下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、(Attached Letter of基建及安装工程合同(中英文)Con tract of Civil Con structio n/ln stallati on Tender)Date :签署日期CONTRACT NO.:合同号OWNER业主PROJECT项目:WORKSFSYNTHETIGLANT (hereinafter called as PROJECT一体化项目装置工程 (下称:项目)This CONTRACT (herei nafter referred en tered in to this 20th day of_ to as “ CONTRACT) is made and本合
2、同(以下称“合同”)于BY AND BETWEENOWNER :业主AND和CONTRACTOR 承包商WHEREAONTRACTOas entered into a CONTRACWith the OWNEFand under which con tract,has un dertake n such works and services as n ecessary forthe PROJECT and is to desig n and engin eer, to purchase equipme nt and materials for and to con struct and com
3、pleti on the WORKS.鉴于 承包商已与业主签订了承担上述项目所需的包括设计、设备材料采购、施工和竣工的服务合同;WHEREASO, WNEiRs, for the purpose of due implementation of the PROJECT, desirous of employing an experienced and capable CONTRACTOR and of letting the above mentioned WORKtSo such a CONTRACTOwRh, ich WOKRSare as described in Clause 1“WO
4、RK TO BE PERFO”RMhereof.鉴于为完成此“项目”,业主欲有经验、能胜任的承包商承担本协议第 1 款中 规定工程;WHEREAS, OWNER desires that the WORKS should be executed by the CONTRACTOaRn,d has accepted a CONTRACT'ORs OFFERfor the execution and completion of such WORKS and the remedying of any defects therein.鉴于业主欲将该工程交由承包商实施,即已接受了承包商提交的承担
5、实施和完 成这些工程以及修补其中任何缺陷的投标书。Now this AGREEMENT witnesses as follows:兹就以下事项达成本协议:1.0 Project of contract合同项目1.1 The WORKS are hereby let to and are undertaken by, and shall be performed and completed by the CONTRACTOR, which WORKS are as defined in the attached “SCOPE OF WO”RKand “TECHNICAL DOCUM”EN.T承包
6、商应按照所附“工作范围”和“技术文件”的定义执行并完成工程。1.2 The OWNEsRhall according to the terms and conditions of the CONTRACT pay the CONTRACTOR the compensation being the FIXED LUMP SUM PRICE hereunder, for the WORKS duly and faithfully performed and properly completed by the CONTRACTOR in accordance with the CONTRACT.在承
7、包商按照合同规定真实、正确、及时地执行并完成工程,业主应根据合同 条件以固定合同总价支付承包商。1.3 The CONTRACTOR shall furnish all necessary labor and supervision thereof, construction equipments, temporary facilities, equipment and materials, consumables and transportation thereof, technical and professional services, all required for the WORK
8、S, and shall carry out all the operations necessary and required to perform and complete the WORKS in accordance with theCONTRACT and to the reasonable satisfaction of the OWNER.承包商应按照合同规定提供工程所需的全部劳务、监督、施工设备、 临时设施、 材料、耗材、运输及专业的技术服务,执行并完成工程直至业主满意。2.0 CONTRACT DOCUME合同文件2.1 The following documents sha
9、ll be deemed to form and be read and constructed as part of this CONTRACT in accordance with the below Agreement descending order showing the order of precedence. descending order showing the order of precedence.下列文件为合同的组成部分,其优先顺序按下列:2.1.1 This AGREEMENT 本协议2.1.2 CLARIFICATIONS & CORRESPONDENCE澄
10、清 及通信2.1.3 SCOPE OF WORKSE 作范围2.1.4 CONSTRUCTION SCHEDU施工进度2.1.5 CONTRACTO'S PROPOSA 承包商投标书2.1.6 SITE GENERAL CONDITIONS现场通用条件2.1.7 CONTRACT GENERAL CONDITIONS 通用条件2.1.8 TECHNICAL DOCUMENT技 术文件3.0 FIXED LUMP SUM PRICE AND PAYMENT TER®定 合同总价和付款3.1 As the full consideration for the satisfacto
