英文-机上广播词_第1页
英文-机上广播词_第2页
英文-机上广播词_第3页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、1. In-Flight Announcements( 机上广播词 )(l)Welcome Speech欢迎词)Good morning (afternoon,evening),ladies and gentlemen:Welcome aboardAirlines Flightto (via). Thedistance betweenandiskilometers. It willtakehours and minutes for the whole flight. We will beflying at an altitude ofmeters and the average speedis

2、kilometers per hour.In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems,passengersare not allowed to use mobile phone,remote controlled toys and other electronic devices throughout the flight,and the laptop computers are not allowed to use during takeoff and land

3、ing.We will take off immediately. Now the cabin attendants are going to have a security check. Please be seated,fasten your seat belt and make sure your seat back is straight up,your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of yo

4、u. (Since this is a non-smoking flight,please do not smoke on board.)The (chief) purser and other crew members will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you! 女士们,先生们:早上好(下午、晚上)好!欢迎您乘坐 航空公司航班 前往 (中途降落 )。由至 的飞行距离是 ,预计空中飞行时间是 小时分。飞行高度 米,飞行速度平均每小时 公里。为了保障飞机导航及通讯系统的正常工作, 在整个航

5、程中请不 要使用手提电话、 遥控玩具及其他电子设备。 飞机起飞和降落时 不要使用手提电脑。飞机很快就要起飞了, 现在由客舱乘务员进行安全检查。 请您 坐好,系好安全带,收起坐椅靠背和小桌板。请确认您的手提物 品是否妥善安放在头顶上方的行李箱内或坐椅下。 (本次航班全 程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。 )本次航班的机长和机上其他乘务员将竭诚为您提供服务。 祝您 旅途愉快。谢谢!( 2)Announcement after Taking Off (起飞后广播)Ladies and gentlemen:We have leftfor. Along this route,we will be flyin

6、gover the countries (provinces) of,passing the citiesof,and crossing over the (X Ocean). Breakfast (Iunch,dinner) has been prepared for you. We will inform you before we serve it.Now we are going to introduce to you the use of the cabin installations.*This is aaircraft.The back of your seat can be a

7、djusted by pressing the button on the armrest of your chair. In the seat pocket in front of you,there' a sickness bag for yu to deposit rubbish. The call button and reading light is above your head. Press the call button on summon a flight attendant. The ventilator is also above your head. By ad

8、justing the airflow knob,fresh air will flow in or be cut off. Lavatories are located in the front and in the front and in the rear of the cabin. Please do not smoke in the lavatories.女士们,先生们:我们的飞机已经离开 前往,沿这条航线,我们飞经国家和地区有,经过的主要城市有 ,我们还将飞越(X 海洋)。在这段旅途中,我们为您准备了澡(午、晚)餐。供餐时 我们将广播通知您。下面将向您介绍客舱设备的使用方法。*今天

9、您乘坐的是 XX 型飞机。您的坐椅靠背可以调节, 调节时请按坐椅扶手上的按钮。 在您 前方坐椅靠背的口袋里有清洁袋, 供您扔置杂物。 在您坐椅的上 方备有呼叫按钮和阅读灯开关。 如果您需要乘务员的帮助, 请按 呼唤铃。在您座位上还有空气调节设备,通过调节通风口转钮, 可以开启或关闭通风口。 洗手间在飞机的前部和后部。 在洗手间 内请不要吸烟。(3)Announcement before Dinner( 餐前广播 )Ladies and gentlemen:We will be serving you meal with tea,coffee and other soft drinks. Ple

10、ase put down the table in front of you and take what you like. For the convenience of the passengers behind you,please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you!女士们,先生们:我们将为您提供餐食、茶水、咖啡喝饮料。欢迎您选用。需要 用餐的旅客,请将您前面的小桌板放下。为了方便其他旅客,在供餐期间,请您将坐椅靠背调整到正常位置。谢谢!(4)Invitation

11、 for Comments( 请乘客填写意见卡 )Good morning (afternoon,evening), ladies and gentlemen:Welcome aboardAirlines. We'll highly appreciateComments from you in order to improve our service. Thanks for your concern and support.女士们,先生们:早上(下午、晚上)好!欢迎您乘坐 航空公司航班, 为了帮助我们不断提高服务质量,敬请留下宝贵意见,谢谢您的关心和支持!(5) Announcemen

12、t before Arrival ( 预定到达时间广播 ) Ladies and gentlemen:Good morning (afternoon,evening)!We will be landing atairport in aboutminutes. Theground temperature isdegress Celsius. Thank you!女士们,先生们:早上(下午、晚上)好!本次航班预定在 分钟后到达 。地面温度是 ,谢谢!(6) Announcement for Security Check before Descending (飞机降落前安全检查广播 )Good mo

13、rning (afternoon,evening),ladies and gentlemen:Our plane is descending now. Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. All personal computers and electronic devices should be turned off. And please make sure that your carry-on items

14、are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you!女士们,先生们:早上(下午、晚上)好! 飞机正在下降。请您回原位坐好,系好安全带,收起小桌板, 将坐椅靠背调整到正常位置。 所有个人电脑及电子设备必须处于 关闭状态。请您确认您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我们 将调暗客舱灯光。谢谢!(7) Announcement after Arrival at the Destination(到目的地广播 )Ladies and gentlemen:Our plane has landed at

15、airport. It 'slocal time. Thetemperature outside isdegrees Celsius (degreesFahrenheit). The plane is taxiing. For the safety of you and other passengers,pleasedon' stand up or open the overhead bin for the time being. When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turned

16、 off,please detach the seat belt and take all your carry-on items and passport to complete the entry formalities in the terminal. Please be careful when taking bags from the overhead compartment. The checked baggage will be claimed in the baggage claim area. The transit passengers please go to the c

17、onnection flight counter in the departure lounge to complete the procedures.Welcome to (a city). Thank you for selectingAirline foryour travel today and we look forward to serving you again. Wish you a pleasant day. Thank you!女士们,先生们:飞机已经降落在 机场,现在是当地时间 。外面温度摄氏度(华氏度)。飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请 先不要站起或打开行李架。等飞机完全停稳,“请系好安全带”提示灯熄灭后,再解开安全带,并带好手提物品及护照到候机楼 办理入境手续。从行李架上取物品时,请注意安全。您托运的行 李请行李提取处领取。需要在本站转乘飞机到其他地方的旅客请 到候

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论