施工最新合同中英文模板_第1页
施工最新合同中英文模板_第2页
施工最新合同中英文模板_第3页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Con structi onCon tract工程合同Buye r:.甲方:Date ofsig nature:签约日期:Seller:乙方:This Purchase Order is made by and betwe en the Buyer and the Selle r: Whereby th e Buyer agree s to buy and the Seller ag rees to sell the under men tioned commod ity according to the terms and conditio ns stipulated below:甲乙双方经

2、友好协商,一致就供应下列产品,达成如下条款:1. Scope of Su pply and Pric - e工作范围及价格明细ItemNo.序号Codes & - Sta ndard材料规格型号Qty 数量Un it单位Unit Pri ce (RMB) 单价(元)Total Price (RMB)总金额(元)1Item, etc .材料16530KG2.9047,937 .002Item, etc.材料5070KG4.8024,3 36.003Co ns tructio n cost 邯郸施工费18,000 .004Freigh t 运费6,000.005Export pa 口cki

3、ng cost 岀口 包装费13,000.006Third par ty inspection第三方检测费9,500 .00合计人民币金额大写:壹拾壹万捌仟柒佰柒拾叁圆整小写:Y 118,773.002. Tech ni cal Re quireme nt, Qu ality Requirement,Sta ndar d & Warra nty Period:Selle r shall carri ed out the co nstruction instrict accor dance with th e National Standard andtherequirementssti

4、pulated in the Techni cal Agreement No. which both pa rty signed (s eeattacheddocuments).Thewarranty pe riod shall be 1 year after placement ofGoods in ser -vice.技术要求、质量要求、技术标准和质保期限:按国家标准和双方签定的技术协议(编号:产见附件)施工,质保期为投产后1年。3. Job 点 Sites:施工地点4. Con structi on Equipm施工设备工具及现场人ent, Tools &Field Pers o

5、nn el Man ageme nt员管理:(1) All the construc tion equipmen t and tools s hall be provi ded by Seller 由. 所有施工用设备及工具由 乙方自带。(2) Buyer will co ordinate and arrange the e lectricity an d water suppl y on the site 协 . 现场施工用水电由甲方协 调安排。(3) B uyer will be responsible f or all the li fting work du ring the cons

6、 truction on s 的 ite. 现场施工过程中的 吊装工作由甲方负责。(4) Seller sha ll be respons ible for the management of its field pe rsonnel safet y; Seller sho uld provide reasonable pro tection and i nsurance for its personnel 's safety. Al l the personn el injury and m property dam age caused by Seller 'sfai lu

7、re of manag ement shall b e borne by Se 管 ller.现场施工人员管 员理由乙方负责。乙方应对人员 障的安全等方面提供合理的保障 人,由于乙方管理原因造成的人 担身伤 亡及财产损失由乙方承担 。5. Constru ction Time, d elay and Post 期 pone合同工期、工期 延误、工期顺延:(1) Buyer shall issue a Notic e to Seller a bout the cons truction one week prior th e date of the construction 方 start.甲方

8、 。提前一周通知乙方施工时间。(2) Constru ction period will be 15 da ys from the d ate of issuan ce of the ord er to commenc e the constru ction from Bu 令 yer.自甲方发出开工令 。之日算起,工程工期 15 天 。(3) Constru ction period may be postpo ned as Buyer agreed after he certified that the dela y not caused 乙 by Seller.非乙 甲方原因造成工期延误

9、,须经甲方确认后工期顺延。(4) The start time of the co nstruction shall be subjec t to the orde r to commence by Buyer. Se ller shall un conditionally follow the o verall projec t schedule of Buyer. Buye r shall be en titled to eva luate and adj ust Seller 'csonstruction 甲 plan.开工时间以甲 件方开工令为准。乙方应无条件 甲服从甲方的整体

10、进度计划,甲 排方有权对乙方制定的工期安排进行审核、调整。(5) D Liquidated D amage: If sel ler fails to complete the construction on time as stipulated in the Contract, Seller agrees to pay a pen alty at the rate of 1% of the Total Value per day of delay. No bonus for early completion.:合同工期的延期损失赔偿费: 的工期每延期一天, 乙方承担的 围工期违约罚款为乙方承包

11、范围提内的工程结算价款的1%。提 前工期不予奖励。6. Standard and method of acc eptance inspe ction:Subje ct to the req uirement in t he Attached T echnical Agre 方 ement.验收标准、方法:按照技术协议的要求进 m行验收。7. Paym 式 ent Term 结算方式 和期限 : *(1) 50% of the To tal Contract Value will be paid by T/T within 10 wor king days aft er the first lo

12、t of materi al arrived at the site andaccepted by Buyer, Seller shall provid e VAT invoice with the tot al contract v alue toBuyer 后. * 第一批材料到现场后 合经甲方验收合格,乙方开具合同全额的 17% 增值税发票 1 额0 个工作日内,付合同总金额50% 。 *(2) 40% of the Total Contract Value will be paid by T/T wi thin 10 worki ng days after the construc t

13、ion complete d and accepte d by Buyer. * 施工完成经甲方验收合格 1 额0 个工作日内支付合同总金额的 40 。(3) 10% of the Tota l Contract Va lue will be p aid by T/T af ter one year normal operat ion of the fa cility and th e Warranty Pe riod expired. 保 *剩下的 10% 作为质保 清金,设备正常运行 1 年后付清 。(4) In cas e of the site construction in Iran

14、, Buy er will be re sponsible for visa, round- trip fares an d traveling e xpense, food and accommoda tion, and 30 US Dollar dai ly subsidies for each of S eller 's const ruction perso nnel on Iran Site. All of the cost will be paid by T /T within 10 working days after the con mstruction com ple

