


版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、Production of stainless pipes for turbocompressors涡轮压缩机不锈钢管的生产(非欧盟 )Table of contents 目录1.0 Period of validity 有效期2.0 Purpose 目的3.0 Surface properties before production 生产前表面性能4.0 Production 生产4.1 Bending of the pipes 管子弯曲4.2 Before welding 焊接前4.3 Welding process 焊接加工4。Identification of the pipes 管子
2、标识5。0Tests during production 生产中测试5.1 Reference to standards 参考标准5.2Non destructive testing 无损检测5。 3Testing of dimensional accuracy 尺寸精确度测试5. Certification 证明6。0 Cleaning after production 生产后清洁6。 1Pickling and passivating of the pipes after the hydrostatic pressure test 水压试验后进 行酸洗和钝化6。 2 Cleaning of
3、 the pipes before packaging and installation 包装安装前清洗管子6。 3 Protection of the pipes during production 生产过程中管子保护7.0 Packing and shipment 包装和运输8.0 Traceability and documentation 可追溯性和文件9。 0 Customer inspection and release for shipment 客户检测和发布装货10。 0 Replacement for 代替1。0 Period of validity 有效期This inst
4、ruction is valid for all stainless steel piping systems for compressors from MAN Diesel & Turbo Schweiz AG (MDT ZRH) that are to be installed outside the EU 。 This instruction applies primarily to critical process gas applications.这个说明对来自 MAN Diesel Turbo Schweiz AG (MDT ZRH )的压缩机的所有不锈钢管道都有效,安装在
5、 EU 外部。这个指令主要应用于重要的燃气应用。2.0 Purpose 目标This instruction describes the production of process , sealing, balancing , oil and cooling water pipes for compressor units 。这个指令描述压缩机的加工,密封,调零装置和冷却水管生产.3.0 Surface properties before production 生产前表面性能The surfaces of all the pipes must be free of rust, dirt , g
6、rease and other contaminants 。 Sand blasting is not permitted. The pipes must be inspected visually prior to fabrication.所有的管子表面必须是无生锈,污垢,油脂和其它污染物。4.0 Production 生产4。1Bending of the pipes 管子弯曲Filling the pipes with sand is forbidden. Manual cold forming or the usage of a bending machine is allowed。禁
7、止用沙子填充管子。手动冷成形或弯机得使用是不允许的。4。2 Before welding 焊接前The required preparations for welding must be carried out in accordance with the previously approved WPS ( project specific).焊接要求的准备的执行必须根据先前批准的WPS(工程规范)4。3 Welding process 焊接加工The corresponding approved Procedure Qualification Record (PQR) and Welding
8、 Procedure Specification ( WPS) are to be applied for each welding operation 。 The PQR and the welder qualification must be qualified either in compliance with ASME IX or EN 15614-1 and EN 287.The project specific requirements shall determine whether ASME or EN standards are to be applied。相关的批准的焊接工艺
9、评定报告(PQR)和焊接工艺规范应用于每个焊接操作。PQR和焊工资质必须是按照 ASME IX or EN 15614-1 和 EN 287 都是合格的。工程的特殊要求应 决定该使用 ASME 或 EN 标准中的哪个 .Root seams are always to be welded using the GTAW procedure. Forming gas is always to be used in accordance with the approved WPS. Filler beads can be welded by using the GTAW , GMAW orSMAW
10、procedures, of which the GTAW process is to be preferred. Welding spatter shall be removed at the end of the welding work 。根缝线经常是使用 GTAW程序焊接的。合成气体的使用常常是按照批准的WPS.填焊应通过使用GTAW,GMAW 或SMAW程序,这其中更推荐使用 GTAW。焊渣在焊接工作完成时应移 除。Only a suitable filler material that had been specified in the approved WPS and PQR s
11、hall be used for each welding operation. The filler materials shall be documented in a 3。 1 certificate in compliance with EN 10204 。在每个焊接操作中只使用批准的 WPS 和 PQR 中规定的适合的填充材料。填充材料应按照EN10204 做成文件形式到 3.1 证书中 .In case of a weld imperfection ( discovered by the welder or by any form of non-destructive testin
12、g), it shall be marked and corrected with a suitable WPS. X-ray testing (100% ) must be carried out on that seam。如果有焊接瑕疵(由于焊工或任何形式的无损检测发现的) ,应做标记,并按适合的 WPS 修正。在那条缝上必须执行 X 光测试( 100)4。 4Identification of the pipes 管子识别Only flanges are to be hard stamped 。 Seamless pipes and the associated pipe element
