《奇鹰》阅读答案及原文翻译_第1页
《奇鹰》阅读答案及原文翻译_第2页
《奇鹰》阅读答案及原文翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、奇鹰阅读答案及原文翻译奇鹰楚文王少时好猎。有人献一鹰。文王见之,爪距利,殊绝常鹰。故文王猎于云梦,置网云布,烟烧张天。毛群羽族,争噬竞搏;此鹰轩颈瞪目,无搏噬之志。王曰:吾鹰所获以百数,汝鹰曾无奋意,将欺余邪?”献者曰:若效于雉兔,臣岂敢献。”俄而,云际有一物翔,不辨其形。鹰遂竦翩而升,嘉若飞电。须臾,羽堕如雪,血下如雨。有大鸟坠地,度其两翅,广数十里。众莫能识。时有博物君子曰:此大鹏雏也。”文王乃厚赏之。【阅读练习】1、解释:利噬曾坠雏2、翻译:殊绝常鹰置网云布,烟烧张天3、上文有俄而”,请在本文中找出它的同义词。参考答案1 .锋利咬竟掉下幼禽2 .跟普通的鹰很不相同设置的网像云一样布满,火

2、烧的烟盖住天空。3 .须臾。翻译:楚文王年轻的时候喜欢打猎。一天有人送了一只鹰。楚文王见这只鹰爪子非常锋利,与普通的鹰不同。于是楚文王在云梦打猎,铺设的网像云一样密集,烧火冒出的烟遮盖了天空,其它的鹰争着捕猎猎物。而这只鹰高高地昂起头。瞪着双眼,没有捕猎的意思。楚文王说:我的鹰捕获的猎物有好几百只,你这只鹰竟没有捕猎的意思,是欺骗我的吗?”献鹰的人说:如果(这只鹰)只是为了抓小兔子,臣怎么敢献给您呢?”过了一会,云际间有一东西在飞,看不清它的样子。这只鹰于是展开翅膀飞去,快得像闪电一般。不一会儿,羽毛像下雪一样掉下来,血像下雨一样洒下来,一只大的鸟掉在地上,测量它的两只翅膀的长度,有数十里长,所有人都不知道是什么,这时有一个博学多闻的人说:这是大鹏的幼雏。”楚文王(听了)就重赏了献鹰的人。注释1 .距:禽爪后面突出像脚趾的部分。2 .利:锋利。3 .云梦:地名,楚国的大湖泽,在今湖北境内。4 .毛群羽族:此指其他的鹰。5 .轩颈:伸着脖子。轩:高高昂起。6 .噬:吞。7 .志:心意。8 .竦翩:展开翅膀。9 .少时:年轻的时候。10 .置:铺设。11 .雏:幼鸟。12 .坠:落下13 .博物:知识渊博,见多识广。文学常识以百数”及其他。以百数”按原文解释。即用百来计算,那么就是几百,从一百到九百。上文吾鹰所获以百数工意为我的鹰捕获的猎物有好几百头。又,以十数”,即数十;

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论