零基础英语-常见的英语修辞手法_第1页
零基础英语-常见的英语修辞手法_第2页
零基础英语-常见的英语修辞手法_第3页
零基础英语-常见的英语修辞手法_第4页
零基础英语-常见的英语修辞手法_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 两分钟做个小测试,看看你的英语水平常见的英语修辞手法修辞手法是通过修饰、调整语句,运用特定的表达形式以提高语言表达作用的方式和方法。修辞不仅仅在中文里很常见,在英文里也是多种多样。这篇文章里,我们就来谈一谈英文中常见的修辞手法。1.simile明喻A simile is a figure of speech in which two fundamentally unlike things are explicitly compared, usually in a phrase introduced by like or as.明喻是常用as或like等词将两种不同事物通过比较而连接起来的一种

2、修辞手法。让我们看几个例子:Good coffee is like friendship: rich and warm and strong.好的咖啡如同友谊,丰厚,温暖,热烈。Life is rather like opening a tin of sardines. Were all of us looking for the key.人生就像一罐沙丁鱼,我们大家都在找开启的起子。He was like a cock who thought the sun had risen from him to crow.他这人就像一只骄傲的公鸡,以为太阳升起是为了它的啼叫。2.metaphor暗喻A

3、 metaphor is a trope or figure of speech in which an implied comparison is made between two unlike things that actually have something in common. 暗喻是将两种有共同点的不同事物进行隐晦比较的修辞手法。明喻与暗喻的不同点就在于是否有出现like或者as(像这一类比喻词,下面这几个句子都是暗喻:Humor is the shock absorber of life; it helps us take action.幽默是生活的减震器,它可以鼓舞人们付诸于

4、行动。Time, you thief.时间,你这个小偷。But my heart is a lonely hunter that hunts on a lonely hill.可是我的心是孤独的猎手,在孤独的小山上狩猎。3.personification拟人Personifiation is a figure of speech in which an inanimate object or abstraction is endowed with human qualities or abilities.拟人是一种为无生命或抽象物体赋予人类特质与能力的修辞手法。Oreo: Milks favo

5、rite cookie.奥利奥:牛奶最喜爱的曲奇。The wind stood up and gave a shout.大风凛冽,发出怒吼。The only monster here is the gambling monster that has enslaved your mother! I call him Gamblor, and its time to snatch your mother from his neon claws!这里唯一的怪物就是赌博怪物,它将你母亲沦为奴隶!我叫它赌棍,该把你母亲从他的霓虹灯魔爪下救出来的时候了!4.euphemism委婉语 Euphemism i

6、s the substitution of an inoffensive expression for one considered offensively explicit委婉语是使用较委婉含蓄的语言替换强烈冒犯的话语。这种修辞可能听起来陌生,但在日常生活中的使用频率其实很高。比如,老人去世的时候我们会采用“过世”、“走了”这一类的话语,这其实就是委婉语。英文里也有类似的用法,了解委婉语背后真正的含义对阅读英语文章也是很有帮助的哦下面我们就一起看几个例子:elder citizen老年人(不用old peoplepass away逝世(不用dieYouve got a prime figur

7、e.你的体态丰腴。(不用fat5.pun双关语A pun is a play on words, either on different senses of the same word or on the similar sense or sound of different words.双关语是指利用同词不同义或是同音不同词来制造文字游戏的一种修辞方式。部分电视剧的幽默效果就是通过双关语来实现的。You earn your living and you urn your dead.生前劳碌奔命,死后化灰入土。(earn与urn(火化同音异义,用在一起显得俏皮,别有趣味。Seven days

8、without water makes one weak.七天不进水,人就会虚弱。weak和week是同音异义词。因此这句话听起来可以理解为:Seven days without water makes one week. 6.alliteration头韵Alliteration is the repetition of an initial consonant sound.押头韵是指重复单词第一个辅音的修辞方式。头韵是英语语音修辞的一种,体现了语言的音乐美和整齐美。广为熟知的一本名著傲慢与偏见(Pride and Prejudice的书名就体现了头韵。常见的例子还有:first and fo

9、remost首先with might and main 尽全力地saints and sinners 圣人与罪人in weal and (or woe无论是福是祸7.oxymoron矛盾修辞法Oxymoron is a figure of speech in which incongruous or contradictory terms appear side by side.矛盾修辞法是一种修辞手段,它是用两种不相调和,甚至截然相反的词语来形容一件事物。这个定义是不是听起来云里雾里的呢?让我们先用中文的例子来理解一下宝玉道:“我呢?你们也替我想一个。宝钗笑道:“你的号早有了,无事忙三字恰当

10、得很!”上文的“无事忙”就是矛盾修辞法,“无事”和“忙”不就是两种截然相反的状态吗?再来看几个英文例子:We have to believe in free will. We have no choice.我们只能相信自由意志,除此之外我们别无选择。His honour rooted in dishonour stood.他那来源于不名誉的名誉依然如故。 8.hyperbole夸张Hyperbole is a figure of speech in which exaggeration is used for emphasis or effect; an extravagant statement.夸张是对事物着意夸大的修辞方式。我们在口语中常常会夸大自己的情绪,比如:I was scared to death我吓死

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论