苏教版七年级下册24.《木兰诗》中考文言文知识点梳理_第1页
苏教版七年级下册24.《木兰诗》中考文言文知识点梳理_第2页
苏教版七年级下册24.《木兰诗》中考文言文知识点梳理_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、真诚为您提供优质参考资料,若有不当之处,请指正。苏教版七年级下册24. 木兰诗中考文言文知识点梳理一、 原文:唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍貉,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮至黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮宿黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金析,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问

2、所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看伙伴,伙伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎! 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辩我是雄雌?二、译文:叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来

3、马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。 在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。 行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。 胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不

4、愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女的。雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢? 知道木兰是女孩子。 三、 文学常识积累本文选自 代郭茂倩编的 ,这是南北

5、朝时期北方的一首乐府民歌。本文与 被称为乐府民歌中的“双璧”。答案:宋 乐府诗集 孔雀东南飞四、 字词句积累(一)、看拼音写汉字或看汉字写拼音机杼声(zh) 军帖(ti) 可汗大点兵(k hn )鞍鞯(n jin) 辔头(pi ) 燕山胡骑鸣啾啾(yn j ji)鸣jin jin(溅溅) 赴rng(戎)机 传金tu(柝 )阿姊(z)著(zhu)我旧时裳(chng ) 磨刀霍霍(hu)答案:zh ti k hn n jin pi yn j ji 溅溅 戎 柝z zhu chng hu(二)、重点字词解释1、惟闻女叹息(只) 2、愿为市鞍马(买)3、旦辞爷娘去(早晨) 4、但闻燕山胡骑鸣啾啾(只)

6、5、关山度若飞(过) 6、朔气传金柝(北方)7、木兰不用尚书郎(不愿做) 8、策勋十二转(记功)9、赏赐百千强(有余) 10、出郭相扶将(外城)11、著我旧时裳(穿) 12、雄兔脚扑朔(动弹)13、雌兔眼迷离(眯着眼) 14、安能辨我是雄雌(怎么)(三)、通假字1、对镜帖花黄: 通 译为:“帖”同“贴”,粘贴2、出门看火伴: 通 译为:“火”同“伙”,伙伴(四)、古今异义词1、木兰当户织 户:古义:门 今义:窗户2、军书十二卷 十二:古义:表多数,不是确指 今义:数词,十二3、从此替爷征爷:古义:父亲 今义:爷爷4、但闻燕山胡骑鸣啾啾但:古义:只 今义:但是,表转折关系的连词5、出郭相扶将、郭

7、:古义:外城 今义:姓氏6、双兔傍地走走:古义:跑 今义:行走(五)、一词多义1、市:愿为市鞍马(买) 东市买骏马(集市)2、度:关山度若飞(过) 孤不度德量力(衡量)隆中对3、策:策勋十二转(记) 策之不以其道(用马鞭打这里是驱使、驾驭) 马说执策而临之(马鞭)马说4、强:赏赐百千强(有余)余强饮三大白(尽力)湖心亭看雪项为之强(同“僵”,僵硬)童趣5、安:安能辨我是雄雌(怎么) 风雨不动安如山(安稳)茅屋为秋风所破歌(六)、词类活用策勋十二转:策:名词做动词,译为:记(七)、重点句子翻译1、可汗大点兵1、皇上大规模的征兵。2、愿为市鞍马2、我愿意为此去买鞍马。3、万里赴戎机,关山度若飞,朔

8、气传金柝3、不远万里奔赴战场,翻像飞一样的跨过一道道关,越过一座座山,北方的寒气传送着打更的声音。4、将军百战死,壮士十年归。4、将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。5、可汗问所欲,木兰不用尚书郎。5、天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官。6、愿驰千里足,送儿还故乡6、希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回故乡。7、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。7、雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着。、双兔傍地走,安能辨我是雄雌?8、它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?(八)、理解性默写1、木兰诗中写木兰从军的原因是: 昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有

9、爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄2、木兰诗中表现木兰出征前紧张繁忙、周密有序的预备情形的几句是: 东市买骏马,西市买鞍貉,南市买辔头,北市买长鞭。3、木兰诗中写爷娘、姐姐、弟弟迎接木兰归来的诗句是: 爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。4、成语“扑朔迷离”出自木兰诗中的: 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离5、木兰诗中简写木兰奔赴战场的两句: 万里赴戎机,关山度若飞。6、凉州词诗云:“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。”木兰诗中有相似的两句诗是: 将军百战死,壮士十年归7、木兰诗中写征途遥远行军神速的语句是: 万里赴戎机,关山度若飞。8、木兰诗中体现木兰战功卓著的是:策勋十二转,赏赐百千强。9、木兰诗中运用对偶写边塞夜景和军营寒苦:朔气传金析,寒光照铁衣。10、木兰诗中描写木兰辞别父母踏上征途情景、思念亲人的诗句是: 旦辞爷娘去,暮至黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮宿黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。三、内容及写法理解1、

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论