警告提示信息英文译法_第1页
警告提示信息英文译法_第2页
警告提示信息英文译法_第3页
警告提示信息英文译法_第4页
警告提示信息英文译法_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、. .警告提示信息英文译法1 爬坡车道 Steep Grade2 长下坡慢行 Steep Slope-Slow Down3 陡坡减速 Steep Incline-Slow Down4 追尾危险 Don't Follow Too Closely5 小心路滑 Slippery When Wet6 保持车距 Maintain Safe Distance7 事故多发点 Accident Area8 保护动物 Watch for Animals9 道路交通信息 Traffic Information10 多雾路段 Foggy Area11 软基路段 Soft Roadbed12 堤坝路 Emba

2、nkment Road13 明槽路段 Underpass14 深槽路段 Underpass15 道路封闭 Road Closed16 车辆慢行 Slow Down17 道路施工 Road Work Ahead18 车辆绕行 Detour19 前方弯道 Bend Ahead20 方向引导 Direction Sign21 落石 Falling Rocks22 双向交通 Two-Way Traffic23 单行交通 One-Way Traffic24 制止驶入/严禁通行/制止入洞 No Entry25 制止超越线 No Passing26 此路不通 Dead End27 道路或车道变窄 Road

3、/ Lane Narrows28 道路两侧变窄 Road Narrows on Both Sides29 道路左侧变窄 Road Narrows on Left30 道路右侧变窄 Road Narrows on Right31 限制宽度 Max. Clearance_M.32 限制高度 Max. Clearance M.33 禁鸣喇叭 No Horn34 停车领卡 Stop for Ticket35 大型车靠右 Large Vehicles Keep Right36 公共汽车优先 Bus Priority37 请系好平安带 Buckle Up38 严禁酒后开车 Don't Drink

4、and Drive39 请勿疲劳驾驶 Don't Drive When Tired40 禁扔废弃物 No Littering41 禁用手机 Don't Use Cellphones When Driving42 制止超载 Don't Exceed Weight Limit43 制止超高 Don't Exceed Height Limit44 严禁超速 Don't Exceed Speed Limit45 专心驾驶 谨防追尾 Drive Carefully46 请按车道行驶/分道行驶 Use Correct Lane47 紧急情况 请拨打*X Call *

5、X in Emergency48 前方500m进入无路灯路段 No Road Lights after 500 m49 无路灯路段全长9km No Road Lights for 9 km50 路面结冰 Icy Road51 注意横风 Danger! Cross Wind52 车道封闭 Lane Closed53 其他危险 Other Dangers54 前方学校 School Zone55 让 Yield56 停 Stop57 警告标志 Warning Sign58 禁令标志 Prohibition Sign59 指示标志 Mandatory Sign60 指路标志 Guide Sign61

6、 旅游标志 Tourist Sign62 制止摆卖 Vendors Prohibited/No Vendors63 制止跳下 Stay Clear from Tracks64 暂停售票 Temporarily Closed65 制止翻越 No Crossing66 请勿挤靠 Keep Clear of the Door67 请勿登踏 Dont Step On68 注意平安,请勿靠近 Keep Away for Safety69 效劳区域 Service Area70 办公区域 Administrative Area71 留神夹手 Watch Your Hand72 贵重物品,随身携带 Plea

7、se Dont Leave Valuables Unattended73 电梯故障停运正在维修,请原谅 Escalator under repair. Sorry for the inconvenience.74 施工检修给您带来不便请原谅 Under construction (repair). Sorry for the inconvenience.75 正在检修,请绕行 Detour. Maintenance in Progress.76 正在检修,请您稍候 Wait. Maintenance in Progress.77 电梯维修,暂停使用 Escalator Out of Servi

8、ce78 靠右站立、左侧疾行 Stand on Right. Pass on Left.79 紧急时击碎玻璃 Break Glass in Emergency80 请勿手扶 Dont Touch81 请勿挤靠车门,以免发生危险 For your safety, please keep clear of the door.82 为了行车平安,请勿打搅司机 Dont Distract the Driver83 车内发生紧急情况时,请按按钮报警 Press Button in Emergency84 按下红色按钮,绿灯亮时对准话筒报警 Press red button, wait for green

