《吴起者卫人也》阅读答案及翻译_第1页
《吴起者卫人也》阅读答案及翻译_第2页
《吴起者卫人也》阅读答案及翻译_第3页
《吴起者卫人也》阅读答案及翻译_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、吴起者卫人也阅读答案及翻译吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子,事鲁君。齐人攻鲁, 鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。吴起于是欲就名,遂杀其 妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。将而攻齐,大破之。鲁人或恶吴起曰: 起之为人,猜忍人也。其少时,家累千金, 游仕不遂,遂破其家。乡党笑之,吴起杀其谤己者三十余人,而东出 卫郭门。与其母诀,啮臂而盟曰:起不为卿相,不复入卫。遂事曾 子。居顷之,其母死,起终不归。曾子薄之,而与起绝。起乃之鲁, 学兵法以事鲁君。鲁君疑之,起杀妻以求将。夫鲁小国,而有战胜之 名,则诸侯图鲁矣。且鲁卫兄弟之国也,而君用起,则是弃卫。”鲁君疑之,谢吴起。吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。

2、文侯问李*曰:吴起何如人哉? ” 李*曰:起贪而好色,然用兵,司马穰苴不能过也。 ”于是魏文侯以 为将,击秦,拔五城。起之为将,与士卒最下者同衣食。卧不设席,行不骑乘,亲裹赢 粮,与士卒分劳苦。卒有病疽者,起为吮之。卒母闻而哭之。人曰:子卒也,而将军自吮其疽,何哭为? 母曰:非然也。往年吴公吮 其父,其父战不旋踵,遂死于敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。 是以哭之。”文侯以吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、 韩。(史记孙子吴起列传)12.对下列语句中加点词语的解释,正确 的一项是(2分)()A.以明不与齐也与:亲附B.鲁卒以为将卒:士兵C.鲁君疑之,谢吴起 谢:劝戒D.然用

3、兵,司马穰苴不能过也 过:指责13 .下列各组句子中加点词的意义和用法相同的一组是(2分)()A.起乃之鲁,学兵法以事鲁君 B.子卒也,而将军自吮其疽臣之壮也,犹不如人夜缱而出C.文侯以吴起善用兵,廉平 D.乃以为西河守晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋 此臣日夜切齿拊心也,乃今得 闻教14 .以下吴起的行为,与某些鲁人认为他 贪名猜忍”全相符合的 一项是(2分)()于是欲就名,遂杀其妻杀其谤己者三十余人其母死,起终不归 卒有病疽者,起为吮之卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮 善用兵,廉平,尽能得士 心A.B. C. D.15 .下列对原文有关内容的分析,不正确的一项是(2分)()A.吴起好用兵,善用兵,

4、攻齐、攻秦,皆取得过辉煌战功。B.吴起抱定 不为卿相,不复入卫”的旦旦信誓,连自己的母亲 过世了也终不归”。C.有人认为吴起 贯名猜忍”,学兵法事鲁君,会给鲁国带来灾 难,建议鲁君弃用吴起,鲁君听信了谏言。D.吴起与士卒同甘共苦,但有的士卒的母亲认为这是吴起欺骗 兵士为之卖命的一种阴险手段,因此非常痛恨他。16 .将下列句子翻译成现代汉语。(1)若舍郑以为东 道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。 (烛之武退秦师)译文: 3 分)(2)鲁人或恶吴起曰: 起之为人,猜忍人也。”译文: 3 分)(3)起贪而好色,然用兵,司马穰苴不能过也。译文:(3分)答案12、A (卒”应为 终于”,谢”应为

5、辞退“,过应为 超过)13. C (A.之:至L前往;主谓之间,取消句子独立性,没实 在意义。B.而:可是、去八表转折;表修饰。C.以:因为。D.乃: 于是,就;才14. B (讲吴起跟士兵同甘共苦,士卒愿为之效死。)15. D (欺骗兵士为之卖命的一种阴险手段,因此非常痛恨他 与原文意思不合。)16. (1)如果(您)放弃(围攻)郑国,而把(它)作为东方道路上(招待过客)的主人,(秦国)出使的人往来(经过郑国时),(郑 国可以)供给他们缺少(的东西),您也没有什么害处。(1 + 1 +1)(2)鲁国有人恶语中伤(诋毁)吴起说:吴起 为人(做人处世),(对)人猜忌(猜疑)残忍。(1 + 1 +

6、 1)(3)吴起贪恋名利而爱好女色,然而带兵打仗,就是司马穰苴 也比不过他。(1 + 1 + 1)古文翻译:吴起是卫国人,善于用兵。曾经向曾子求学,奉事鲁国国君。齐 国的军队攻打鲁国,鲁君想任用吴起为将军,而吴起娶的妻子却是齐 国人,因而鲁君怀疑他。当时,吴起一心想成名,就杀了自己的妻子, 用来表明他不亲附齐国。鲁君终于任命他做了将军,率领军队攻打齐 国,把齐军打得大败。鲁国有人诋毁吴起说: 吴起为人,猜疑残忍。他年轻的时候, 家里积蓄足有千金,在外边求官没有结果,把家产也耗费尽了,乡邻 中有人笑话他,他就杀掉三十多个讥笑自己的人。 然后从卫国的东门 逃跑了。他和母亲诀别时,咬着自己的胳膊狠狠

7、地说:我吴起不做卿相,绝不再回卫国。于是就拜曾子为师。不久,他母亲死了,吴 起最终还是没有回去奔丧。曾子瞧不起他,并和他断绝了师徒关系。 吴起就到鲁国去,学习兵法来奉事鲁君。鲁君怀疑他,吴起杀掉妻子 表明心迹,用来谋求将军的职位。鲁国只是个小国,现在却有了战胜 强国的名声,那么诸侯各国就要谋算鲁国了。 况且鲁国和卫国是兄弟”鲁君对此心有疑虑,国家,鲁君要是重用吴起,就等于抛弃了卫国 就辞退了吴起。这时,吴起听说魏文侯贤明,想去事奉他。文侯问李 *说:吴起 这个人怎么样啊? ”李*回答说:吴起贪恋名利而爱好女色,然而带 兵打仗,就是司马穰苴也比不过他。”于是魏文侯就任用他为主将, 攻打秦国,夺取了五座城池。吴起做主将,跟最下等的士兵穿一样的衣服,吃一样的伙食。睡 觉不铺垫褥,行军不乘车骑马,亲自背负着捆扎好的粮食,和士兵们 同甘共苦。有个士兵生了恶性毒疮,吴起替他吸吮脓液。这个士兵的 母亲听说后,就放声大哭。有人说:你儿子是个无名小卒,将军却亲自替他吸吮脓液,怎么还哭呢? ”那位母亲回答说: 不是这样啊。 以前吴将军替他父亲吸吮毒疮,他父亲在

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论