11、ry performance and entire discharge by the CONTRACTOR of all of the CONTRACTOR 's duties, obligations, responsibilities and liabilities under the CONTRACT, the OWNEsRhall in accordance with the payment terms set forth in the CONTRACT, pay the CONTRACTOR the FIXED LUMP SUM PRICE. Agreement在承包商根据合
12、同规定履行其全部职责及义务,业主将按照合同支付条件以固 定总价形式向承包商付款。3.2 The CONTRACTOshRall be deemedto have pursued and satisfied himself so far as is practicable having regard to considerations of Scope of Work, construction period, drawings, site conditions, regulation and specification before submitting his Tender, and cos
13、t increase in all respects has been estimated and included in the Tender.应当认为承包商在报价时已对工作范围、工期、图纸、现场条件、规定及规范 做出了详尽的了解并对其可行性表示满意,对一切费用的上升因素做了估计并 已包含在合同的价格中。3.3 The FIXED LUMP SUM PRICE shall, regardless of and change of working volume and site conditions, be firm and unchanged and subject to no escala
14、tion for the entire period until the CERTIFICATEOFACCEPTANCoEf WORKS shall have been issued by the OWNER to the CONTRACTOR.本固定合同总价在业主颁发工程验收证书之日的整个合同工期内不因工作量和 现场条件的变化而调整。3.4 The FIXED LUMP SUM PRICE for the CONTRACTOR is RMB ( RMB Only). 固定合同总价为人民币 (人民元整 )。3.5 Payment Terms 付款方式3.5.1 Down payment 预付款
15、 15%Piling Completion 5% Process Building Foundation Completion 10% TankFarm and Pipe Rack Completion 10% Column and Slab Completion 10% Equipment Installation Completion 10% Piping Completion 10% Instrument / Electrical Completion 10%Final payment after completion of work(Mechanical Completion) -.最
16、终付款 (机械竣工 ) 10%Retention- 5% in 12 months.质保金 5 (12 个月)4.0 INDENMNITY 保障4.1 The CONTRACTOagRrees to assumethe defense of and indemnify and hold the OWNER harmless from and against any and all claims of any nature whatsoever, and the cost and expense, including counsel fees, of defending the same, ba
17、sed upon or arising out of any construction, installation, services or facilities furnished by the CONTRACTOR under or in connection with this CONTRACT.承包商应保障业主免于因承包商按照合同进行施工、安装、服务或提供设施过 程中对业主产生的任何性质的索赔和费用支出(包括律师费)。4.2 If the CONTRACTOR fails to reach each Milestone Target in fourteen(14) days in su
18、ccession, the OWNEhRas the right to terminate the CONTRACT and choose other competent CONTRACTORasS per Clause 46 "SUSPENSIONAND TERMINATIO”N of “CONTRACGTENERACLONDITION”S the ascending expenses caused hereby should be undertaken by the CONTRACTOanRd the PERFORMANCE BOND shall be fully confisc
19、ated under the CONTRACT.如承包商连续 14 天未能达到任何里程碑目标,业主有权按照“合同通用条件” 第 46 款“暂停和终止”的规定终止合同并选择其它承包商,由此产生的额外 费用由乙方承担,履约担保将被全额扣除。5.0 SCHEDULE进度5.1 The CONTRACTOR shall mobilize for and perform and complete any andall parts of the WOKRS in accordance with the CONTRACT WORK SCHEUDLE or with the subsequent revisi
20、on thereof, if any.承包商应按照合同进度计划或更新进度计划进行工程任何部分和全部的动员、 施工和完工。5.2 The CONTRACTOR shall clear every Milestone and Progress imposed on the CONTRACTOR under“CONTRUCTION SCHEU”D.LE承包商应按”施工进度计划”要求实现的每个里程碑目标。5.3 Materialize COMPLETION OF WORKS, and thereby achieve ACCEPTANCE OF WORKS.实现实质性完工及工程竣工。6.0 TAXES
21、税收6.1 The CONTRACTOR shall pay all national, provincial and municipal contributions and taxes, which may arise from the performance of the WORKS. This obligation shall extend to import duties, sales, license, consumption, gross receipts, documentary, stamp and other taxes applicableto materials furn
