古诗灵台翻译赏析_第1页
古诗灵台翻译赏析_第2页
古诗灵台翻译赏析_第3页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、古诗灵台翻译赏析?灵台?收录于诗经风、雅、颂中,其古诗全文如下: 经始灵台,经之营之。庶民攻之,不日成之。 经始勿亟,庶民子来。王在灵囿,麀鹿攸伏。 麀鹿濯濯,白鸟翯翯。王在灵沼,于牣鱼跃。 虡业维枞,贲鼓维镛。于论鼓钟,于乐辟雍。 于论鼓钟,于乐辟雍。鼍鼓逢逢。蒙瞍奏公。【前言】?灵台?是?诗经大雅文王之什?的一篇,为先秦时代的汉 族诗歌。全诗五章,每章四句。是一首记述周文王游乐生活的诗。首 章说文王修建灵台 , 由于百姓拥护,很快就建成了。次章写文王在灵 囿、灵沼的游观之乐。第三、四章写文王在离宫有钟鼓之乐,一片盛 世景象。【注释】经始:开始方案营建。灵台:古台名,故址在今陕西西安西北攻:

2、建造。亟:同“急。子来:像儿子似的一起赶来。灵囿:古代帝王畜养禽兽的园林名。麀鹿:母鹿。濯濯:肥壮貌。翯翯:洁白貌。灵沼:池沼名。于:叹美声。籾:满。(11) 虡:悬钟的木架。业:装在虡上的横板。枞:崇牙,即虡上的载钉,用以悬钟。(12) 贲:借为“鼖,大鼓。(13) 论:通“伦,有次序。圍辟廱:离宫名,与作学校解的“辟廱不同,见戴震?毛郑诗考证?。(15) 鼍:即扬子鳄,一种爬行动物,其皮制鼓甚佳。逢逢:鼓声。(16) 蒙瞍:古代对盲人的两种称呼。当时乐官乐工常由盲人担任。 公:读为“颂,歌。或谓通“功 ,奏功,成功。【翻译】开始规划筑灵台,经营设计善安排。百姓出力共兴建,没花几天 成功快。

3、开始规划莫着急,百姓如子都会来。君王在那大园林,母鹿 懒懒伏树荫。母鹿肥壮毛皮好,白鸟羽翼真洁净。君王在那大池沼, 啊呀满池鱼窜蹦。钟架横板崇牙配,大鼓大钟都齐备。啊呀钟鼓节奏 美,啊呀离宫乐不归。啊呀钟鼓节奏美,啊呀离宫乐不归。敲起鼍鼓 声蓬蓬,瞽师奏歌有乐队。【赏析】去过上海豫园的游客, 都知道进入园门看到的第一座建筑叫三穗堂,但对那里面高高悬挂着的一块匾额上写着的“灵台经始四字,却没多少人懂得其含义。 要知道这是什么意思, 就必然要说到?灵台?毛诗序?说:“?灵台?,民始附也。文王受命,而民乐其有灵 德以及鸟兽昆虫焉。似乎是借百姓为周王建造灵台、辟廱来说明文 王有德使人民乐于归附。其实,

4、?孟子梁惠王?云:“文王以民力为 台为沼,而民欢乐之,谓其台曰灵台,谓其沼曰灵沼,乐其有麋鹿鱼 鳖。古之人与民偕乐,故能乐也。 已将?灵台?的诗旨解说得很清 楚。自然这是从当时作者的一面来说,如果从今天读者的一面来说, 会同意这样的题解:“这是一首记述周文王建成灵台和游赏奏乐的诗。 程俊英?诗经译注? 此篇共四章, 第一、二两章章六句, 第三、四两章章四句。 按: 毛诗分五章,章四句,不甚合理,兹从鲁诗第一章写建造灵台。灵 台自然是台,但究竟是什么台, 今所流行的各家注译本中多不作解释。 按郑玄笺云:“天子有灵台者所以观祲象, 察气之妖祥也。陈子展?诗 经直解?也说:“据孔疏,此灵台似是以观天

5、文之雏型天文台,非以 观四时施化之时台 气象台,亦非以观鸟兽鱼鳖之囿台 囿中看台 也。这一章通过“经之 、“营之、“攻之、“成之连用动词带同 一代词宾语的句式, 使得文气很连贯紧凑, 显示出百姓乐于为王效命 的热情,一如方玉润?诗经原始?说: “民情踊跃,于兴作自见之。 而第五句“经始勿亟与第一句“经始灵台在章内也形成照应之势。第二章写灵囿、灵沼。“翯翯,鲁诗作“皓皓,即“皓皓。此 处文句似倒乙,“白鸟翯翯一句似应在“于牣鱼跃一句之后。因 为第一,“白鸟有人说是白鹭,有人说是白鹤,总之是水鸟,不应 该在“王在灵沼句领出对池沼中动物的描写之前出现。第二,孙矿 说:“鹿善惊,今乃伏;鱼沉水,今乃跃

6、,总是形容其自得不畏人之 意。陈子展?诗经直解?引姚际恒也说: “鹿本骇而伏,鱼本潜 而跃,皆言其自得而无畏人之意,写物理入妙。 ?诗经通论?这表 明鹿伏与鱼跃应是对称的,那么“于牣鱼跃一句当为此章的第五句。 第三,“麀鹿濯濯与“白鸟翯翯两句都有叠字形容词,既然“麀 鹿濯濯有叠字词句由“王在灵囿句引出,那么“白鸟翯翯句 须由“王在灵沼句领起,且当与“麀鹿濯濯句位置相对应,这样 章句结构才匀称均衡。 这样的解释从文词上说较合语义逻辑,然在 叶韵上似亦有不圆通之处, 而且上古诗文写于人类语言文字开展史的 早期,体格并不像后世那么纯熟,句式错杂不齐,也是常事,因此, 此见解未必正确, 仅供参考而已但

7、不管有无倒乙, 此章写鹿、写鸟、 写鱼,都简洁生动,充满活力,不亚于?国风? 、?小雅?中的名篇。第三章、第四章写辟廱。辟廱,一般也可写作辟雍。 毛传解为“水 旋丘如璧,“以节观者;郑笺解为“筑土雝壅水之外,圆如璧, 四方来观者均也。戴震?毛郑诗考证?那么说: “此诗灵台、灵沼、灵 囿与辟廱连称, 抑亦文王之离宫乎?闲燕那么游止肄乐于此, 不必以为 太学,于诗辞前后尤协矣。 按验文本,释“辟廱 即“辟雍为 君主游憩赏乐的离宫较释之为学校可信, 当从戴说。 离宫辟雍那儿又 有什么燕游之乐呢?取代欣赏鹿鸟鱼儿之野趣的, 是聆听钟鼓音乐之 兴味。连用四个“于字表示感慨赞美之意,特别引人注目。而第三 章后两句与第四章前两句的完全重复, 实是顶针修辞格的特例, 将那 种游乐的欢快气氛渲染得十分浓烈。说到这里,可以回到

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论