attachment[133]_第1页
attachment[133]_第2页
attachment[133]_第3页
attachment[133]_第4页
attachment[133]_第5页
已阅读5页,还剩27页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、六、句段翻译六、句段翻译1.1.病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之号之“驼驼”。驼闻之曰:。驼闻之曰:“甚善。名我固当。甚善。名我固当。”因舍其名,因舍其名,亦自谓亦自谓“橐驼橐驼”云。云。 翻译:翻译:_答案:答案:他患有伛偻病,耸着背脊,弯着腰走路,就像骆驼他患有伛偻病,耸着背脊,弯着腰走路,就像骆驼一样,所以乡里人给他取了个外号叫一样,所以乡里人给他取了个外号叫“驼驼”。橐驼听到后。橐驼听到后说:说:“很好啊。给我取这个名字本来就很恰当。很好啊。给我取这个名字本来就很恰当。”于是他于是他索性放弃了原来的名字,也自称起索性放弃了原来的名字,也自称起“橐

2、驼橐驼”来。来。( (翻译时注翻译时注意意“病病”“”“隆隆”“”“号号”“”“名名”“”“因因”等词等词) )2.2.视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂,早实以蕃。他视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。植者虽窥伺效慕,莫能如也。翻译:翻译:_答案:答案:大家看到橐驼种的树,即或移植的,没有不成活的;大家看到橐驼种的树,即或移植的,没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果又早又多。别的种树人即使暗中而且长得高大茂盛,结果又早又多。别的种树人即使暗中观察效仿羡慕,也没有谁能比得上。观察效仿羡慕,也没有谁能比得上。( (翻译时注意翻译时注意“或或”“”“实实”“”

3、“蕃蕃”“”“虽虽”“”“如如”等词等词) )3.3.苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤。旦视而暮抚,苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤。旦视而暮抚,已去而复顾。甚者,爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏已去而复顾。甚者,爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之:故不我若也。吾又何能为哉?其实仇之:故不我若也。吾又何能为哉?翻译:翻译:_答案:答案:如果有与这做法相反的,又爱得太深,忧得太多,如果有与这做法相反的,又爱得太深,忧得太多,早晨去看了,晚上又去摸摸,离开之后又回头去看看。更早晨去

4、看了,晚上又去摸摸,离开之后又回头去看看。更过分的做法是用指甲抓破树皮来验察它是死是活,摇动树过分的做法是用指甲抓破树皮来验察它是死是活,摇动树干来观察栽得是松是紧,这样树的天性就一天比一天远离干来观察栽得是松是紧,这样树的天性就一天比一天远离了。这虽说是爱它,实际上是害它;虽说是担心它,实际了。这虽说是爱它,实际上是害它;虽说是担心它,实际上是仇恨它:所以他们都比不上我啊。其实,我又能做些上是仇恨它:所以他们都比不上我啊。其实,我又能做些什么呢?什么呢?( (翻译时注意翻译时注意“反反”“”“顾顾”“”“爪爪”“”“日日”“”“其实其实”等词和等词和“故不我若也故不我若也”这一宾语前置的句式

5、这一宾语前置的句式) )4.4.吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?吾性耶?翻译:翻译:_答案:答案:我们这些小百姓放下饭碗去招待那些小吏尚且不得我们这些小百姓放下饭碗去招待那些小吏尚且不得空闲,又怎能使我们繁衍生息而安顿我们的身家性命呢?空闲,又怎能使我们繁衍生息而安顿我们的身家性命呢?( (翻译时注意翻译时注意“小人小人”“”“飧饔飧饔”“”“劳劳”“”“蕃蕃”“”“安安”等词的等词的意义和用法意义和用法) )5.5.每移案,顾视无可置者。每移案,顾视无可置者。翻译:翻译:_答案:答案:每次移动案桌,环顾四周没有可安置每次

6、移动案桌,环顾四周没有可安置( (案桌案桌) )的地方。的地方。( (翻译时注意翻译时注意“顾顾”“”“置置”等词等词) )6.6.前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。翻译:翻译:_答案:答案:室前就开四扇窗户,院子四周砌上围墙,用来挡住室前就开四扇窗户,院子四周砌上围墙,用来挡住南边射来的日光,经日光反射,屋子里才明亮起来。南边射来的日光,经日光反射,屋子里才明亮起来。( (翻译翻译时注意时注意“前前”“”“垣墙垣墙”“”“以以”“”“洞然洞然”等词等词) )7.7.比去,以手阖门,自语曰:比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不

7、效,儿之成,吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。令人长号不自禁。 翻译:翻译:_答案:答案:等到离开时,她用手轻轻地掩上轩门,自言自语地等到离开时,她用手轻轻地掩上轩门,自言自语地说:说:“我家的读书人长期以来没有得到功名,这孩子有指我家的读书人长期以来没有得到功名,这孩子有指望,就可以等待望,就可以等待( (他他) )了。了。”不一会儿,拿了一个象牙做的不一会儿,拿了一个象牙做的手板来,说:手板来,说:“这这( (是是) )我祖父太常公在宣德年间拿着去朝我祖父太常公在宣德年间拿着去朝见皇帝时用的,日后你应当能用它!见皇帝时用的,日后

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论