13、s must not behard-stamped。 Only an electric engraver or similar shall be used for marking。 The followinginformation must be included on at least one flange per spool together with the heat and standard details。 只有法兰是盖印章的 .无缝管子和相关的管子部件不应敲硬章.标记中只能用电动刻章或类似的进行。以下信息必须包括在至少一个法兰上每个线轴连同温度和标准信息 . ?Isometric
14、number 等距数量? Sheet number 图标编号? Spool number 线轴数Furthermore, all individual pieces (seamless pipes , flanges, fittings) shall be engraved with the particular heat number to ensure a full traceability 。 All weld seams must be marked with a welder identification number and weld seam number by means of
15、 an electric engraver or similar (Vibro pen)。 Welded seams that have been tested non-destructively must be clearly identified as such 。 此外,所有单独部件(无缝管,法兰,配件)应雕刻有详细的热温度号码以确保完全的可追踪性 .所有焊缝必须标记有焊工识别号码和焊缝号码通过使用电动刻章或类似的方法(Vibropen)对于已经做过无损检测的焊缝必须清楚的标识。5.0 Tests during production 生产过程中检测5.1 Reference to sta
16、ndards 参考标准The evaluation of weld seam irregularities shall be carried out in compliance with EN ISO 5817 group B。 Here EN 17635 is to be taken into consideration when applying non-destructive testing methods。 The minimum requirements concerning the personnel for the non-destructive testing is Level
17、 2 in accordance with EN 473 or SNT TC 1A.对焊缝不规则评估的执行应按照 EN ISO 5817 B 组。当应用无损检测方法时, EN 17635 应 考虑到对于做无损检测人员的最低要求是按照EN 473或SNT TC 1A规定的2级。The welding supervisors must be qualified in accordance with EN ISO 14731,焊接监督人员必须是按照 EN ISO 14731 规定合格的 5。2 Nondestructive testing 无损检测The following shall apply
18、in addition to EN 17635: 除了 EN 17635 外,还应应用以下:The type of testing method and scope (number of weld seams) of are specified in the project specific inspection and test plan. However , each weld seam subject to X ray shall be fully inspected (100% examination of circumferential weld ) 测试方法和范围(焊缝数量)在工程
19、规范检测和测试计划中有规定。然而,做X 射线的每条 焊缝应完全的检测( 100环缝检测)In case different welding procedures are used on one weld seam on process gas pipes (for example,GTAW for root welding and GMAW for the surface layer), then all these seams shall be ultrasonically tested (for wall thickness > 8 mm) 。 The result shall be
20、 documented with a 3.1 certificate in compliance with EN 10204. 如果在加工燃气管道的一个焊缝上使用了不同的焊接程序(比如, GTAW 用于根部焊接和 GMAW用于表层),那么所有焊缝应做超声检测(对于壁厚8mm)。结果应按照 EN10204做成文件形式在 3。 1 证书内 .Only the GTAW procedure shall be used for wall thicknesses 8 mm。 Weld seams that cannot be ultrasonically tested due to geometric
21、reasons must be welded using GTAW 。GTAW 程序仅适用于壁厚v8mm.焊缝由于几何学的原因而无法做超声检测的,必须使用GTAW。5.3 Testing of dimensional accuracy 尺寸精确度测试All spools must be inspected and checked after production for dimensional accuracy according to the isometric 。 Thereby the tolerances in accordance with the relevant isometri
22、c must be complied with 。 In order to provide verification that the dimensional check has been carried out, the dimensions that had actually been measured must be transferred into the associated isometric 。 These documents must be available at the time of the customer inspection 。 在生产完成后,所有线轴必须检测和核实
23、尺寸精确度,根据等容线。因此公差必须按照相关的等容线遵守 .为了提供证明已经执行尺寸检查,那么做过测量的尺寸必须转换成相关的等 容线。这些文件在顾客检测时应是可用的。5。4 Certification 证明All non destructive tests must be certified in accordance with the inspection and test plan 。 所有无损检测按照检测和测试计划必须是被证实的 .6.0 Cleaning after production 生产后清洗6.1 Pickling and passivating of the pipes af
