零基础英语-读故事学英语(一)_第1页
零基础英语-读故事学英语(一)_第2页
零基础英语-读故事学英语(一)_第3页
零基础英语-读故事学英语(一)_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 两分钟做个小测试,看看你的英语水平看故事学英语(一Today, mother came back from work, and very mysteriously said to me: “Cong cong, guess what I have bought for you?”I guessed many times, but mother repeatedly shook her head. Seeing my impatience, she took something from her backpack, I happily and excitedly took it from he

2、r and looked, ah! It was a pair of cute toy bears.These two toy bearsbodies were white as snow, they were pressed close together like a pair of dear sisters. Half-circle ears, small noses pointed outwards, a pair of eyes like two black pearls, chubby bodies, round head, all make them very lovable. M

3、ost interesting is that if you use your hand to pat their arms, they automatically play some sweet-sounding music, its really wonderful lit: fun!These two toys are like my good friends, they accompany me every day, and they bring lots of fun to my family. I like my toy bears.今天,妈妈下班回来,神秘兮兮地对我说: “聪聪,

4、猜猜看,我给你买什么了?我猜了好几次,妈妈都连连摇头。她看我急不可耐的样子,从背包里拿出一样东西,我兴高采烈地接过一看,啊,原来是一对可爱的玩具熊。这两只玩具熊全身雪白雪白的,它们紧紧挨在一起,像一对亲密的小姐妹。半圆形的耳朵,小小的鼻子向前翘着,一双眼睛像两颗黑珍珠,胖乎乎的身体,圆圆的脑袋,让人喜欢得不 得了。更有趣的是,如果用手拍它的胳膊,它就会发出悦耳动听的音乐来,真是好玩极了。两只玩具熊像我的好朋友,它们天天陪伴着我,给我家带来无穷的欢乐。我喜欢我的玩具熊。Long ago, there was a man from the State of Chu who loved his sw

5、ord very much. One day, he was sitting in his boat preparing to cross a river, when he accidentally dropped his sword into the water. He immediately made a notch on the side of the boat at the place where his dear sword fell. When he returned close to shore, he re-entered the water just beneath the

6、notch he made, looking for his sword. Naturally, he wasnt able to find it.The sword was already gone because the boat and the river were in motion. This idiom is used to describe a person who sticks to rigid rules without considering a changing environment or describes an action made pointless by ch

7、anging circumstances.从前有一位楚国人, 他非常爱惜他的宝剑。有一天,他正坐在船上准备过河,一不小心他就把宝剑掉进了河里。他马上在宝剑掉落的地方作了记号。当他到达对岸的时候,他沿着记号跳进河里去找他的宝剑。当然,他已经找不到了。宝剑已经不在原来掉落的地方因为船和水都在移动。这个故事形容只会刻板地遵守规则,不懂变通的人。All his life, Shen Nong had a crystal abdomen, and one could clearly see all of his internal organs. At that time, humans were oft

8、en getting sick and even dying because they ate things indiscriminately not knowing if they were good or bad. Shen Nong determinedly tasted everything everywhere; the good-tasting things he put in a bag on his left side, those were for people to eat; the bad-tasting things he put in a bag on his rig

9、ht side, and those were used for medicine.The first time, Shen Nong tasted a small fresh leaf. As this leaf fell into his stomach, it cleaned every inch of his insides so that every organ top and bottom was fresh and cool, as if the leaf was somehow on patrol making the rounds, so Shen Nong called i

10、t “chá”to investigate / check, and later generations of men called it “chá”tea. Shen Nong put it in the bag on the right. The second time, Shen Nong tasted a little light red flower that looked like a butterfly, which was sweet and delicious, with an exotic smell that filled his nostrils,

11、so he called it “licorice”. He put it in the bag on the left. In this way, Shen Nong diligently tasted all manner of flora, and every time he was poisoned, he used tea to rescue himself. Before long, the bag on his left contained 47,000 kinds of flowers, grasses, roots and leaves, and the right side

12、 had 398,000 kinds.But one day, Shen Nong tasted “heartbreak grass”, and this poison was too terrible, so there wasnt enough time to eat the tea leaves to detoxify and he died. He sacrificed himself to save humanity, so people call him the “Bodhisattva of Medicine”, and people forever commemorate him through this story.神农一生下来就是个水晶肚子,五脏六腑全都能看得一清二楚。那时侯,人们经常因为乱吃东西而生病,甚至丧命。神农决心尝遍所有的东西,好吃的放在身边左边的袋子里,给人吃;不好吃的就放在身子右边的袋子里,作药用。第一次,神农尝了一片小嫩叶。这叶片一落进肚里,就上上下下地把里面各器官擦洗得清清爽爽,象巡查似的,神农把它叫做“查”,就是后人所称的“茶”。神农将它放进右边袋子 里。第

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论