9、 light and speak into the microphone.85 仅供紧急情况下使用 Emergency Use Only86 请在前后门下车 Please Get Off at the Front or Rear Door87 下车请刷卡 Please Swipe Card Before Getting Off88 严禁非本部门人员入内 Staff Only89 行人绕行 No Through Route for Pedestrians/Pedestrians Detour90 雨雪天气请慢行 Drive Slowly in Rain or Snow91 注意行人 Watch

10、Out for Pedestrians92 减速慢行,避让行人 Slow Down. Give Way to Pedestrians93 消防通道,制止停车 Fire Engine Access. No Parking.94 出口请慢行 Slow Down at Exit95 请停车入位 Park in Bays Only96 转弯慢行 Turn Ahead-Slow Down97 换乘机场、火车站) Transit98 换乘出租车、公交 Transfer99 设施效劳时间 Service Hours道路与车辆信息英文译法1 道大道 Avenue (Ave)2 干道 Main Rd3 国道 N

11、ational Rd4 省道 Provincial Rd5 县道 County Rd6 一般道路 Ordinary Rd7 城市道路 Urban Rd8 路 Road (Rd)9 辅路 Side Rd10 支路 Access Rd11 公路 Highway12 高速公路 Expressway (Expwy)13 东路 East Rd14 南路 South Rd15 西路 West Rd16 北路 North Rd17 中路 Middle Rd18 环路 Ring Rd19 东(南、西、北)二环 E. (S. W. N.) 2nd Ring Rd20 东南(东北、西南、西北)二环 South E

12、. (North E., South W., North W.) 2nd Ring Rd21 东西二环南北路 E. (W.) 2nd Ring Rd South (North)22 南北二环东西路 S. (N.) 2nd Ring Rd East (West)23 东二环辅路 Side Rd of E. 2nd Ring Rd24 三环路 3rd Ring Rd25 四环路 4th Ring Rd26 五环路 5th Ring Rd27 六环路 6th Ring Rd28 街 大街 Street (St)29 小街条、巷、夹道 Alley30 东街 East St31 南街 South St3

13、2 西街 West St33 北街 North St34 前街 Front St35 后街 Back St36 中街 Middle St37 上街 Upper St38 内大街 Inner St39 外大街 Outer St40 斜街 Byway41 胡同 Hutong42 里芳园北里 LI (FANGYUAN BEILI)43 区芳城园二区 QU (FANGCHENGYUAN ERQU)44 园惠谷根园 YUAN (HUIGUGENYUAN)45 桥 Bridge46 1桥 Bridge 147 2桥 Bridge 248 环岛 Roundabout49 小型车道 Car Lane50 大型

14、车道 Large Vehicle Lane51 行车道 Through Lane52 避车道 Lay-by/Passing Bay53 应急车道 Emergency Vehicle Lane54 大型车 Large Vehicle55 小型车 Car56 非机动车 Non-Motor Vehicle57 机动车 Motor Vehicle58 自行车 Bicycle59 硬路肩 Hard Shoulder60 软路肩 Soft Shoulder61 起点 Start62 终点 End63 隧道 Tunnel64 应急停车带 Emergency Stop Area根底设施信息英文译法1 经济技术

15、开发区 Economic-Technological Development Area2 科技园区 Sci-Tech Park3 信息产业基地 Information Technology Industry Base4 长途汽车站 Inter-City Bus Station5 火车站 Railway Station6 机场 Airport7 医院 Hospital8 体育场 Stadium9 体育馆 Gymnasium10 收费站 Toll Gate11 加油站 Gas Station12 急救站 First Aid Station13 餐饮 Restaurant14 汽修 Automobi

16、le Service15 洗车 Car Wash16 客轮码头 Ferry Terminal17 游船码头 Cruise Terminal18 轮渡 Ferry19 休息处 Rest Area20 效劳区 Service Area21 货梯 Cargo Lift22 效劳监视 Service & plaints Hotline23 检票处 Ticket Check24 售票处 Ticket Office/Tickets25 物品存放 Left Luggage/Luggage Deposit26 残疾人牵引车升降平台 Wheelchair Lift27 硬币兑换处 Coin Change

17、28 自动售票机 Automatic Ticket Machine/Ticket Vending Machine29 补票处 Fare Adjustment序号 中文名称 英文名称30 IC卡查询机 IC Card Analyzer31 终点站 Terminus32 始发站 Departure Station33 站台 Platform34 换票处 Ticket-Changing35 自动查询机 Inquiry Machine36 自动充值机 Refilling Machine/Recharging Machine37 自动报纸机 Newspaper-Vending Machine38 非常紧

