![医学词汇构词法iVocppt课件_第1页](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/15/4dcce7d8-385d-4d90-904b-35ff2f76d321/4dcce7d8-385d-4d90-904b-35ff2f76d3211.gif)
![医学词汇构词法iVocppt课件_第2页](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/15/4dcce7d8-385d-4d90-904b-35ff2f76d321/4dcce7d8-385d-4d90-904b-35ff2f76d3212.gif)
![医学词汇构词法iVocppt课件_第3页](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/15/4dcce7d8-385d-4d90-904b-35ff2f76d321/4dcce7d8-385d-4d90-904b-35ff2f76d3213.gif)
![医学词汇构词法iVocppt课件_第4页](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/15/4dcce7d8-385d-4d90-904b-35ff2f76d321/4dcce7d8-385d-4d90-904b-35ff2f76d3214.gif)
![医学词汇构词法iVocppt课件_第5页](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/15/4dcce7d8-385d-4d90-904b-35ff2f76d321/4dcce7d8-385d-4d90-904b-35ff2f76d3215.gif)
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、 By Wang Lanying Foreign Language DepartmentThe Formation of Medical Vocabulary A Course of Learning English for Medical PurposesI. Target1.Mastering medical language: vocabulary and discourse level learning2. Practical application of medical communication: speaking and writing with MLI. Target3. Nu
2、rture the sense of stylistic researchII. Methodology 1. Acquire the knowledge of word formation2.Understand the medical language traits through reading3. Observe and summarize the stylistic features4. Active and energetic learning under the teachers guideIII. Course Arrangement1.72 Teaching periods,
3、4/week2.Eight Units this term3.Required course and exam4.Term achievements: based on assignments, quiz, class response, and final exam dynamically Davi-Ellen Chamber says: Studying medical words is very similar to learning a new language. The words at first sound strange and complicated although the
4、y may stand for commonly known English terms. The words gastralgia, meaning “stomach ache”, and ophthalmologist, meaning e y e d o c t o r , a r e e x a m p l e s . The medical language is fascinatingly logical in that each term, complex or simple, can be broken down into its basic component parts a
5、nd then understood. What is medical language?Basic elements of medical wordsMost medical words are made from a combination of the following elements: the part of the word that we shall call the base (root /stem) because it contains the most fundamental meaning of that word, prefixes and suffixes, an
6、d vowels (o/a) that join all these parts.Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (45letters)Pneumono-ultra-microscopic-silico-volcano-coniosis粉尘病火山硅/矽超显微的肺的It develops only after years of exposure to low levels of silica dust. 医硅酸盐沉着病,矽肺病Symptoms include hyperventilation, coughing, dysphonia (
7、发声困难), anorexia (厌食), chest pain and increased susceptibility to tuberculosis Three major objectives to keep in mind as you study medical terminology.To analyze words structurally. Learn to divide words into basic elements such as roots, suffixes, prefixes, combining vowels, and combining forms. gas
8、tr /o/ enter /o/ logyrootrootsuffixCombining formElectr /o/ cardi /o/ gram心电图Combining formsprefixessuffixescyt/o : cellderm/o :skinbi/o : lifeaden/o :glandarthr/o : jointnephr/o :kidneyhepat/o : liverleuk/o :whiteoste/o : boneepi- :abovemulti-: manypoly-: manyex- : outendo- :insidetrans- : acrosshy
9、per-: excessivehypo- :deficient-emia :blood condition-ectomy: excision-gram: record-cyte: cell-scope: instrument fro visually exam-itis: inflammation-ist : person specialized in-logy: process of study-oma: tumor-osis: abnormal condition-tomy: cutting2. To correlate an understanding of word elements
10、with the basic anatomy, physiology, and disease processes of the human body. Such as hemat /o/ logy means the study of the blood.3. To be continually aware of spelling and pronunciation problems. Hepatoma: tumor of the liver 肝细胞瘤Hematoma: blood tumor 血肿OncologyNephrologyNeurologyGastroenterologyNeph
11、ritisHepatitisBronchitisCarcinomaHematomahepatomaanatomy: process of cutting upgastrectomy: removal of the stomacharthrotomy: incision of a jointleukemia anemia erythremia Leukocytosis 白细胞增多Necrosis 坏死Erythrocytosis 红细胞增多The Roles of PronunciationMedical TerminologySystemsOrgansTissuesCellsEndocrine