24、ter the hydrostatic pressure test 在做完水压试验后对管子进行酸洗和钝化Stainless pipes must be pickled and passivated (only dipping bath allowed ) after the welding and the hydrostatic pressure testing 。 No welding discoloration shall be visible after the pickling process on the inside or outside surfaces of the spool
25、s 。 Pickling pastes are forbidden ( exceptions may apply for on- site welds).不锈钢管子在焊接和水压试验完成后必须进行酸洗和钝化(只允许浸渍浴)。在酸洗后在线轴内部和外部都不允许看见有焊接污点.酸洗糊剂是禁止的 (现场焊接除外)6.2 Cleaning of the pipes before packaging and installation 在酸洗和安装前管子清洗In order to avoid any contamination or damage on the machine , the pipes shal
26、l be cleaned from dust, stones, etc。 prior to installation 。 为了避免对机器造成污染或损失,管子应无灰尘,石头等,在安装前。6。3 Protection of the pipes during production 在生产过程中保护管子All pipe openings and sealing surfaces shall always be closed and protected between the individual production steps (e 。 g. , with plastic covers) 。所有管子
27、开口和密封表面应经常在单独生产步骤之间是关闭和保护的(比如,有塑料盖)7.0 Packing and shipment 包装和运输All pipe openings and sealing surfaces must be closed and protected for shipment to ensure that no contamination can occur during shipping process 。 Preservation protection must be guaranteed up to three month (long term preservation u
28、p to 24 months, if required).所有管子开口和密封表面必须是关闭和保护的以便运输时确保在装运过程中无污染的出现。保留措施必须保证三个月(长期保存达24 个月,如果要求的话 )。For each isometric sheet a standard pallet shall be used for the associated spools and loose parts 。 Each spool must be provided with a weatherproof label。 Each identical piping batch must be identif
29、ied with individual colored labels 。 The labels must include the following information : 对于每个等距表,采用标准的托盘应用于相关的线轴和松散部件。 每个线轴必须提供有防风 雨标签 .每批等同的管道必须有单独的颜色标签识别。这个标签必须包括以下信息.?Order number and item 订单号和项目? Isometric number 等容线号? Sheet number 图号? Spool number 轴线号At the time of customer inspection the compl
30、eted and signed packing list (MAN template ) must beavailable。 All pipes must be suitably secured on the relevant pallet for transport 。 在客户来检测时,完整和签字的 (MAN 模板 )必须是可用的。所有管子必须有适合的担保 对于用于运输的相关的托盘。8.0 Traceability and documentation 可追溯性和文件Traceability between the manufactured pipes and the associated m
31、anufacturing data documentation must be documented by completing the “ InspectionSummary Sheet ”(MAN template no。 )。在制造管子和相关制造数据文件的可追溯性必须是备有文件证明,通过完成“检测总结表” (MAN 样板 no。 )。The corresponding manufacturing data book shall be filed and prepared in accordance with the approved Inspection and Test Plan。 A
32、t the time of customer inspection the complete manufacturing data book must be available for review.相关的制造数据书必须填写和准备好,根据批准的检测和测试计划.在顾客来检测时,完整的制造书必须是可供评估的。9.0 Customer inspection and release for shipment客户检测和发布装货Customer inspection must be notified and performed in accordance with the approved Inspect
33、ion and Test Plan. There must be suitable and appropriate measuring areas and measuring equipment available when performing the dimensional random checks.必须通知和执行顾客检测按照批准的检测和测试计划。 当执行尺寸随机检查时, 必须有适合 的测量地方和测量设备。No shipment shall be allowed unless MDT has given a release 。在 MDT 发布公告前,不允许装货10.0 Replaceme
34、nt for 代替This instruction replaces F 420 16 002 。这个说明代替 F 420 16 002。Production of carbon steel pipes for turbocompressors (Non EU) 压缩机碳钢管子的生产(非欧盟 )Table of contents 目录1。 0 Period of validity 有效性2。0 Purpose 目的3.0 Surface properties prior to production 表面性能在生产前4.0 Production 生产4。 1Bending of the pipe
35、s 管子弯曲4.2 Welding process 焊接加工4。 3 Identification of the pipes 管子识别5。0 Tests during production 生产过程中测试5.1 Reference to standards 参考标准5.2 Non-destructive testing 无损检测5。 3 Testing of dimensional accuracy 尺寸精确度测试5.4 Certification 证明6.0Surface treatment after production 生产后表面处理6.1 Sand blasting and pain
