![2021年中英文合同(4篇)_第1页](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/29/c19b5887-752a-4ea4-bb15-3914c43aa3e7/c19b5887-752a-4ea4-bb15-3914c43aa3e71.gif)
![2021年中英文合同(4篇)_第2页](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/29/c19b5887-752a-4ea4-bb15-3914c43aa3e7/c19b5887-752a-4ea4-bb15-3914c43aa3e72.gif)
![2021年中英文合同(4篇)_第3页](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/29/c19b5887-752a-4ea4-bb15-3914c43aa3e7/c19b5887-752a-4ea4-bb15-3914c43aa3e73.gif)
![2021年中英文合同(4篇)_第4页](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/29/c19b5887-752a-4ea4-bb15-3914c43aa3e7/c19b5887-752a-4ea4-bb15-3914c43aa3e74.gif)
![2021年中英文合同(4篇)_第5页](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/29/c19b5887-752a-4ea4-bb15-3914c43aa3e7/c19b5887-752a-4ea4-bb15-3914c43aa3e75.gif)
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、2021年中英文合同(4篇)合同编号:cntract n:签订日期:date:签订地点:signed at :电话:tel:传真:fa:电报:cable:电传:tele:电话:tel:传真:fa:电报:cable:电传:tele:经买双方确认根据下列条款订立本合同:the undersigned sellers and buyers have cnfirmed this cntract in accrdance with the terms and cnditins stipulated belw :1货号art n.名称及规格descriptins 单位unit 数量quantity 单价u
2、nit price 金额amunt合计:ttally:总值(大写):ttal value:(in wrds)允许溢短% mre r less in quantity and value allwed.2成交价格术语: fb cfr cif ddu terms:3包装:packing:4装运唛头:shipping marks:5运输起讫:由经到shipmentfrmt 6转运:允许不允许;分批装运:允许不允许tran shipment: allwed nt allwedpartial shipments:allwed nt allwed7装运期:shipment date:8保险:由按发票金额%
3、投保险,另加保险至为止。insurance : t be cvered by the fr % f the ivering additinal frm t9付款条件:terms f payment:买方不迟于年月日前将%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。the buyers shall pay % f the sales prceeds thrugh sight(demand)draft/by t/t remittance t the sellers nt later than买方须于年月日前通过银行开出以卖方为受益人的不可撤销天期信用证,并注明在上述装运日期后天在中国议讨有效,信用证须注明合同
4、编号。the buyers shall issue an irrevcable l/c at sight thrugh in favur f the sellers prir t indicating l/c shall be valid in china thrugh negtiatin within day after the shipment effected , the l/c must mentin the cntract number.付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后天付款跟单汇票,付款时交单。dcuments against payment:(d/p)the b
5、uyers shall duly make the payment against dcumentary draft made ut t the buyers at sight by the sellers.承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后天承兑跟单汇票,承兑时交单。dcuments against acceptance(d/a)the buyers shall duly accept the dcumentary draft made ut t the buyers at days by the sells.10单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。dcuments
6、require:the sellers shall present the fllwing dcuments required fr negtiatin/cllectin t the banks.整套正本清洁提单。full set f clean n bard cean bills f lading.商业发票一式份。signed cmmercial invice incpies.装箱单或重量单一式份。packing list/weight mem in cpies.由签发的质量与数量证明书一式份。certificate f quantity and quality in cpies issue
7、d by 保险单一式份。insurance plicy in cpies.由签发的产地证一式份。certificate f rigin in cpies issued by 11装运通知:一俟装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。shipping advice : the sellers shall immediately , upn the cmpletin f the lading f the gds , advise the buyers f the cntract n , names f cmmdity , laded quan