22、ished or to the WORKS performed by the CONTRACTOR, as well as to those payroll or payment received by the CONTRACTOR. The CONTRACTOshRall indemnify the OWNEaRgainst any liability for any such taxes, contributions and premiums.承包商应交纳国家及省、市要求的与工程有关的一切行政收费和税款。此义务 也适用于承包商为完成工程而提供的材料或执行工程而产生的有关进口、 营业、 执照
23、、消费、收入、单据、印花等税收,也包括承包商应收款税收。承包商应 保证使业主免于任何税款及行政费用的征收。7.0 CONDUCT OF BUSINESS 务处理7.1 The OWNER reserves the right to terminate business and/or withhold all outstanding payments or both if there is substantial evidence indicating corrupt practices on the CONTRACTOR's part in the course of this CON
24、TRACT.如果有确凿证据表明承包商在协议执行过程中有行贿行为,业主具有终止业务 和/ 或不予支付未付款或同时采取这两项措施的权利。7.2 Corrupt practices shall be defined as offering of bribes in money or kinds, Agreement commissions to employee(s) of OWNER or any other activities, which may be construed as corruption in the court of law. commissions to employee(s
25、) of OWNER or any other activities, which may be construed as corruption in the court of law.行贿指向业主雇员提供依法被认定为贿赂性质的金钱和佣金之类行为。7.3 Drastic action of such nature shall only be exercised with concrete evidence derived from a thorough investigation carried out by OWNER.经彻底调查并有确凿证据时,业主将对此采取严历措施。8.0 COVENAN
26、TS承诺8.1 This AGREEMENT shall become effective immediately upon signing of the AGREEMENT by both parties hereto and shall continue to be in effect for the period needed for completion of the parties ' obligations hereunder, or as otherwise provided under this AGREEMENT.本协议经双方签署后立即生效,并在双方完成本协议规定的义
27、务期限内或本协 议另行规定的期限内持续有效。8.2 In witness whereof the parties hereto, acting through their duly authorized representatives, have duly executed this AGREEMENinT two (2) originals the day and year first above written.特此立据。 本协议书于上面所书日期, 由双方正式授权代表于两份正本上订立。Sig ned For and on behalf of OWNERSig ned For and on
28、behalf of CONTRACTOR授权签字人Authorized Sign atory Authorized Sign atoryLetter of Ten der 投标信敬启者:Dear Sirs我们已审查了招标文件包中所列的文件及各项招标公告,并签署出具本报价,愿意按照上述文件的要求执行该项工作,我们的报价为 (此处用大写字和数字填入投标价格)。Having examined the documents listed in the CFBpackage and the various Bid Bulletins, we the undersigned offer to execute
29、 the WORKS in conformity with the said document for a sumof (insert here the bid price in letters and figures).如果我们的投标被接受,我们将开始工作,并承诺按分包合同草案附表C所列的时间完成并交付整套工程。We undertake, if our bid is accepted, to commence the WORKS and to complete and deliver the whole of the WORKS within the time stated in the E
30、xhibit C of the draft docume nt.我们在此保证:We certify that:我们已经审查并充分了解了分包文件草案的所有条款条件;-We have examined and are fully familiar with all the provisions of the draft SUBCONTRACT documents,我们的投标与招标函完全一致;-Our bid is fully compliant with the letter of Call for Bid,我们已经仔细审阅了本邀标函及其附件所有内容的精确性。-We have carefully
31、reviewed the accuracy of all statements in this letter of invitation to bid and attachments hereto,通过仔细审查招标文件,并考虑了现场情况以及所有能产生影响的、或与 之有关的条件和事件之后,对所有工作项目及可能影响工作或费用的所有其它 事项,我们表示满意:-By careful examination of the CFB and by consideration of the SITE and all conditions and matters affecting or appertainin
32、g thereto we have satisfied ourselvers as to the nature and location of all the WORKS and all other matters which can in any way affect the WORKS or the cost thereof.通过投递本标书,我们保证标书中的价格是独立达成的,并未出于限制竞争 的目的而在该价格的任何一方面与任何其他投标方或任何竞争对手进行磋商、 通讯,或达成任何协议或契约。By submission of this bid, we warrant that the pric
