词汇整理标书翻译词汇知识资料_第1页
词汇整理标书翻译词汇知识资料_第2页
词汇整理标书翻译词汇知识资料_第3页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、本文由weSlWord!献,可自由编辑!】招投标书翻译是一项系统的、严谨的工程,一方面招标文件翻译要 向投标人传递准确的招标信息和招标要求,另一方面投标书翻译时不仅要做到语言准确,而且要求保持招标文件和投标书的招投标术语和文本 规范高度一致。相对来说,翻译的语言或者语法准确性是较低层次的, 一般翻译都能达到要求;而保持招投标文件术语和文本规范的一致性, 准确地选用招投标术语,是招投标翻译中需要重点关注的问题。赛凌翻译基于长期的招投标翻译经验,并认真研习国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷米购指南(简称世界银行米购指南)、世贸组织政府采购协议(WTO GPA、欧盟政府采购指令、美 国政府采购规

2、则和中国招投标法等国内外招投标相关法律、法规的 基础上,总结出国际招投标翻译中需要注意的几个问题。1了解招标方式在不同的法规体系下,对招标方式(type of tendering )的规定不尽相同,归纳如下:世界银行采购指南定义了 13类招标/采购方式- 国际竞争性招标(international comparative bidding )-有限国际招标(limited international bidding )-国内竞争性招标(domestic comparative bidding )-询价采购(shopping)- 直接签订合同(direct con tract ing)世贸组织政府

3、采购协议(WTO GPA定义了 3类招标方式:-公开招标(open tendering )-选择性招标(selective tendering)-局限性招标(limited tendering )香港特别行政区政府采购规则定义了4类招标方式-公开招标(open tendering )-选择性招标(selective tendering)-资格预审招标(prequalified tendering )-单一招标或局限性招标( si ngle or restricted ten deri ng)中华人民共和国招投标法定义了2类招标方式-公开招标(open tendering )-邀请招标(sele

4、ctive tendering)2关于招投标主体及相关专业术语的翻译招投标术语翻译是招投标文件翻译中比较容易混淆的内容,主要原因是由于tender (及其变体tenderer和tendering)和bid (及其变体 bidder和bidding )在英语词义上都具有招标和投标的双重含义,而且参考 以上国际性文件,不同的文本对这两个词选取了相反的含义。在世界银行采购指南中,招投标主体及招投标术语如下:-招标人:ten derer-投标人:bidder-联营体:joint venture-招标代理:bidd ing age ncy-采购公告:procureme nt no tice-招标公告:

5、no tificati on of biddi ng-招标文件:bidd ing docume nts-招标号:bidd ing no.-投标邀请:in vitatio n for bids-招标资料表: bidd ing data sheet-投标人须知:in structi on to bidders- 招标附录: appe ndix to ten der-投标保证金:bid security- 履约保证金: performa nee security-投标书:bid- 投标书的提交 :submission of bid-开标:bid opening-评标:bid evaluation-

6、授予合同: award of con tract- 中标通知: notification of award而在世贸组织政府采购协议( WTO GPA中,招投标主体及招投 标术语如下:-招标人:con tract ing party, con tract ing authority, employer-投标人:ten derer- 招标文件:ten der docume ntati ons, ten der docume nts-投标邀请:in vitatio n to ten ders-招标公告:ten der no tice-招标资料表: ten deri ng data sheet-投标人

7、须知:in structi on to ten derers-招标附录:appe ndix to bid- 投标保证金: ten der security- 履约保证金: performa nee security-投标书:ten der-投标书的提交 :submission of tender- 开标:tender opening, opening of tender- 评标:tender evaluation, evaluation of tender- 授予合同: award of con tract-中标:award of tender由此可见,在不同法规体系的招投标书中,对于专业词汇

8、的使用具 有较大区别,甚至招标和投标用词完全颠倒的情况。因此,在招投标文 件翻译过程中,首先要对招标文件进行完整的分析,找出招标文件采用 的是哪种文本规范或者招标文件需要按照哪种文本规范进行翻译。这 样,就能准确把握其中的专业词汇,不至于在翻译过程中将“招标”及“投标”误译。其次,对于投标书(或投标文件)的翻译,应该严格遵循招标文件中采用的规范文本,投标书的词汇应与招标文件保持严格的一 致,避免招标文件中“招标人”用“ten derer” 一词而在投标书中将“投标人”翻译成“ tenderer ”之类的严重错误。在投标书中严格遵循招标文 件的文本规范既体现了投标人对招标人的尊重,也是一种对招标

9、文件的 实质性的响应(substantial responsive),这对投标人能否中标有重大的影 响。保密性 con fide ntiality保证金 advanee payment, security报价 quotation备选方案投标 alter native bid标准招标文件 Sta ndard Biddi ng Docume nts SBDs不可抗力 force majeure采购 procurement采购代理 procureme nt age nt采购公告 procurement notice采购计戈V procurement plan采购决定 procurement deci