15、ted and Bu yer received related bills provided by Seller and ac cepted these 前 bills.若需乙方前 负往伊朗项目现场施工,甲方负返责乙方施工人员的签证、往返每车旅费、食宿,并补助乙方每于人 30 美金 /天。以上费用于 相现场施工完毕后,乙方提交相无关票据,甲方收到票据核实无误 10 个工作日内结算。8. Delay and 任 Penalty违约责任 :(1) If th ere is any de fect or mista ke of constru ction quality , Seller shal

16、l repair and replace immed iately at its own cost. If Seller fails to solve def ect or mistak e could not b e , Buyer sha ll have right to return th e Goods and c laim to Selle r for loss th 如 ere caused.如 乙果乙方施工质量出现问题,乙如方需无偿即时修复或更换,如退再不能解决,甲方可向乙方退货、索赔。(2) In ' case Seller s'constructio n ca

17、n not acc omplish as pe r Buyer 'spro ject schedule , and failed to keep up with the schedu le, thus to s eriously infl uence the who le schedule, or Seller 's poor quality of constructio n resulted Bu yer 's whole p roject qualit y could not s 'atisfy Owner 's quality sta ndard,

18、 Seller shall compen sate all Buyer 'loss ther e caused in a dditi on to th e no rmal dela - y pen alty.如 工因乙方的原因使该项目的施工成不能按照甲方的进度计划完成影,并经甲方纠偏无效且实际影或响了甲方的整个工程进度, 或 方因该项目的验收质量导致甲方质整个工程的质量达不到业主质延量标准, 除扣除正常的工期延 方期罚款外,经业主认定后乙方 失应赔偿由此给甲方造成的损失。9. Contrac t price and a djustments 合同 价款及调整:(1) Contra ct

19、 price:The contract pr ice is FFP (F irm Fixed Pri ce), include tender docume nts, technica l requirement , drawings, s ite inspectio n, risk premi um, etc. The contract price will not be adjusted at settlement and during the whole project , if Buyer wo uld not chang e the design and sign site visa.

20、 Contra ct price will not be adjus ted and neith er party coul d change it d uring contrac t execution. except the fa ctor listed i n Sub article 款 2.合同价款:合同价款 定采用固定合同总价的方式确定纸,招标文件、技术要求、图纸部、现场考察、风险费等等全部 ,包干,甲方不提出设计变更,不现场签证,结算时合同价款不它予调整。合同执行过程中其它下任何一方不得擅自更改,除下 需列第 2 条中规定的调整因素需 价在结算时进行调整外,合同价款均不予调整。(2

21、) The adj ustment facto r of contract 的 price:合同价款的 C 调整因素:a. C hange Order i ssued by Buye 指 r ;甲方发出的变更或指 令。b. Change of Material: if Buyer nee d to change t mhe pourable m aterial that Buyer has sti pulated in th e tender docu ments due to technical iss ue, Buyer and Seller would discuss anddeterm

22、ine to the adjustmen t of theCont ract Price af ter verifying the price of the material in the marke 在 t.材料变更:对于甲方在,招标文件中认定的浇注材料, ,如因甲方技术原因需要变更,方经市场核实材料价格后,甲方变与乙方协商对合同总价进行变M 更和确认。10. M aterial Inspe ction 材料检验:(1) Inspecti on of Materia l and Facilit y:All the material and facility for this project

23、shall be samp led and teste d by Seller under supervis ion and witne ss of Buyer b efore putting into use , t he sampling a nd testing sh all be in str ict complianc e to laws and regulations, related stan dard and code s, and contract 'srequirem ent.材料和设备的检 用验:本工程一切材料设备在用律于本工程之前,均应按照法律规、法规和有关标准

24、、规范的规方定以及本合同的约定,在甲方责的监督、见证下,由乙方负责取样并做试块。(2) Program of Te st:The progr am of test, i ncluding test time, place, method of sa mpling, and t est frequency test items s hall be prepa red by Seller according to laws and reg ulations, rel ated standard and codes, and contract 's requirement, submitte

25、d to Buyer for co nfirmations, and performed after accept ed by Buyer.时检验内容:材料设备的检验时频间和地点、取样办法、检验频法次和内容由乙方根据法律、法以规和有关标准、规范的规定以及本合同的约定提岀,报甲方N确认后施行。(3) N ormal Check:Buyer will en ter the const ruction site to supervise the construct ion quality a t any reasona ble time, and Seller shoul d provide all

26、 the convenie nce assistanc e when Buyer :enters.随时检查: 内甲方代表在一切合理的时间内 质均应能进入施工现场对工程质进量进行监督,乙方应为他们进协入上述场所提供一切便利和协 助。11. Settl ement of Disp utes: 争议解决All disputes in connectio Cn with this C ontract or th e execution t hereof shall be settled by friendly neg otiation. If no settlement can be reach ed

27、, either Pa rty may be re ferred to ins titute legal proceedings t o the court l ocated at the prosecutor 'saddress, or at the place where the Pur chase Contrac t was execute 岀 d.解决合同纠纷方式如岀,现质量问题和工期延后问题,。按合同执行或双方协商解决。通协商不通,可在甲方所在地通过法律手段解决。12. 项 others 其他约定事项 :(1) This Pu rchase Contra ct is in bothChinese and English.本合同 语为中英文双语合同,如果双语为之间岀现任何矛盾,以中文为 准。(2) This Purchase Cont ract shall be made in four original

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论