8、tity , invice values , grss weight , names f vessel and shipment date by tl/fa.12检验与索赔:inspectin and claims:卖方在发货前由检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。the buyers shall have the qualities , specificatins , quantities f the gds carefully inspected by the inspectin authrity , which shall issue inspectin cert
9、ificate befre shipment.货物到达目的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行复检。如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的天内凭检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。the buyers have right t have the gds inspected dity inspectin authrity after the arrival f the gds at the prt f destinatin. if the gds are fund damaged / shrt / their specificatins and qu
10、antities nt in cmpliance with that specified in the cntract, the buyers shall ldge claims against the sellers based n the inspectin certificate issued by the cmmdity inspectin authrity within days after the gds arrival at the destinatin.如买方提供索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起天提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起天提出。对所装货物所提任何异议应由
11、保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。the claims , if any regarding t the quality f the gds shall be ldged within days after arrival f the gds at the destinatin , if any regarding t the quantities f the gds , shall be ldged within days after arrival f the gds at the destinatin . the sellers shall nt take any r
12、espnsibility if any claims cncerning the shipping gds is up t the respnsibility f insurance cmpany / transprtatin cmpany /pst ffice.13人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况立马通知买方。frce majeure : the sellers shall nt hld any respnsibility fr partial r ttal nn-perfrmance f this cntract du
13、e t frce majeure . but the sellers shall advise the buyers n times f such ccurrence.14争议之解决方式:disputes settlement :任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。all disputes arising ut f the cntract r in cnnectin with the cntract , shall be submitted t the china inter
14、natinal ecnmic and trade arbitratin cmmissin fr arbitratin in accrdance with its rules f arbitratin in shenzhen , china . the arbitral award is final and binding upn bth parties.15法律适用law applicatin :本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用联合国国际货物销售公约。it will be gverned by the la
15、w f the peples republic f china under the circumstances that the cntract is singed r the gds while the disputes arising are in the peples republic f china r the deffendant is chinese legal persn , therwise it is gverned by united natins cnventin n cntract fr the internatinal sale f gds .本合同使用的fb、cfr
16、、cif、ddu 术语系根据国际商会incterms 199016文:本合同中、英两种文具有同等法律效力,在文解释上,若有异议,以中文解释为准。versins : this cntract is made ut in bth chinese and english f which versin is equally effective .cnflicts between these tw language arising therefrm . if any , shall be subject t chinese versin .17附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为
17、准):additinal clauses :(cnflicts between cntract clause here abve and this additinal clause , if any , it is subject t this additinal clause)18本合同共份,自双方代表签(盖章)之日起生效。this cntract is in cpies , effective since being signed / sealed by bth parties:卖方代表人:买方代表人:representative f the sellers : representativ