10、sion撤标 withdrawal of bid承包商 con tractor澄清要求 requests of clarification迟到的标书late bid初步描述 preliminary description初步设计 preliminary design错误纟片正 correction of error单一招标或局限性招标si ngle or restricted ten deri ng至U岸价 Cost, Insuranee, and Freight, CIF 非政府组织 Non gover nmen tai organi zati on, NGO 分包商 subc on tra

11、ctor 圭寸标 sealing of bid 腐败 corruption 付款方式 methods of payment 付款条件 terms of payment 附件 appendix 工厂交货价 Ex works, Ex factory, or Off the Shelf, EXW 工程范围 scope of works 工程量清单 bill of qua ntities 工程量清单报价 priced bill of qua ntities 工期 days for construction 公开招标 open tendering 公司总咅B principal place 购买 pur

12、chase 固定总价 fixed lump sum 国际复兴开发银行(世界银行)International Bank for Reconstruction and Developme nt (World Ban k),IBRD国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷采购指南GUIDELINESPROCUREMENT UNDER IBRD LOANS AND IDA CREDITS国际竞争性招标 intern ati onal comparative biddi ng 国际开发协会 In ternatio nal Developme nt Age ncy,IDA 国民生产总值 Gross Nati

13、o nal Product, GNP 国内竞争性招标 Natio nal Competitive Biddi ng,NCB 合格标准 eligibility criteria 合格的投标人 eligible bidder 合同价格 contract price 合同金额 contract amount 核标 exam ination of bid 换标 substitution of bid 货交承运人(指定地点)Free Carrier (named place),FCA 货物清单list of goods 计戈 V完工日期 inten ded completi on date 技术规范 s

14、pecifications 监理 supervisor 检验代理 in specti on age nt建设拥有经营 Build, ow n, operate, BOO建设一拥有一经营一转让Build, own, operate, tran sfer, BOOT建设一拥有一转让 Build, operate, tran sfer,BOT 建筑工程 construction works 交货时间 delivery time 接受函 letter of acceptanee 截止时间 deadline 截至日期 deadline解释要求 requests of explanation 局限性招标

15、limited ten deri ng开标 bid opening, tender opening, opening of tender 开标地点 place of bid opening 开工日期 date of commenee 联合国 United Nations, UN联合国发展商业报 Un ited Nati ons Developme nt Busi ness, UNDB 联营体 joint venture, JV两步法招标 two-stage biddi ng 履约保证金 performa nee security 每投标人一标 one bid per bidder评标 bid

16、evaluation, evaluation of bid, tender evaluation 评标标准 evaluation criteria评标委员会 group of adjudicator, bid evaluatio n committee欺诈fraud潜在的投标人 pote ntial bidder施工机械 construction equipment, construction plant实质性响应 substa ntial resp on se, be substa ntially respon sive to 事后情况说明 debriefi ng 事后审查 post rev

17、iew 事前审查 prior review 适用法律 applicable law 授权书 letter of authorization授权书(被授权人必须是律师)power of attorney授予合同 award of contract 替代方案 alter native soluti on 替代建议 alter native proposal 通用条款 general terms and conditions 投标保证金 bid security, ten der security投标保证金 bid security 投标费用 cost of bidding 投标函bid lette

18、r 投标价格bid price 投标人 bidder, tenderer 投标人合格性 eligibility of bidder 投标人须知 in structi on to bidders, i nstructi on to ten derers 投标人资质 qualificati ons of the bidder 投标书 bid, tender 投标书澄清 clarificati on of bid 投标书的提交 submissi on of bid, submissi on of ten der 投标书有效期 validity of bid投标书有效期延长exte nsion of

19、validity of bid投标书语言 Ian guage of bid投标书组成 docume nts compris ing the bid 投标邀请 invitation for bids, invitation to tenders 投标有效性 bid availability 图纸 drawings土建承包商 civil con structi on con tractor 完工日期 date of completion, completion date 完税后交货 Delivered Duty Paid, DDP 违约赔偿 liquidated damages 现场参观site

20、visit 现场查勘 site survey 现场管理人员 site man ageme nt personnel 现场技术人员 site tech ni cal personnel 响应性 responsiveness 项目评估文件 Project Appraisal Docume nt, PAD 项目时间表,项目计划 project schedule 修改标书 modification of bid 选择性招标 selective ten deri ng 询价采购 shopping 银行保函 bank guarantee 应标 response to the bidding documen

21、ts 有限国际招标 Limited In ternatio nal Biddi ng, LIB 预付款 prepayment运费付至(扌旨定目的地)Carriage Paid To (named place of destination), CPT运费及保险费付至(目的地)Carriage and In sura nee Paid (place of desti natio n),CIP招标代理 bidding agency招标附录 appendix to tender招标公告 notification of bidding, tender notice招标号 bidding no., tendering no.招标人 ten derer, con tract ing party, con tract ing authority, employer 招标文件 bidding documents

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论