33、es in the bid have been arrived at independently, without consultation, communication, agreement or understanding for the purpose of restricting the competition, as to any matter relating to such prices, with any other BIDDER or with any competitor.我们承认已收到并理解了如下所示的几次招标公告,并在本次投标中给予了 充分考虑:We acknowled
34、ge receipt, understand and have taken in our bid the full consideration of the Bid Bulletins listed below:我们理解,贵方并不一定要按所收标书中的最低价接受,亦并非一定要接受 任何收到的投标。We understand that you not bound to accept the lowest or any bid that you may receive.投标书中所含费率和价格在招标文件所述的一段时间内(从投递标书之日起 算)仍是可以商谈的,但不可以根据分包条件向上浮动。The rat
35、es and prices contained herein shall remain open for acceptance for a period stated in the letter for Call for Bid from the date of submittal of the bid and not subject to escalation as per SUBCONTRACT conditions.我们同意,无论本次投标是否成功,我们将承担所有标书编制和投递发生的 费用,并将承担在分包合同决标之前进一步发生的费用,无论该分包合同是否 授予我们。We agree to b
36、eat all costs incurred by us in connection with the preparation and submission of this bid whether or not successful and to bear any further costs incurred by us prior to award of any SUBCONTRACT irrespective of whether such SUBCONTRAiCsTawarded to ourselves or not .在正式合同编制好并签字生效前,本标书与贵公司的书面接受证明将构成我
37、 们双方之间的有法律约束力的分包合同。Unless and until a formal agreement is prepared and executed, this bid together with your written acceptance thereof shall constitute a binding SUBCONTRACT between us.您诚挚的Your faithfully(Sig nature 签字)Name/姓名Title /职务Compa ny Stamp/公司盖章附:Attachment授权委托书 Letter of Entrustment本授权委托书
38、声明:我(姓名)系公司(报价人名称)的法定代表人,现 授权委托的代理人,以本公司的名义参加 有限责任公司一体化项目合成气 装置工程的报价活动。授权委托人所签署的一切文件和处理与之有关的一切事 务,我均予以承认。代理人无转委托权,特此委托。I, Tian Jianjun, is the Legal Representative of SINOPEC 5th Con structi on Corp. With this Letter of Attorney, I hereby authorize my en trusted age nt to be in for the bid for the c
39、on structi on of Syn thetic Gas Pla nt, BYC IPS Project in Nanjing, Chi na in the n ame of my compa ny. I accept all docume nts sig ned by myen trusted age nt, and I hereby en trust him to han dle all matters related hereto.My en trusted age nt has no right of sub-e ntrustme nt.代理人: The En trusted A
40、ge nt:职务:副经理 Title: Deputy Man ager单位:(盖章) Compa ny:报价人:(盖法人章) Bidder:法定代表人:Legal Representative: Tian Jianjun日期: Date:Bid price summary 价格总汇Direct Costs 工时直接费 Work category工作类别 Man-hours(Note 1)材料费 TotalLabour cost(Note 2) 人工费 Material Cost(Note 3) cost 合计总价Civil works土建工程 Underground piping works地下布管工作Total Direct Costs(as per Price Schedule Table total)=直接费合计(根据
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年版公司职员聘用协议书(2)2
- 研学旅行历史类课程设计
- 2024年设备安装与维护服务协议
- 有机肥发酵课程设计
- 2024年汽车维修厂租赁合同及维修技术支持及配件供应合同3篇
- 2024年度新能源汽车代理销售合作协议3篇
- 2024年艺术展览场地租用协议6篇
- 2024年蒸压加气混凝土砌块市场推广协议3篇
- 2024年度大理石石材行业市场调研分析合同5篇
- 2024年行政协议指导手册:二零二四年度合作协议执行细则3篇
- 食品安全检测合作合同
- 养殖场转让写合同范例
- 广东省广州市天河区2023-2024学年高一上学期期末考试数学试卷(解析版)
- 2025年统编版高考政治一轮复习:选择性必修1、2、3共3册必背考点知识点汇编
- 《灭火应急疏散预案》课件
- 【高分复习笔记】孙广仁《中医基础理论》(第9版)笔记与考研真题详解
- 2024社区市民学校工作计划社区市民教育工作计划
- 常见皮肤病与护理
- 安全生产法律法规注册安全工程师考试(初级)试题与参考答案(2024年)一
- 2024年人教版小学六年级上学期期末英语试题与参考答案
- 华东师范大学《法学导论(Ⅰ)》2023-2024学年第一学期期末试卷
评论
0/150
提交评论