviolet photometric method - Amendment 1: Consensus value for the ozone absorption cro
- 【正版授权】 ISO/TS 23782:2024 EN Requirements for large-scale test methods to represent fire threats to people in different fire scenarios
- 【正版授权】 ISO/TS 15926-4:2024 EN Industrial automation systems and integration - Integration of life-cycle data for process plants including oil and gas production facilities - Part 4
- 2024年度母婴护理月嫂协议版B版
- 2024年度版权许可与使用合同
- 2024年度物业服务购买合同:写字间大厦物业服务条款3篇
- 非织造技术进展
- 护理院医德医风管理方案
- 铸牢中华民族共同体意识-形考任务3-国开(NMG)-参考资料
- 3 心脏和血液 说课稿 五年级上册教科版科学
- 安徽琅琊山抽水蓄能电站地下厂房施工组织设计
- GB/T 44591-2024农业社会化服务社区生鲜店服务规范
- 以往马克思主义中国化进程与青年学生使命担当(2022年春)学习通超星期末考试答案章节答案2024年
- 绵阳市高中2022级(2025届)高三第一次诊断性考试(一诊)化学试卷(含标准答案)
- 一年级期中家长会
- 人教版2024-2025学年八年级数学专题12.3全等三角形(压轴题综合测试卷)专题特训(学生版+解析)
- 2023年商业摄影师摄影技术方法及理论知识考试题库(附含答案)
评论
0/150
提交评论