36、ting of the pipes after the hydrostatic pressure test 在水压试验后 管子喷砂和油漆6。2 Cleaning of the pipes before packaging and instalation 在包装和安装前清洗管子6。3 Protection of the pipes during production 在生产过程中管子保护7。0 Packing and shipment 包装和运输8。0 Traceability and documentation 可追溯性和文件9。0 Customer inspection and releas
37、e for shipment 客户检测和发布装货10。0 Replacement for 代替1.0 Period of validity 有效期This instruction is valid for a carbon steel piping systems used for compressors from MAN Diesel Turbo Schweiz AG (MDT ZRH) that are to be insta ed outside the EU. This in struct ion applies primarily to non critical process ga
38、s applicatio ns (e。g. air separati on pla nts). 这个说明对于来自 MAN Diesel Turbo Schweiz AG (MDT-ZRH) 的压缩机的碳钢管体系 是有效的,安装在 EU 外部 .这个说明主要用于非关键加工气体应用(比如气体分离厂)2。0 Purpose 目的This instruction describes the production of process, sea ing , balancing, oil and cooling water pipes for compressor units.这个说明描述了压缩机加工,密
39、封,调零装置,石油和冷却水管道生产。3。0 Surface properties prior to production 生产前表面性能The surfaces of all the pipes must be free of rust, dirt, grease and other contaminants. Inner surfaces of the pipes sha be sand blasted prior to welding. The sealing surfaces of the flanges sha be protected adequately. The pipes mu
40、st be inspected visua y prior to fabrication.所有管子表面必须无灰尘,油脂,和其它污染。 管子的内表面必须在焊接前喷砂。法兰密封 表面应充分保护。管子在制造前必须目测4.0Production 生产4。1 Bending of the pipes 管子弯曲Filling the pipes with sand is forbidden. Manual cold forming or the usage of a bending machine is allowed。不允许用沙子填塞管子.允许使用手动冷成型或弯机4.2 Welding process
41、焊接加工The corresponding Procedure Qualification Record (PQR) and Welding Procedure Specification (WPS) are to be applied for each welding operation. The PQR and the welder qualification must be qualified either in compliance with the project specific requirements.相关的焊接工艺评定报告(PQR)和焊接工艺规范使用于每个焊接操作。PQR和焊
42、接员资格必须与项目规范要求一致。Root seams are always to be welded using the GTAW procedure. Forming gas is always to be used in accordance with the approved WPS. Filler beads can be welded by using the GTAW, GMAW or SMAW procedures, of which the GTAW process is to be preferred 。 Welding spatter sha be removed at t
43、he end of the welding work.根部焊缝焊接经常是使用GTAW程序。合成气体的使用经常是按照批准的WPS。填料玻璃粉的焊接使用 GTAW,GMAW 或 SMAW 程序,这其中 GTAW 加工是最推荐的。焊渣在焊接 工作完成后移除 .Only a suitable filler material that had been specified in the applicable WPS and PQR sha be used for each welding operation.在每个焊接操作中只使用在可适用的 WPS 和 PQR 中规定的适合的填充材料 .In case
44、of a weld imperfection (discovered by the welder or by any form of non destructive testing), it sha be marked and corrected with a suitable WPS 。 X-ray testing (100 ) must be carried out on that seam。如果有焊接瑕疵 (由焊接员或任何形式的无损检测发现的),应做标记并用适合的 WPS 修正。在那条缝上必须执行 X 光射线测试 (100%)Post Weld Heat Treatment ( PWHT
45、) is to be done in accordance with the applicable WPS 。 焊后热处理 (PWHT )的完成按照适用的 WPS。4.3 Identification of the pipes 管子标识Only flanges are to be stamped. Seamless pipes and the associated pipe elements may not be hardstamped。 Only an electric engraver or similar may be used for marking 。 The following i
46、nformation must be included on at least one flange per spool together with the heat and standard details。只有法兰打钢印。 无缝管子和相关的管子部件不应敲硬钢印。 标记时只使用电动刻字或类似 的.以下信息必须包括在至少一个法兰上,每个线轴连同温度和标准详情。?Isometric number 等容线号码? Sheet number 图号? Spool number 线轴号Furthermore, a individual pieces (seamless pipes , flanges, f
47、ittings ) shall be engraved with the particular heat number to ensure a full traceability.此外,一个单独件(无缝管子,法兰,配件)应雕刻有详细的热度号码以确保完整的可追溯 性。A weld seams must be marked with a welder identification number and weld seam number by means of an electric engraver or similar ( Vibro pen). Engravings must be reada
