版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、第 30 卷第 1 期 2011 年 2 月郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)JournalofZhengzhouInstituteofAeronauticalIndustryManagement( SocialScienceEdition) Vol 30No12011 2转喻的认知语用功能阐释曾倩长沙 410000)(湖南广播电视大学,湖南摘要:在认知语言学视野中,转喻由一种普通的修辞格提升为人类基本的认知方式,由此引发了国内外众多学者对转喻的关注,转喻功能的探讨成为研究的热点。从宏观层面来看,文章认为转喻不仅具有较强的修辞功能和语言学功能,更具有强大的认知功能、语用功能和语篇功能。关键
2、词:转喻;认知功能;语用功能;语篇功能中图分类号:H05 文献标识码:A 在传统修辞学领域,转喻和其他比喻性语言一样被视为一种重要的修辞工具,其主要功能是增强让读者有一种新鲜感。因此,从语言表达的效果,亚里士多德时代到 20 世纪六七十年代,转喻的修辞功能、语言功能始终是语言学家、修辞学家们讨论的重点。但随着 20 世纪八十年代认知语言学的人们对修辞性语言的理解发生了全新的转兴起,变。仅从修辞层面来研究转喻的功能显然远远不我们探讨转喻的功能应从多角度,多层面,多学够,语用、语篇三科全面展开。下面就将着重从认知、个层面来探讨转喻的功能,以便我们更深入全面的了解转喻的本质。一、转喻的认知功能传统修
3、辞学认为,转喻和其他辞格一样只是一种语言装饰,它通常使用一种事物的名称来替代与主要起到指称或命名的之相关的另一种事物名称,作用。但自从 20 世纪八十年代 Lakoff 提出 “概念的观点以来,人们把转喻提升为一种重要的转喻 ”是人们对抽象概念认识和表达的强有力思维方式,工具。转喻不仅是语言的,更重要的是认知的、概念的。它通过事物的某一特征或与其他事物的特殊联系来理解或指代该事物。转喻本质是在同一认知域内用突显、易感知、易记忆、易辨认的部分代替整体或整体的其他部分。在转喻中,转体充当参照点并能激活或提供了解转喻目标的心理通道。如,收稿日期: 201012 10作者简介:曾倩,女,讲师,从事英语
4、语言学研究。文章编号: 10091750(2011)01 0128 03(1)WhenIcameintotheoffice,Isawmanynewfaces( 2)Hollywoodisn tinwhatitusedtobe例( 1)中的 “newfaces之”所以能转指不熟悉的人,是因为一般人都是靠观察脸相来识别人的,通过脸这一人体突显的部分可以在听话人脑海里激活 “不认识的新人”这一与之密切相关的另一个 Hollywood 是美国最重要的影视认知域。例( 2)中,基地,看到它人们就联想到美国电影业。人们正是用这样的思维方式思考问题。又如:(3)A :Howdidyougettotheair
5、port?B:Iwavedataxi以上对话中,听话者在理解B 的话语时,要使用转喻思维来推理判断话语的意义。人们对世界的认知以 ICM 即理想认知模式的形式储存在大脑中,: “去机场 ” 例如这一事件的理想认知模型包括:前提条件: Youhave(accessto)thevehicle开始:Yougetintothevehicleandstartitup中心: Youdrive ( row,fly , etc)toyourdestination结束: Youparkandgetout终点: Youareatyourdestination当其中一个概念受到刺激,与之相邻的概念就会被激活。人们在
6、交际中,说话者只要选取概念系统中以点的激活点去触动听话人的概念系统中的网络,带面,无需面面俱到地将相关的概念系统的细节一一道出。在这里说话者使用这种理想模型的一部 “Iwavedataxi分”来唤起整个模型,这符合部分代整体的转喻认知规律。由此可见,间接言语行为的·128·曾倩:转喻的认知语用功能阐释大量使用皆因转喻模式使然,我们不得不承认,转喻具有强大的认知功能,其作用和影响远未被发掘出来,转喻也许是一种比隐喻更为基本的认知方式。二、转喻的语用功能转喻除了具有强大的认知功能,在语言交际过程中还具有较强的语用功能:一方面它帮助我们在另一方面还语言使用过程中起到经济省力的作用