18、e f the buyers :签:签:authrized signature : authrized signature :外贸合同中英文2021年中英文合同(2)编号: n:日期: date :签约地点: signed at:卖方:sellers:地址:address:邮政编码:pstal cde:电话:tel:传真:fa:买方:buyers:地址:address:邮政编码:pstal cde:电话:tel:传真:fa:买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:the sellers agrees t sell a nd the buyer agrees t buy the un
19、dermentined gds n the terms a nd cnditins stated belw.1货号 article n.2品名及规格 descriptinspecificatin3数量 quantity4单价 unit price5总值:数量及总值均有%的增减,由卖方决定。ttal amuntre r less bth in amunt a nd quantity allwed at the sellers ptin.6生产国和制造厂家 cuntry f rigin a nd manufacturer7包装: packing:8唛头: shipping marks:9装运期限:
20、time f shipment:10装运口岸:prt f lading:11目的口岸:prt f destinatin:12保险:由卖方按发票全额%投保至为止的险。insurance:t be effected by buyers fr % f full ivering up t nly.13付款条件:买方须于年月日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。nfirmed, irrevcable, transferable a nd divisible l/c t be available by
21、sight draft t reach the sellers befre / a nd t remain valid fr ingtiatin in china until 15 days after the afresaid time f shipment. tje l/c must specify that transhipment a nd partial shipments are allwed.14单据:dcuments:15装运条件:terms f shipment:16品质与数量、重量的异义与索赔:quality/quantity discrepancy a nd claim:
22、17人力不可抗拒因素:由于水灾、火灾、地震、干旱、战斗或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。frce majeure:either party shall nt be held respnsible fr failure r delay t perfrm all r any part f this agreement due t fld, fire, earthquake, draught, war r
23、 any ther events which culd nt bentrlled, avided r vercme by the relative party. hwever, the party affected by the event f frce majeure shall infrm the ther party f its ccurrence in writing as sn as pssible a nd thereafter send a certificate f the event issued by the relevant authrities t the ther p
24、arty within 15 days after its ccurrence.18仲裁:在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。arbitratinall disputes arising frm the eecutin f this agreement shall be settled thrunsultatins. in case n settlement can be reached, t
25、he case in dispute shall then be submitted t the freign trad arbitratin cmmissin f the china cuncil fr the prmtin f internatinal trade fr arbitratin in accrdance with its prvisinal rules f prcedure. the decesin made by this cmmissin shall be regarded as final a nd binding upn bth parties. arbitratin
26、 fees shall be brne by the lsing party, unless therwise awarded.19备注:remark:卖方: sellers:买方:buyers:签:signature:签: signature:eg:本合约由买卖双方于公元年某月某日共同签订。this cntract is made entered -,-. by a nd between:the seller卖方cmpany 公司名称:address 公司地址:tel n.电话号码:fa n.传真号码:e-mail 电子邮件:the buyer 买方cmpany 公司名称:address 公
27、司地址:tel n.电话号码:fa n.传真号码:e-mail 电子邮件:the seller herewith sell a nd the buyer herewith purchase irn re lump accrdance with the specificatins a nd quality described in this cntract (hereinafter called gd)。买卖双方兹同意依本合约所规范之产品质量及规格进行铁矿石(以下简称本产品)之买卖,并订订本契约。whereas each f the persns eecuting this agreement
28、n behalf f the seller a nd n behalf f buyer respectively, d each represent that he/she has the full authrity frm the respective cmpany t eecute this agreement. a nd that the seller cmpany a nd buyer cmpany heret each agree t be bund by the terms a nd cnditins stated herein.买卖双方之代表人皆由所代表之公司充份授权,全权代表其
