四级阅读理解练习:一个新加坡青年眼中的上海_第1页
四级阅读理解练习:一个新加坡青年眼中的上海_第2页
四级阅读理解练习:一个新加坡青年眼中的上海_第3页
四级阅读理解练习:一个新加坡青年眼中的上海_第4页
四级阅读理解练习:一个新加坡青年眼中的上海_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、20XX年四级阅读理解练习:一个新加坡青年眼中的上海在英语学习过程中,阅读理解能力是学习者发展语言能力的基础和手段。国内的各类英语考试中几乎都有阅读理解题型,大学英语四级考试也不例外。大学英语四级阅读理解试题是试卷中分值最重的题型,为了提高大家的阅读水平,下面小编为大家带来英语四级阅读理解练习,希望对大家的学习有所帮助!四级阅读理解练习:一个新加坡青年眼中的上海Shanghaiisseenasa“globalbusinesshub”anditisonlyamatteroftimebeforeitbecomesthe“NewYorkoftheEast”.Thecityhasapopulation

2、ofcloseto17millionwhichunderliesitsimmensemarketpotential.Dependingontheirspendingpowers,Shanghainesefromdifferentstrataofsocietycantaketheirpickfromawiderangeofchoicesfrompayingthreeyuanforabowloftraditionallamianto20yuanforacupofcappuccino.Businessescanthusfindanicheforthemselves1bycateringtothene

3、edsofdifferentgroupsofconsumers.First-timevisitorstoShanghaiwillinvariablyfirstbecaptivatedbythesoaringskyscrapersthatsymbolisethemetropoliswealthandglamour.AcrosstheskylineofPuxiisChinatbusildtainllgesthe88-storeyJinMaoTowerinPudongNewArea.ThetoweringskyscrapersaresignsofShanghaisprosperityandthema

4、gnetsthatattractbothlocalandforeigntalenttoconvergeonthemetropolis.Ontheotherhand,peoplearespoiltforchoicebythevarietyofrecreationalandentertainment2activitiesthatdemonstratehowcolourfulandinterestinglifeisinShanghai.Itisnowonderthat3Chineseandoverseastouristsareflockingtothecity.Thevastvarietyofmer

5、chandisealonemaynotbeenoughtomakethetouristscomeback.Butmeticulousandexcellentservicewill.TheShanghainesewhomyouseeonthestreetwillremindyouofthecongestionandapathytypicalofathrivingcity.Yet,stepintoanyfast-foodrestaurantandyouwillbegreetedwithwarmandfriendlyservicefromyoungwaitersandwaitresses.Theyw

6、illmakeyourethinkwhatmakesthecitytick.Justraiseyourhandandnomatterhowbusythewaitersandwaitressesare,someonewillattendtoyouwithareply:“Rightaway!”TheyspeakclearlyandknowtheirjobwellandImonlytalkingaboutordinaryservicepersonnel4.ThisisagoodindicationofhowcompetitivetheyoungpeopleinShanghaiare.Well,Idi

7、dnotcomeintocontactwiththatmanyyoungpeopleinShanghaiduringmytrip,butthosewhomIvemetatfast-foodrestaurantsandcafesnodoubtstruckmeashighly-efficient,quick-thinkingandfullofdrive5.YoungSingaporeansseemtolacktheastutenessanddynamismthattheypossess.Itistruethatapeoplescharacteris,toagreatextent,shapedbyt

8、heenvironmenttheylivein.Butifwerestonourlaurels,werisklosingourvitality.Andacitywithlittlelifewillnotbeabletoattracttourists,letaloneretainitstalent.练习题:I.Fillintheblankswithwordsfromthepassage:1. Shanghainesefromdifferentcantaketheirpickfromawiderangeofchoices.2. Businessescanthusfindanicheforthems

9、elvesbydifferentgroupsofconsumers.3. Notsurprisingly,touristsrecogniseitatonceasashoppersparadise.4. TheShanghainesewhomyouseeonthestreetwillremindyouofthetypicalofacity.5. YoungSingaporeansseemtolackthethattheypossess.Question:WhydoestheauthorfeelnecessarytomentionJinmaoTower?参考答案.1.strataofsociety

10、2. cateringtotheneedsof3. discerning4. congestionandapathy/thriving5. astutenessanddynamism.Becauseitisaskyscraperbywhichfirst-timevisitorstoShanghaiwillinvariablyfirstbecaptivated.参考译文:一个新加坡青年眼中的上海上海被视为“全球商业中心”,成为“东方纽约”只是个时间问题。上海人口近1700万。人口之众,决定了市场潜力。在上海,各阶层各有消费天地:人民币3元吃一碗拉面,或是人民币20元喝一杯卡普奇诺。这样的市场构造

11、,让不同市场定位的商品都找到所属的消费群。初访者对这座城市的第一个深刻印象必然是那些象征了一个城市的财力和气魄的高楼大厦。穿过浦西的高楼轮廓线,遥对的是中华第一高楼浦东新区的88层的金茂大厦。如果说高楼林立代表了上海的经济繁荣,吸引了国内外人才汇集此地大展拳脚,那么休闲娱乐选择之多,则表现了上海多姿多彩的城市生活,吸引了海内外游客纷纷前来上海观光旅游。单是名目繁多的商品未必能吸引回头客,留住游客的是细致周到的服务。在街上看到的上海人让人联想到繁华大城市里典型的拥挤和冷漠。但是,走进任何一家上海的快餐店,年轻侍应生积极友善的服务态度,让人重新估量这个城市的无限活力。顾客一个举手动作,侍应生再忙也会先来一句:“马上来。”动作熟练利落,说话清楚明白,普通的服务生

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论