7、,可以通过使用一些含蓄婉转或令人愉快的间接语言来替代一些令人不快、粗鲁无礼、听起来刺耳的词语,从而达到婉转、礼貌、含蓄或避讳的效果。1经济功能“经济性 ”是人类行为遵循的基本原则。在语,言交际过程中,为了满足交际的 “经济性 ”人们通常选择简单的、易于理解的事物来转指与之相关联的、抽象的、难于表达的事物。这正是转喻工作机制的核心思想。人们在使用转喻时,必须考虑对方的理解能力和背景知识,并力图选取对自己最为有利和最为合理的方案,节省双方的心力,达到最优化交际和双赢。比如在观看足球比赛时,我们通常: “18号,用球衣上的号码指称某一不熟悉的球员 18 号进球了! ” 球员可能还有其他特征,如发型,
8、身但在球场上使用球衣号这一显著特征来指称高等,球员是最鲜明和经济的。因此在某种情境中我们最易记忆和理解的属性来指代某个事用最突显的、物或概念,既有利于说话者更高效地表达其意图和信息,也有利于听话者在最短的时间内抓住最关键和最相关联的信息,从而使交际意图在最短的时间内实现。2礼貌功能众所周知,在人类语言交际过程中,我们往往委婉、含蓄的语言,以保持和维系人尽量使用客气、与人之间良好、愉快和和谐的社会关系。通过研究如我们发现转喻性语言的使用可以达到这一目的, “towashoneshands(去洗手) ” 常用转指 “上厕。因为这两个概念存在于人们同一个理想认所”知模式即 ICM 中,去洗手只是上厕
9、所这整个事件在邻近的基础上,通过一个认知域对的一个部分,另一个认知域的激活,突显事物优美,愉悦的一面来掩盖不文雅,令人尴尬的另一面。在这类转喻表达中,源概念通过充当认知参照点激活同一认知域的目标概念(禁忌语),目标概念从而得到婉述。类似这种转喻在语言表达中不胜枚举,他们主要涉及两类主要模式:整体与部分之间的互相替代、相以此达到避讳、掩盖、动听的关事物之间互相替代,效果。例如,汉语常用寿材、寿木、空头、长生木、;在工具转喻六合板等原材料名称来指代 “棺材 ”模式中,说话人也许不知道或觉得没必要说出工具常用突显的工具,转指工使用者或其代表的事件,(撬锁工具使用者或相关的事件。如英语“pick(”专
10、事撬锁的)窃贼 ”;而汉语“杆子 ”具)可婉指 “。英汉语言中大量即枪杆子,可用来婉指 “土匪 ”转喻语言的使用不仅丰富了我们的语言手段,更有效的促进了人与人之间文明愉快的交往。三、转喻的语篇功能传统的转喻研究过多地强调其修辞功能,但随着转喻认知观的兴起,转喻功能不仅局限于修辞层面,更进一步扩展到认知层面,甚至语篇层面。国内外众多学者把认知语言学与功能语言学联系起来,探讨转喻的语篇功能( Al Sharafi,2004;魏在 2007)。作为语篇组织原则的转喻过程,江,是解释语篇生成、组织和理解的语用纬度。这种纬度超越了语篇形式成分,着重分析和理解语言、认知和语境之间在语篇构建、语篇组织之间的
11、动态互动关系。下面我们就从两个方面来论述转喻的语篇功能。(1)转喻的衔接功能。语篇的衔接一直是语功能语言学研究的重点内容。韩礼德和哈篇分析、桑语篇衔接理论的创立者。 1976 年他们联合出版英语中的衔接了一书,探讨语篇中存在的主要衔接手段,并把英语中的衔接分为词汇衔接和语法Al Sharafi 出版了语篇转喻衔接。 2004 年,一书,他认为,形式代形式、形式代概念、形式代事物 “照应 ”可以解释语篇中的关系,形式代形式、形式关系,概念代形代概念可以实现语篇中的 “替代 ”“省略 ”;形式代概念、式可以实现语篇的形式代事物、形式代形式可以解释语篇中词汇衔接的构式。如:(4)Timisaprof
12、essorofpolitics HelecturesatDur-ham(5)JanetisalecturerinArabicShespeaksverygoodArabic根据 Halliday 和 Hason的观点,以上例句中,用 “he,”“she,”“Janet,”通来指代前文中的 “Tim”从而连接过人称代词等语法手段来表示语义关系,“照应 ”,前后两个分句,是一种在语篇中起篇章衔接的作用,主要包括人称照应,指示照应,比较照应等三种。但本质上来说,可以视为一种形式代形·129·第 1 期郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)第30 卷式、形式代概念、形式代事物的转喻关