29、公司签订本合约。卖方公司及买方公司各同意按下列所叙述条件约束之。the seller shall sell a nd deliver, a nd the buyer shall buy a nd accept delivery f:以下议定之商品内容,卖方必须销售与交运,买方必须购买及提运:1. name f cmmdity:irn re lump as per detailed specificatin belw.商品名称:铁矿石详细规格如下说明。2. cuntry f rigin:indnesia.来源国家:印度尼西亚3. unit price:usd.00 per dmt, cnfprt
30、, china单价:每一干吨.00美元,中国港到岸价。ntract quantity :dmt +/-10/ year .合同总量干吨年quantity / shipment :dmt +/-10%,(partial shipment allwed by dmt vessel)出货量:万吨干吨/月+/-10%,(允许分批装船吨 ntract ttal value合约总值:subject price variatins a nd quantity as stated herein, the value f the cntract us. dllar .- nly.合约总值美金,但可依本合约所叙述
31、之价格调整条款以数量变动的实际情况变动之。fr first cntract fr usd /dmt第一次合同总额:美元干吨discharging prt卸货港口:prt, china中国港7. delivery date起运日期:shipment will cmmence within 45 days after receiving the l/c.卖方收到信用证后45天内完成装运并起运。8. lading prt装载港:prt indnesia印度尼西亚prt港9. advice f shipment装运通知:seller t ntify buyer within 3 days after
32、cmpletin f lading giving details number, name f cmmdity, grss weight, lading date, name f vessel, apprimate invice value, a nd et at discharge prt.卖方应于货物装载完成后三个工作日内通知买方,内容应详细注明合约编号,商品名称,毛重,装运日期,船舶名称,发票概约值,到达卸货港的预估日。10. payment termsprcedures付款条件及程序:after cntract sign, the selling party is pen by fir
33、st-rate bank in 3 wrkdays a cant cancel f fulfill cntract and perfrmance bnd, with 2% f the ttal payment amunt. the buyer receives t fulfill cntract t prtect the letter, being pened a list by the bank f china in 7 wrkdays the irrevcable, transferable cnfirmed “at sight” dcumentary letter f credit, t
34、he amunt f mney is % f the ttal payment, frm pen a day valid fr 60 days, a nd shuld in the selling party bank in time % dcuments against payment in cunter.5% payment f the surplus, at the arrival f the gds purpse harbr, business the bth parties eamine the reprt at the prt f discharge ciq result t se
35、ttle accunts. pb pen nce receive l/c, l/c shall autmatic active nce pb pen. has the ciq t reprt in 10 wrk days, business the bth parties settle accunts the tail style with the methd f t/t.合同签订之后,卖方在3个工作日内由第一流银行开出不可撤销的履约保函,金额为总货款金额的2%;买方收到履约保函,在7个工作日内由中国的银行开出不可撤销、可转让,确认信用证,金额为总货款的%,从开证之日起60天内有效,信用证应在
36、卖方银行柜台%付款交单。剩余的5%货款,在货物到达目的港,买卖双方以卸货港ciq 检验报告结果来结算。pb开立一次信用证,pb将自动积极一次启动信用证。出具ciq报告某个工作天内,买卖双方以t/t方式结算尾款。11.dcuments required fr payment付款所需单证:(1) signed cmmercial invice indicating the cntract number, name f the carrying vessel a nd b/l number ,the l/c number ,3 riginals a nd 3 cpies.已签章的商业发票,包括合同号
37、,信用证号,货船名称以及提单号码:3份原件和3份副本。(2) full set (3/3) f riginal clean n-bard bills f lading made ut t rder; blank endrsed a nd marked “freight prepaid”, indicating the name f the carrying vessel with the buyer as the “ntifying party”.全套(3/3)正本已装船清洁提单;空白背书,标有“运费预付”写明装运船的名称,买方作为“通知方”(3) certificate f quantity
38、 certificate issued by sgs (pt.sucfind) at the prt f lading.:1 riginal a nd 3 cpies.由sgs在装运港发出的重量检测证书:1份原件和3份副本。(4) certificate f rigin issued by the chamber f cmmerce in the cuntry f the lading:1 riginal a nd 1 cpy.由装运国家商会颁发的产地证:1份原件和1份副本。the bank charge(s) fr the issuance f the letter f credit sha