48、ble after sand blasting process。 Welded seams that have been tested non destructively must be clearly identified as such 。焊缝必须标有焊工识别号和焊缝号码, 通过使用电动刻字或类似的方法。 雕刻在喷砂后必须 是易读的。那些做无损检测的焊缝必须清楚的标识 .5.0 Tests during production 生产过程中测试5。1 Reference to standards 参考标准The evaluation of weld seam irregularities is
49、 to be carried out in compliance with EN ISO 5817 group B 。 Project specific requirements are to be taken into consideration when making use of non destructive testing 。焊缝不规则评估的执行按照 EN ISO 5817 B 组。当使用无损检测时, 项目特殊需要必须考虑 进去。The minimum requirement concerning the personnel for the non-destructive testi
50、ng is Level 2 in accordance with SNT TC-1A or with any other equivalent as per purchase order. 对于无损检测人员的最低要求是按照SNTTC1A 或其它等同的按照采购单 ,等级 2 级。5.2 Non destructive testing 无损检测The following shall apply in addition to project specific requirements : 除了工程特别要求外 ,还需要应用以下信息:The type and scope (number of weld
51、seams) of the testing procedure to be applied are to be specified in the project specific inspection and test plan. However, the individual X-ray tested weld seam must be tested 100%。应用的测试程序的类型和范围(焊缝号码)在工程特殊检测和测试计划上有规定.然而,单独的 X 射线测试的焊缝必须 100测试。5。 3 Testing of dimensional accuracy 尺寸精确度测试A spools mus
52、t be inspected and checked after production for dimensional accuracy against the isometric 。 Thereby the tolerances in accordance to the relevant isometric must be complied with. In order to provide verification that the dimensional check has been carried out , the dimensions that had actually been
53、measured must be recorded into the associated isometric 。 These documents must be available at the time of the customer inspection. 在生产后线轴必须检测和核实尺寸精确性。 因此公差按照相关的等容性必须遵守。 为了提供 证明尺寸检测已经执行, 实际测量的尺寸必须记录到相关的等距中。 那些文件再客户检测时, 必须是可用的 .5。 4 Certification 证明A non destructive tests must be documented in accord
54、ance with the inspection and test plan. 无损检测必须做成文件形式根据检测和测试计划。6。0 Surface treatment after production 生产后表面处理6.1 Sand blasting and painting of the pipes after the hydrostatic pressure test Sand blasting and painting sha be done in accordance with the applicable MDT painting specification 。 管子在水压试验后 ,
55、进行喷砂和油漆,按照可适用的MDT 油漆规范。6.2 Cleaning of the pipes before packaging and installation 在包装和安装前进行管子清洗To avoid any contamination or damage on the machine, the pipes must be cleaned from dust, stones, etc。 prior insta ation。 为了避免对机器的任何污染或损失,管子在安装前必须无灰尘,石头等。6.3 Protection of the pipes during production在生产过程
56、中管子保护A pipe openings and sealing surfaces must be always closed and protected between the individual production steps (e。 g., with plastic covers). 管子开口和密封表面在单独生产阶段必须是关闭和保护的。 (比如带有塑料盖 ) 7.0 Packing and shipment 包装和装货A pipe openings and seal surfaces must be closed and protected for shipment to ensure that no contamination can occur during shipping process. Preservation protection must be guaranteed up to three month ( long term preservation up to 24 months, if required ) . For each isometric s
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 别墅劳务分包合同
- 骨科康复考试题库及答案
- 滴滴规则考试题库及答案
- 公共房屋租赁合同
- 运动安全小知识
- 合同猎聘服务合同
- 学习习惯培养的创新方式计划
- 家庭保险的重要性与选择计划
- 改进生产计划的实践探索
- 前台文员如何与同事共同合作与进步计划
- CJJ2-2008 城市桥梁工程施工与质量验收规范
- 流产诊断证明书模板
- 2024年北京市房山区九年级(初三)二模语文试卷及答案
- 2024年全国工会财务知识大赛备赛试题库500(含答案)
- 抢救病人的流程及用药
- 二年级下册语文集备6写话《我想养一只小动物》课件
- 2023-2024学年下学期高一思想政治课《心理健康与职业生涯》期中模拟考试卷答案
- 安徽省合肥市五十中天鹅湖校区2023-2024学年七年级下学期期中数学试题(无答案)
- 《客舱安全与应急处置》-课件:灭火设备:机载灭火瓶
- 上海中考英语语法专项练习题集和参考答案
- 贷款利率浮动协议书
评论
0/150
提交评论