新概念英语2第54课_第1页
新概念英语2第54课_第2页
新概念英语2第54课_第3页
新概念英语2第54课_第4页
新概念英语2第54课_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、sticky fingersLesson 54单词n sticky adj. 粘的粘的 n as sticky as glue 和胶水一样粘和胶水一样粘 n n finger n. 手指手指 n thumb 大拇指;大拇指;index finger 食指;食指;middle finger 中指;中指; n ring finger 无名指;无名指;little finger 小指小指 n toe n. 脚趾脚趾 n n mix v. 混合混合, 拌和拌和 n vt. 使混和,拌和使混和,拌和 n You can mix some salt into the flour. n vi. 交往,相处交

2、往,相处 n Im not going to mix with those people. 我不打算和那些人来往。我不打算和那些人来往。 n Mary doesnt mix much. 玛丽不太和人交往。玛丽不太和人交往。 n annoying adj. 恼人的恼人的 n annoyed adj. 感到烦恼的(比感到烦恼的(比 anger 的语气弱)的语气弱) n n dismay v. 失望失望, 泄气泄气 n dismay sb. 让某人感到失望让某人感到失望 n dismaying adj. 令人失望;令人失望; dismayed adj. 感到失望感到失望 n recognize v.

3、 认出,听出认出,听出 n vt. 辨出,认出,认识辨出,认出,认识 n I recognized the voice of Helen Bates. n vt. 承认,确认,认可承认,确认,认可 n It is recognized that Jane is the most intelligent girl among us. n He recognized Dan as one of his best friends. n persuade v. 说服说服, 劝说劝说 n persuade 表示劝说已经成功表示劝说已经成功 n try to persuade 劝说劝说 n reason

4、with sb. 劝说,并不能说明是否劝说成功劝说,并不能说明是否劝说成功 n mess n. 乱七八糟乱七八糟 n 口语中口语中a mess 用来指用来指“困境,窘境,一团糟困境,窘境,一团糟”等含义等含义 n What a mess! 真是糟糕透了!真是糟糕透了! n make a mess of sth. 把把搅得乱七八糟搅得乱七八糟 n sign v. 签字签字 n sign your name(s) here 在这签名在这签名 (许多人加许多人加 “s” ) n 搭配:搭配:sign for 签收签收 n signature n. 签名签名 n I need your signatu

5、re. 我需要你的签名我需要你的签名 n register v. 挂号邮寄挂号邮寄 n a registered letter 挂号信挂号信n enough n.& adj.& adv. 足够足够 n n. 足够足够 n I have/had had enough. 我已经拥有足够了。我已经拥有足够了。 n adj. 足够的足够的 n enough +n. / n. +enough 修饰名词修饰名词 n I have enough time/time enough. n adv. 足以足以 n enough 修饰修饰 adj.或者或者 adv.时一定要放在被修饰词的后面时一定要

6、放在被修饰词的后面 n enough to do sth. 足以用来做某事足以用来做某事 n He is rich enough to buy the whole city. 他富有的可以买下整个他富有的可以买下整个城市城市句中知识点n 1. After breakfast, I sent the children to school and then I went to the shops. n 早饭后,我送孩子们上学,然后就去了商店。早饭后,我送孩子们上学,然后就去了商店。 n shop n. 商店,商店,(美语美语)store。shop还可作动词用:还可作动词用:n shop aroun

7、d 逛街购物逛街购物n 2. It was still early when I returned home. The children were at school, my husband was at work and the house was quiet. n 我回到家时,时间还早。孩子们在上学,我丈夫在上班,家里清静得我回到家时,时间还早。孩子们在上学,我丈夫在上班,家里清静得很。很。 n school和和work前都没加冠词,因为不是指具体那个学校或具体干前都没加冠词,因为不是指具体那个学校或具体干什么工作,只是泛指他们在干什么。什么工作,只是泛指他们在干什么。 n 3. So I

8、 decided to make some meat pies. In a short time I was busy mixing butter and flour and my hands were soon covered with sticky pastry. n 于是我决定做些肉馅饼。不一会儿我就忙着调拌起了黄油和面粉,很于是我决定做些肉馅饼。不一会儿我就忙着调拌起了黄油和面粉,很快我的手上就沾满了粘粘的面糊。快我的手上就沾满了粘粘的面糊。 n busy + with与与busy doing sth n 比较:比较: n I was busy with the housework.

9、n I was busy doing the housework. n 4. At exactly that moment, the telephone rang. Nothing could have been more annoying. n 恰恰在此时,电话铃响了。没有什么能比这更烦人了。恰恰在此时,电话铃响了。没有什么能比这更烦人了。 n exactly用于加强语气,表示用于加强语气,表示“正正”、“恰恰恰恰”: Thats exactly what I wanted to tell you. 那正是我想要告诉你的。 n 5. I picked up the receiver betw

10、een two sticky fingers and was dismayed when I recognized the voice of Helen Bates. n 我用两个沾满面糊的手指捏起了话筒。当我听出是海伦我用两个沾满面糊的手指捏起了话筒。当我听出是海伦贝茨的声音贝茨的声音时,非常丧气。时,非常丧气。 n recognize v. 说服,劝说说服,劝说 n dismay v.(使)失望,泄气(使)失望,泄气 n be dismayed to see / hear n Susan was dismayed to find that work had not even begun.

11、n be dismayed by/at sth n They enjoyed the meal but were a bit dismayed by / at the bill. n 6. It took me ten minutes to persuade her to ring back later. n 我用了我用了10分钟的时间才说服她过会儿再来电话。分钟的时间才说服她过会儿再来电话。 n Persuade sb to do sth 说服某人做某事说服某人做某事n Persuade sb into doing sth 说服某人做某事说服某人做某事n Dont let yourself

12、be persuaded into buying things you dont really want. n 7. At last I hung up the receiver. What a mess! There was pastry on my fingers, on the telephone, and on the doorknobs. n 我终于挂上了话筒。真是糟糕透了!我的手指上、电话机上以及门的我终于挂上了话筒。真是糟糕透了!我的手指上、电话机上以及门的把手上,都沾上了面糊。把手上,都沾上了面糊。 n (1)hung up 挂起挂起 (电话电话) n hung up on s

13、b. 挂了某人的电话挂了某人的电话n I was so angry, that I hung up on her. n (2)在口语中,)在口语中,a mess可以用来指可以用来指“困境困境”、“窘境窘境”、“一团糟一团糟”等含义。等含义。n make a mess 弄得一团糟:弄得一团糟:I made a mess of my exam. n be in a mess 在一片混乱在一片混乱/窘境之中:窘境之中:My life was in a real mess and I didnt know what to do. n 8. I had no sooner got back to the

14、 kitchen than the doorbell rang loud enough to wake the dead. n 我刚回到厨房,门铃又响了起来,响声足以把死人唤醒。我刚回到厨房,门铃又响了起来,响声足以把死人唤醒。 n (1) 连词连词no soonerthan(刚(刚就就)用于过去完成时。)用于过去完成时。n (2) enough作副词用在形容词或副词之后,有作副词用在形容词或副词之后,有“足以足以”的含义:的含义: n The water in the pool is warm enough (to swim in). 池里的水够池里的水够暖和的(可以游泳)。暖和的(可以游泳)。 n 9. This time it was the postman and he wanted me to sign for a registered letter! n 这次是邮递员,他要我签收一封挂号信!这次是邮递员,他要我签收一封挂号信! n sign for 签收签收 n sign in / out 进出登记进出登记 n Remember to sign in / out at reception.记得在接待处登记。短语n sticky fi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论