39、ll be brne by the buyer. the bank charge(s) after the issuance f the letter f credit shall be brne by the seller. the bank charge(s) fr amendment f the letter f credit, if any, shall be brne by the respnsible party.买方负担银行开证费用。卖方负担开证后的银行费用。信用证更改产生的银行费用由责任方负担。upn cmpletin f the lading, the seller shal
40、l advise the buyer the cntract number, name f the cmmdity, weight, a nd invice value, name f the carrying vessel, b/l number a nd date by fa within three wrking days frm b/l date.一经完成装运,卖方应在提单日期的3个工作日内传真通知买方合同号码,商品名称,重量,发票,货船名称,提单号码和日期。12. banking infrmatin银行资料:the sellersbuyers banking details卖方与买方
41、之银行资料明细buyers bank infrmatin买方银行信息issuing bank开证银行bank name 银行名称:address 银行地址:tel n.银行电话:fa n.银行传真:acct. hlder 开户名称:accunt n.账号:swift 密押:sellers bank infrmatin卖方银行信息bank name 银行名称:address 银行地址:tel n.银行电话:fa n.银行传真:acct. hlder 开户名称:accunt n.账号:swift 密押:13.chemical cmpsitin a nd physical prperties f c
42、mmdity sld:销售商品的化学成分及物理特性:chemical cmpsitin 化学成分ttal fe 铁65 basis(标准值)si2二氧化硅3.0 basis(标准值)al23三氧化二铝3.0 basis(标准值)mg 镁0.5 basis(标准值)na 钠0.5 basis(标准值)ti2二氧化钛0.6 basis(标准值)phsphrus(p)磷0.05 basis(标准值)sulfur(s)硫0.05 basis(标准值)misture 湿气含量8 basis(标准值)size 尺寸:100-300 mm % basis(标准值)16. withut any penalty
43、 t buyer买方不须负担任何罚款:seller then t ffer anther carg that cmplies with cntract terms, time being f the essence r the buyer has the right t cancel the cntract, a nd in that event under clauses in sectins 15 the seller shall pay all the penalty t buyer include the fees f the discharge prt.在规格达到第15条的退货标准情
44、形下,卖方此时须于时限内重新提供符合合约条件的货品与买方,否则买方有权取消本合约,而卖方必须支付包括卸货港所有损失罚款费用于买方。17.weighment重量:the invice weight shall be determined by draft survey at lad prt, certified by sgs (pt.sucfind)/ciq at sellers epense, after adjustment t btain quantity (see belw). weight as btained at lad prt, in the abve manner shall
45、be final a nd accepted by seller a nd buyer.发票上的实际重量应以船舶在装货港的吃水鉴定作为货品实际重量,鉴定报告是由sgs (pt.sucfind)/ciq以实际货量调整额为基准所开出,费用由卖方负担,此一数量额为买卖双方共同所接受。buyer shall be entitled, at its wn epense, t have his representative present at the draft survey, a nd any difference f pinin is t be settled by the master f the
46、 charter vessel, whse decisin shall be final.买方有权以自费方式指派代表人参与船身吃水鉴定,且船公司得接受其意见,并共同决定鉴定结果。buyer shall be entitled t have draft survey cnducted by sgs r anther independent internatinal inspectin agency at the discharge prt, at its wn epense.买方亦有权以自费方式,由sgs (pt.sucfind)或其它国家检验公证机构于卸货港实施船身吃水鉴定。18.chemic
47、al analysis化学成分分析:the chemical cmpsitin f the carg shall be determined by an independent internatinal agency at lad prt, seller cst.货物之化学组成成份分析,须由独立的国际公证检验机构在装货港检验证明,所需费用由卖方负担。19. misture cntent水分含量:the misture cntent shall be determined by btaining the misture lss at 105 degrees centigrade. if the
48、misture lss eceeds 8% seller shall adjust the final weight btained frm draft survey by the ecess misture cntent s fund, a nd invice nly the resulting net weight.水份含量是以摄氏105下水气逸失后所测得知湿度值8%基准,若所测之知湿度值超过8%时,卖方必须按照船身吃水鉴定报告来调整出最后实际重量,发票仅依净重。20. sampling a nd analysis抽样及分析:all sampling a nd analysis relev
49、ant t the cntract terms shall be cnducted at lad prt.依照合约内容所进行的采样及分析工作应于装货港口实施之。suppsing the carg gets any discrepancy between the inspectin at discharge prt a nd the sgs (pt.sucfind)/ciq(accrding t the agreement). the ending result by ciq fr this cntract.若买方在卸货港检验时与卖方的sgs (pt.sucfind)/ciq证明(符合合约规范)