12、 syst.Reproductive syst.Mastery of Medical WordsOrgansTissuesCellsDistribution of vocabulary in medical literatureEssential voc.Popular science voc.Medical termsThe 2nd category (15%) : hepatitis, appendicitis, encephalopathy, immunodeficiency syndromeThe 3rd category (15%) : distill, dilute , disso
13、lve, filtration, magnetization, dynamics, meteorology, pigmentation The 1st category 70%: comment, investigate, studyDistribution of vocabularyMedical Terminology I. Conversion II. derivative III. Compoundingopportunist 条件致病菌条件致病菌physiology/-ist/ -gicasymptomaticantivirusradioimmunoelectrophoresis 放
14、射免疫电泳放射免疫电泳 I. Conversion 词义转换:由普通词汇转换成专业词汇; opportunist ; sympathetic block 交感神经阻滞术, sympathetic nerve , sympathomimetic 拟交感神经药; capsule 胶囊药,被膜 Reservoir 贮主(zhu) To protect trachea from collapsing the uncompromised host 不易受感染的宿主 space occupying lesion 占位性病变Derivatives Prefix: ir- il- im- mis- irreg
15、ularity, irresistable illegal, illiterate immature immobile immodest immorality misbehavior mislead misfortune misstate mismanage Prefix Dis/dys- dishonest dysphonia disorder dyspnea disease in- inexperienced insufficiency inadequate inactivatedun- unconditioned reflex 非条件反射undifferentiated cell leu
16、kemia 未分化细胞白血病 unresolved pneumonia 未吸收肺炎unsaturated fatty acid 不饱和脂肪酸unstable angina 不稳定型心绞痛 none- nonsmoker nonelectrolyte nonstress test nonulcer dyspepsia nonspecific immunity nonsense mutation nonself 非抽烟者 非电解质 无应激实验 非溃疡性消化不良 非特异性免疫 无义突变 非自我的 ex- exclusion excretion exhale ex- president ex-wife
17、 exclude 排斥 排泄 呼气 前总统 前妻 排除在外 Suffix: n. reliance resistance existence coldness consciousness decision collision inclusion treatment encouragement Adj. generous continuous miscellaneous congenital conspicuous scrupulous simultaneously apparently substantially V.-en.(a.+ en) whiten widen fasten(tie)
18、lengthen shorten worsen weaken brighten lighten -al n. survival refusal arrival proposal withdrawal removal (but not: compose, compromise)Compounds Roots Organs and their roots liver hepato/a- lung pulmono- kidney reno-/nephro- heart cardio- nerve neuro- spleen splen(o) brain cerebro- head cephal(o)
19、 eye ophthalm/ skin dermo- ear oto-(otology) chest thorac/o- arteri/o artery vaso vessel nose naso- / nasoantritis 鼻上颌窦炎 throat laryngo- Laryngitis 喉炎 Pharynx 咽 Pharyng (o)- Pharyngectomy 咽切除 描述人体器官方位: Anterior anterior band of colon 结肠前带 posterior posterior teeth 后牙 superior superior vena cava 上腔静脉
20、 inferior inferior thyroid artery 甲状腺下动脉 inter- (between) interatrial 房间的房间的 intra-(inside) intracellularendo-(intra- ) endocarditispoly-(many, much) polyarthritis multi- (many, much) -multicuspid 多尖的多尖的hyper-(high, extra) hypertension hypo-(low,less) hypotension homo-( same) homolateral同侧同侧的的 homog
21、raft hetero-(different) heteroantigen 异种抗原异种抗原 dys-(not) dysplasia发育不良发育不良 dyspnea 呼吸困难 dysphonia 发声困难counter- 对抗,抑制 countercurrent 逆流 counterbalance 等衡 psycho- 精神/心思 psychology psychiatry psychobiology thrombo-血栓血栓 thrombolymphangitis 血栓性淋巴管炎血栓性淋巴管炎 Thromboendocarditis 血栓性心内膜炎血栓性心内膜炎 meningo- 脑膜,脑脊
22、膜脑膜,脑脊膜 meningoencephalomyelitis 脑脊膜脑脊髓炎脑脊膜脑脊髓炎 lympho- lymphocytopenia 淋巴细胞减少 radio- radionuclide- angiocardiography 放射性核素心血管造影术 immuno- immunosuppression electro- electrosynthesis 电合成电合成 staphylo- 葡萄,悬雍垂葡萄,悬雍垂 staphylotoxin 葡萄球菌毒素葡萄球菌毒素 staphyloplasty 悬雍垂成形术悬雍垂成形术 Strepto- Streptococcus Streptomyc
23、in Osteo bone osteocystoma 骨囊瘤骨囊瘤 Lumb/o lumbar lumbodynia 腰痛腰痛 lumbocostal 腰肋的腰肋的 Suffix: -itis (inflammation) hepatitis bronchitis nephritis colitis gastritis appendicitis otitis endocarditis panarthritis 多发性关多发性关节炎节炎 -ectomy (removal) splenectomy appendectomy pharyngectomy -graphy照像术)照像术) cephalography 测颅术测颅术 cardiography 心动描记法心动描记法 - gram 照片照片 cardiogram 心动图心动图 -scope (glass) ophthalmoscope stethoscope microscope telescope microscope telescope -cyte( cell) leukocyte myocyte -coccus 球菌球菌 staphyloco
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年度装配式建筑研发设计劳务大包合同范本
- 2025年度剧院品牌授权使用合同
- 2025年度文化创意产业合伙合同示范文本
- 2025年度文化产业发展基金投资收款合同
- 2025年度服务员聘用合同中的健康与安全条款
- 2025年度自然资源局环境监测与评估合同
- 构建创新型健康教育体系的策略与实践
- 2025年度公路桥梁施工监理服务合同书
- 2025年度绿色能源借款合同范本wps版
- 父亲追悼会感谢致辞
- 小学语文阅读教学落实学生核心素养方法的研究-中期报告
- 电梯使用转让协议书范文
- 工程变更履历表
- swagelok管接头安装培训教程
- 煤矿岗位标准化作业流程
- 唯物史观课件
- 公墓管理考核方案
- 把子肉店创业计划书
- 冀教版五年级上册英语全册单元测试卷(含期中期末试卷及听力音频)
- 静脉用药安全输注药护专家指引
- 华住酒店管理制度
评论
0/150
提交评论