18、急手柄 Emergency Door Handle39 ×××公交站 ×× Bus Station/×× Bus Stop40 ×××公交中心站 ××× Central Bus Station41 ×××公交枢纽站 ××× Public Transport Hub42 停车场收费处 Parking Fee Booth43 换乘大厅 Transfer Hall/Transit Hall44 车库 Garage

19、45 第X通道 Passage X46 出租汽车调度站 Taxi Service47 出租汽车上下/停靠站 Taxi48 汽车租赁营业门店 Rent-A-Car/Car Rental49 候车厅 Waiting Hall/Waiting Lounge50 全日昼夜停车场 24-Hour Parking51 员工内部停车场 Staff Parking52 私人内部停车场 Private Parking53 公共停车场 Public Parking54 收费停车场 Pay Parking55 免费停车场 Free Parking56 地下停车场 Basement Parking57 路侧停车 Ro

20、adside Parking58 计时停车 Meter Parking59 临时停车 Temporary ParkingBusiness Hours 营业时间Office Hours 办公时间Entrance 入口Exit 出口Push 推Pull 拉Shut 此路不通On 翻开 ( 放)Off 关Open 营业Pause 暂停Stop 关闭Closed 下班Menu 菜单Fragile 易碎This Side Up 此面向上Introductions 说明One Street 单行道Keep Right/Left 靠左/右Buses Only 只准公共汽车通过Wet Paint 油漆未干Da

21、nger 危险Lost and Found 失物招领处Give Way 快车先行Safety First 平安第一Filling Station 加油站No Smoking 制止吸烟No Photos 请勿拍照No Visitors 游人止步No Entry 制止入内No Admittance 闲人免进No Honking 制止鸣喇叭Parting 停车处Toll Free 免费通行F.F. 快进Rew. 倒带EMS (邮政)特快专递Insert Here 此处插入Open Here 此处开启Split Here 此处撕开Mechanical Help 车辆修理“AAFilm 十四岁以下*电影

22、Do Not Pass 制止超车No U Turn 制止掉头U Turn Ok 可以U形转弯No Cycling in the School校内制止骑车SOS 紧急求救信号Hands Wanted 招聘Staff Only 本处职工专用No Litter 勿乱扔杂物Hands Off 请勿触摸Keep Silence 保持安静On Sale 大减价No Bills 不准X贴Not for Sale非卖品Pub 酒店Cafe 咖啡馆、小餐馆Bar 酒巴Laundry 洗衣店Travel Agency 旅行社In Shade 置于阴凉处Keep in Dark Place 避光保存Poison 有

23、毒/毒品Guard against Damp 防潮Beware of Pickpocket 谨防扒手plaint Box 意见箱For Use Only in Case of Fire 灭火专用Bakery 面包店Keep Dry 保持枯燥Information 问讯处No Passing 制止通行No Angling 不准垂钓Shooting Prohibited 制止打猎Seat by Number 对号入座Protect Public Propety 保护公共财物Ticket Office(or :Booking Office)售票处Visitors Please Register 来宾

24、登记Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土Men"s/Gentlemen/Gents Room 男厕所Women"s/Ladies/Ladies" Room女厕所Occupied 厕所有人Vacant 厕所无人mit No Nuisance 制止小便Net(Weight) 净重MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日EXP:25032002 失效期:2002年3月25日Admission Free免费入场Bike Park(ing) 自行车存车处Children and Women First 妇女、儿童优先Save F

25、ood 节Tube and Train 地铁和火车Theatre and Cinema 剧院电影院Save Energy 节约能源Handle with Care 小心轻放Dogs Not Allowed 制止携犬入内Keep Away From Fire 切勿近火Reduced Speed Now 减速行驶Road Up. Detour 马路施工,请绕行Keep Top Side Up 请勿倒立Take Care Not to Leave Things Behind 留神不要丧失东西Please Return the Back After Use 用毕放回架上Luggage Deposito

26、ry 行李存放处Road and Traffic 公路和交通Construction Site 建筑工地Car and Parking 汽车和停车Banks and Insurance 银行保险Bus and Coach 公共汽车和长途汽车Post Office and munications 邮局电信Airport 飞机场Hotels and Hostels 旅店宾馆Purchases and Sales 商品买卖Tour and Sightseeing 旅游观光Public Places 公共场所Training and Learning 学习培训Office 办公室Exhibition