50、有所差异时,以ciq检验为最终检验标准结果。21.title t carg货物所有权:the title with respect t the shipment shall pass frm the seller t the buyer when the seller receives reimbursement f the prceeds frm the pening bank thrugh the negtiating bank against the relative shipping dcuments as frth herein. the seller shall have full
51、 right a nd title t dispse f the carg in any manner that he shuld think fit, if the paymr any unreasnable bjectin is raised by the pening r negtiating bank.卖方于检附海运提单及相关文件经由押汇行向开状银行取得应收的押汇款后,货物所有权同时归买方所拥有。若开状银行或押汇行以不合理之异议作为拒付或者有延迟付款情形产生时,卖方有完全的权利以其单方所认定的合适方法对货物做任何的处理。22. inspectin检测:draft survey weig
52、ht at lading prt certified by sgs (pt.sucfind) at the lading prt shall be final subject t .% franchise against b/l weight.in case, there is a difference in weight cmpared t b/l weight eceeding .%, buyer r seller will cmpensate the amunt in ecess r shrtage (including .%). seller may appint a surveyr
53、at discharging prt at the sellers epense. inspectin certificates issued by ciq at the discharging prt shall be deemed as final. all cmpensatin amunts in ecess r shrtage between the buyer a nd the seller will be paid within 7(seven) banking days.在装运港由sgs(pt.sucfind)检测的重量与提单重量相差.%以内应为最终结算标准。如果与提单所示重量相
54、差超过.%,买方或卖方应补偿超出或短缺部分(包括.%)。卖方可以自费指定卸货港检测员。在卸货港由 ciq颁发的检测证书应为最终结果。买卖双方之间对超出或短缺部分的差额之补偿应在7个银行工作日内付清。国际有限责任公司成立合同(中英文对照)2021年中英文合同(3)第一章总则chapter ne general prvisins中国共产党公司和国公司,根据中华人民共和国中外合资经营企业法和中国的其他有关法规,同意在中华人民共和国省市共同投资举办合资经营企业,特订立本合同。this cntract is made by and between(name f the chinese cmpany)an
55、d(name f the freign cmpany),wh agree t jintly set up and run a jint venture incity,prvince in china under the act f sin-freign jint ventures f the peples republic f china and ther chinese laws and regulatins cncerned第二章合营各方chavier tw partners f the jint venture第一条本合同的各方中国共产党公司(以下简称甲方),在中国共产党地登记注册,其法
56、定地址在中国省市区街号;法定代表:姓名职务国籍国公司(以下简称乙方),在国地登记注册,其法定地址在。法定代表:姓名职务国籍1. parties t the cntractname f the chinese cmpany,( herein called party a),registered in(name f place),address fr service f prcess:street,district,city,prvince,china;legal representative:name,pst , f the freign cmpany,(herei
57、n called party b),registered in(name f place),address fr service f prcess:;legal representative: name ,pst ,natinality .第三章成立合资经营公司chapter three establishment f the jint venture第二条甲、乙方根据中华人民共和国中外合资经营企业法和中国的其他有关法规,同意在中国境内建立合资经营有限责任公司(以下简称合营公司)。2.party a and party b agree t set upc,ltd(hereinafter called jint venture)in china under the act f sin-freign jint ventures f the peples republic f china and ther relevant chinese laws and reg
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 员工培训与派遣合同
- 房地产经纪行业独家代理合同协议
- 高端珠宝定制服务合同及免责条款
- 家电产品的智能控制算法与应用考核试卷
- 增材制造技术在户外装备的创新应用考核试卷
- 体育场地运动场地照明设计原则考核试卷
- 信托业务在特色小镇开发中的投资策略与风险控制考核试卷
- 体育器材市场渠道多元化发展考核试卷
- 批发市场新客户开发与维护考核试卷
- 光学玻璃的化学稳定性提升考核试卷
- 会阴切开伤口裂开的护理查房
- 《钢铁是怎样炼成的》选择题100题(含答案)
- ptmeg生产工艺技术
- 2024年国新国际投资有限公司招聘笔试参考题库含答案解析
- 食堂餐厅服务方案投标方案(技术标)
- Creo-7.0基础教程-配套课件
- 六年级人教版上册数学计算题练习题(及答案)100解析
- 超声科质量控制制度及超声科图像质量评价细则
- 初中物理沪粤版八年级下册《第六章 力和机械》章节练习(含答案)
- 金矿管理制度
- 桥梁桩基础施工概述及施工控制要点
评论
0/150
提交评论