港口及航道工程专业英语_第1页
港口及航道工程专业英语_第2页
港口及航道工程专业英语_第3页
港口及航道工程专业英语_第4页
港口及航道工程专业英语_第5页
已阅读5页,还剩45页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、港口及航道工程专业英语Professional English of Port & Channel Engineering(选自港口及航道工程专业英语 朱梅心 编著) 吕国军 (道路与铁道工程 博士生)电话邮箱:bloglgj目 录ContentLesson 1 Careers in Civil Engineering 土木工程中的各种业务 1Lesson 2 Hydrologic cycle 水文循环 3Lesson 3 River 河流 7Lesson 4 Surveying 测量学 9Lesson 5 Prestressed Concrete 预应力混凝土 12

2、Lesson 6 Properties of Fluids 流体的特性 15Lesson 7 Hydraulic Engineering - Dams 水利工程-坝 19Lesson 8 Hydraulic Engineering - Canals & Locks水利工程-运河与船闸 22Lesson 9 Fluvial Processes 河床演变 24Lesson 10 Some Basic Definitions of Wave 波浪的一些基本定义 28Lesson 11 Area Requirements in Site Selection 港址选择的场地要求 31Lesson 12

3、Constructions Future 未来的施工 34Lesson 13 Introduction to Experimental Techniques 实验技术概述 37Lesson 14 Condition of Civil Engineering Construction 土木工程施工合同条件 40Lesson 15 Tender and Agreement 标书与合同协议书 44Lesson 1 Careers in Civil EngineeringTranslation for referenceLesson 2 Hydrologic cycle Translation for

4、 referenceLesson 3 RiverTranslation for reference第三课 河 流Lesson 4 SurveyingTranslation for reference第四课 测 量 学Lesson 5 Prestressed Concrete Translation for reference第五课 预应力混凝土Lesson 6 Properties of FluidsTranslation for reference第六课 流体的特性Lesson 7 Hydraulic Engineering DamsTranslation for reference第七课

5、水利工程 - 坝Lesson 8 Hydraulic Engineering - Canals & LocksTranslation for reference第八课 水利工程 运河与船闸Lesson 9 Fluvial ProcessesTranslation for reference第九课 河床演变Lesson 10 Some Basic Definitions of WaveTranslation for reference第十课 波浪的一些基本定义Lesson 11 Area Requirements in Site SelectionTranslation for reference第十一课 港址选择的场地要求Lesson 12 Constructions FutureTranslation for reference第十二课 未来的施工Lesson 13 Introduction to Experimental TechniquesTranslation for reference第十三课 实验技术概述Lesson 14 Condition of Civil Engineering ConstructionTranslation for referen

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论