27、and Museum 展览会博物馆Restaurant and Pub 餐馆酒吧Others 其它方面Road and Traffic 公路和交通Approaching end of motorway 即将驶出高速。Avoid the jams. 防止交通堵塞。Dangerous bend 弯道危险Diverted traffic 穿插路口Entry to motorway 高速入口Left junction 左穿插口Look left (right) 向左右看。Low bridge ahead 前方桥低。New hours of parking control 停车控制新时段No entry

28、 制止驶人No stopping at any time 任何时间不准停车No thoroughfare 制止通行No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车制止通行。Pedestrian crossing ahead 注意前方人行横道。Pedestrian crossing 人行横道Please drive carefully 请小心驾驶。Road closed 此路封闭Slow, school 前方学校请慢行。Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里The law requires you wear a se

29、atbelt 法规要求系平安带。This vehicle stops frequently 随时停车Car and Parking 汽车和停车Car park front and rear.前后停车Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走Guest's car park 来客停车场Limited parking 停车位有限No parking constantly in use 此处经常使用,制止停车。No parking except for loading. 除装货外,制止停车。No parki

30、ng in front of this gate 门前制止停车No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,制止停车。No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。Parking for taxis only 只准许出租停。Parking permitted 允许停车Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。Please do not park. Garage in use. 车库使用,门前请不要停车。Please ensure t

31、hat you have paid and display 请确保已买票并X贴。Rent a car and go as you please 租辆车想去哪就去哪。Strictly no parking 严禁停车This is a pay and display car park 此停车场自动交费并X贴票据。VIP car park 贵宾停车场You will be required to leave a deposit when you pick up the car.取车时需交押金。Bus and Coach 公共汽车和长途汽车Bus information 公共汽车问讯处Bus lane

32、 公共汽车道Bus stand 公共汽车停车处Double deck buses 双层公共汽车End of bus lane 公共汽车道完毕In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,请呆在车内。Keep your belongings with you at all times 随时照看好你的物品The light indicates the door is not secured. 指示灯亮显示门未关好。These seats are meant for elderly and handicapped persons & women with chi

33、ld. 老人,残疾人及抱小孩的妇女专座。This coach is for holders of full fare. 本长途汽车专为持全程票者乘坐。When the bus is moving, do not speak to the driver 汽车行使中,严禁与司机交谈。With permission, but at owner's risk 允许存放,但后果自负。Central heating throughout. 中央暖气全部开放Children and senior citizens free 儿童与老人免费Do not enter, alarm operating装有

34、警报,制止入内。Do not obstruct or chain cycles to the railings 请不要把自行车靠到或锁到栏杆上。Do not put (place) bicycles against the railings 请不要把自行车靠到栏杆上。Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警时,严禁使用此电梯Dog waste only 只存放狗的粪便Fire construction points to note 注意消防设施Fire door, keep shut 消防门房,保持关闭

35、Fire escape to be clear of obstruction. 平安出口,保持通畅Fire escape, asked to be cleared off obstruction.平安出口,请保持通畅Fire escape, keep clear 平安出口,保持通畅Fire exit only 仅作火警平安出口Footpath closed. 步行路关闭For public use 公用Free of charge 免费Fully air conditioned 空调全面开放Gates in use night & day 此门昼夜使用Gents 男厕Lavatorie

36、s 厕所Leave by entrance door 请不要堵住门口mans lavatory 男厕所Men 男厕No admittance 制止入内No bathing, fishing allowed in this pond 此池塘制止游泳,垂钓No bicycles, police will remove 制止停放自行车,否那么警察拖走。No charge 不收费No entry for general public 公众不得入内No unauthorized access prohibited,未经许可,制止入内。No unauthorized entry未经许可,不得入内No wa

37、y out 无出口Non-smokers only. 仅供非吸烟者Obstruction of the door can be dangerous. 门口堵塞,危险Open all year daily 全年每天开放Open all year round/ Open all year 全年开放Open daily 每天开放Open to the public on selected days only 仅限规定的日期,对公众开放。Opening hours: 开放/开门/营业时间:Particulars of membership 会员优先Pick pockets operate in this area 本区域内注意小偷Please do not chain

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论