13、系,都是在同一个理想认知模式中进行操作。又如:(6)Iwasonthefarmlastweekend Isawabullthere Thecreaturewasfriendly四、结语在传统语言学研究中,许多学者认为转喻具有修辞功能、语言学功能、诗歌功能、社会功能、认知从功能和文字游戏功能等六大功能。但究其实质,我们认为转喻的功能主要可以从认宏观层面来看,知、语用、语篇等三个层面来加以探讨和分析;从认知的角度来看,转喻深深地根植于我们的大脑思维中,帮助我们理解和认识我们周围的人和事,构成了我们认知客观世界的强大思想武器;从语用的角度来看,转喻在语言交际中能起到事半功倍的效用,既能用转喻式的语言
14、增加语言的美感、愉悦我们的生活,又以经济的方式实现我们的交际意图,有效的调节社会人际关系;从语篇的层面来看,转喻更是促进语言语篇连贯、通顺、自然的有效手段转喻的功能值得我们进一步深入探和方法。总之,其认知、语用、语篇功能的挖掘将是我们未来研讨,究的重点。参考文献:1AbdulGabbarMohammedAlSharafiTextualMetony- PalgraveMacmillan,my: ASemioticApproach M 20042Halliday , M A K Hasan CohesioninEnglishM London:Longman,19763Halliday , M A
15、K Hasan Language,ContextandText:AspectsofLanguageinaSocialSemioticPerspec-tive M Victoria :DeakinUniversityPress,1985 4Lakoff ,GeorgeJohnson,Mark MetaphorsWeLiveByM ChicagoandLondon:TheUniversityofChicagoPress,19805J外语学刊, 2007,( 3), 32魏在江语篇转喻综观37责任编校:马小军,田旭在此例句中,用 “Thecreature来”指代前面的“ abull,”通过词汇的重复
16、,前后照应,形成了衔接。 “ Thecreature,“”abull链”,语篇衔接比较自然这两个词的所指是相同的,不同是语言的形式,一个为上义词,另一个为下义词,彼此存在一种整体代部分的转喻关系,从符号学的观点来可视为形式代概念、形式代事物、形式代形式的转喻。(2)转喻的连贯功能。提到语篇的衔接,人们马上会想到语篇连贯。因为两者密不可分,语篇离不开衔接,衔接是连贯大厦的基石( Halliday ,1985)。我们认为,连贯不仅是一种形式上的概念,而且是一种认知心理概念。正如Al Sharafi 所说,衔接是语篇的形式连接,连贯是语篇的认知 2004)。虽然很多话语表面上不连接( Al Sharafi,衔接,但实际上却是很连贯的语篇。如:(7)A :CanyougotoEdinburghtomorrow?B:BEA pilotsareonstrike在这一对话中,话语中间看起来虽缺乏衔接,但仔细琢磨,结合当时的语言环境
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025版煤炭进出口居间服务不可撤销合同4篇
- 2024预付款担保形式创新与合同起草策略合同9篇
- 二零二五年新材料存货质押融资服务合同3篇
- 年度胃动力药市场分析及竞争策略分析报告
- 2024-2025学年高中英语Unit3AtasteofEnglishhumourSectionⅤGuidedWriting如何写幽默类故事性的记叙文教师用书教案新人教版必修4
- 二零二五年度农业科技研发成果转化合同范本集3篇
- 2025年度码头货物装卸机械租赁合同范本3篇
- 2024碎石原料生产设备采购合同
- 2025年度铝型材电商平台合作服务合同4篇
- 2024版招生合作服务协议
- 医院感染风险评估表(适用于病房、换药室、治疗室、注射室)
- 2024生态环境相关法律法规考试试题
- 两办意见八硬措施煤矿安全生产条例宣贯学习课件
- 广西失败企业案例分析报告
- 湖南建设工程施工阶段监理服务费计费规则
- 人教版高中数学必修二《第九章 统计》同步练习及答案解析
- 儿科护理安全警示教育课件
- GB/T 16886.23-2023医疗器械生物学评价第23部分:刺激试验
- 三年级下册口算天天100题
- 洪恩识字识字卡(001-100)可直接打印剪裁
- 国家中英文名称及代码缩写(三位)
评论
0/150
提交评论