韩非子_难四原文和翻译_第1页
韩非子_难四原文和翻译_第2页
韩非子_难四原文和翻译_第3页
韩非子_难四原文和翻译_第4页
韩非子_难四原文和翻译_第5页
免费预览已结束,剩余2页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、韩非子?难四原文和翻译韩非子?难四原文和翻译卫孙文子聘于鲁,公登亦登。叔孙穆子趋进日:“诸侯之会, 寡君未 尝后卫君也。今子不后寡君一等,寡君未知所过也。子其少 安。”孙子 无辞,亦无愎容。穆子退而告人日:“孙子必亡。亡臣 而不后君,过而 不愎,亡之本也。”或日:天子失道,诸侯伐之,故有汤、 武。诸侯失道,大夫伐之, 故有齐、晋。臣而伐君者必亡,则是汤、武不王,晋、齐不立也。孙子君于卫,而后不臣于鲁,臣之君也。君有失也,故臣有得也。不命亡于有失之君, 而命亡于有得之臣,不察。鲁不得诛卫大夫, 而卫君之明不知不愎之臣。孙子虽有是二也,臣以亡?其所以亡其失,所以得君也。或日:臣主之施,分也。臣能夺

2、君者,以得相也。故非其分而取者,众之所夺也;辞其分而取者,民之所予也。是以桀索岷山之女 ,纣求比干 之心,而天下离;汤身易名,武身受詈,而海内服;赵晅 走山,田氏外 仆,而齐、晋从。则汤、武之所以王,齐晋之所以立 ,非必以其君也,彼 得之而后以君处之也。今未有其所以得,而行其 所以处,是倒义而逆德 也。倒义,则事之所以败也;逆德,则怨之所以聚也。败亡之不察,何也?卫国的孙文子到鲁国进行国事访问,鲁襄公登上台阶,他也同时登上台阶。鲁卿叔孙穆子快步上前对孙文子说:“各国诸侯聚会,敝国君主从来没有列在卫君后而。现在您不比敝国君主后一步,敝 国君主不知道 有什么过错。请您稍慢一点。”孙文子没有回答,也

3、没有悔改的神色。叔孙穆子回来告诉别人说:“孙文子一定会灭亡。忘记臣子的身份而不走在君主后而,有了错误又不改悔,这是灭亡 的根 源。”有人说;天子失去治国之道,诸侯起而讨伐,所以才有商汤、周 武王 出现。诸侯失去治国之道,大夫起而讨伐,所以才有田氏代齐、三家分晋的事。如果做臣子却讨伐君主的人必定灭亡,那么商场、武王就不能称王天下,韩、赵、魏三家和田氏也不能立国了。孙文子在卫国掌握了君主的权势,后来又不以使臣的身份对待鲁君,他名义上是臣子而实际上成了君主。君主有失,所以臣子有得。不断定有失的君主灭亡,却断定有得的臣子灭亡,这是不明察。鲁国不 能处罚卫国的大夫,而卫君的 明察又识别不了不知悔改的臣子

4、,孙 文子虽然有忘记使臣身份和不知悔 改这两种表现,又怎么会灭亡呢?他正是因为忘记了自己的这种过失,所 以才能取得君主的权势。有 人说:君臣的设立是名分制度规定的。臣子 能夺得君主的位置,是因为他比君主更得民心。所以不属本分而取得的, 是民众要夺回的;辞去本分而取得的,是民众所给予的。因此夏桀索得琨 山的琬、琰 二女,商纣取出比干的心脏,结果天下人都离心离德;商汤 自身改 变姓名,武王自身受到责骂,结果海内的人都臣服了;赵盾进山 避难,田氏出外当仆人,结果齐、晋两国民众都归附他们。那么成汤、武 王之所以称王天下,田氏和三晋中的赵氏之所以立国,原因不一定在他们原来的君主身上,而是成汤他们得到民众

5、拥护以后才当上君主的。现在孙文子还没有得到民众的拥护,却像君主一样去做,这是违反义和德的。违反义,是事情失败的原因;违反德,是怨恨 聚集的原因。连失败 和灭亡都不了解,为什么呢?鲁阳虎欲攻三桓,不克而奔齐,景公礼之。鲍文子谏日:“不可。阳虎有宠于季氏而欲伐于季孙,贪其富也。今君富于季孙,而齐大 于鲁, 阳虎所以尽诈也。景公乃囚阳虎。或日:千金之家,其子不仁,人之急利甚也。桓公,五伯之上也 ,争 国而杀其兄,其利大也。臣主之间,非兄弟之亲也。劫杀之功,制万乘而享大利,则群臣孰非阳虎也?事以微巧成,以疏拙败。群 臣之未起难 也,其备未具也。群臣皆有阳虎之心,而君上不知,是微而巧也。阳虎贪于天下,以

6、欲攻上,是疏而拙也。不使景公加诛于拙虎,是鲍文子之说反也。臣之忠诈,在君所行也。君明而严, 则群臣忠;君懦而暗,则 群臣诈。知微之谓明,无救赦之谓严。不 知齐之巧臣而诛鲁之成乱,不 亦妄乎?或曰:仁贪不同心。故公子目夷辞宋,而楚商臣弑父;郑去疾予弟,而鲁桓弑兄。五伯兼并,而以桓律人,则是皆无贞廉也。且君明而严,则群臣忠。阳虎为乱于鲁,不成而走,入齐而不诛,是承为乱也。君明则诛,知阳虎之可济乱也,此见微之情也。语曰:“诸侯以国为亲。”君严则阳虎之罪不可失,此无救赦之实也,则诛阳虎,所以使群臣忠也。未知齐之巧臣而废明乱之罚,责于未然而不诛昭昭之罪,此则妄矣。今诛鲁之罪乱以威群臣之有奸心者,而可以得

7、季、孟、叔孙之亲,鲍文之说,何以为反?鲁国的阳虎想攻打季孙、叔孙、孟孙三家,失败后逃奔齐国,齐景公很敬重他。鲍文子劝谏说:“不行。阳虎得宠于季孙却想攻打季孙,是贪图季孙的财富。现在您比季孙还富,而齐国又比鲁国大 ,这是阳虎要全 力欺诈的原因。”于是景公就拘禁了阳虎。有人说:有千金财富的家庭,儿子们不和睦,因为人们追求利益 的心 情非常迫切。齐桓公是五霸之首,为了争当国君而杀掉哥哥公子纠。因为当国君利大。君臣之间没有兄弟之间的亲情。劫杀的结果,能统治大国而享有大利,那么群臣哪一个不是阳虎呢?事情因办得隐蔽巧妙而成功,因办得疏忽笨拙而失败。群臣还没有作乱,是因为条件还不具备。群臣都怀着阳虎一样的心

8、思,而君主不知道,可见群臣办得隐蔽而巧妙。 阳虎贪心,天下的人都知道,可见他干 得疏忽而笨拙。不叫齐景公去处 罚齐国巧妙的奸臣,却叫他去处罚 笨拙的阳虎,这是鲍文子的话说反了。 臣子的忠顺或欺诈,取决于 君主的所作所为。君主明察而严厉,群臣就 会忠顺;君主懦弱而昏 庸,群臣就会欺诈。能察觉隐情的叫明,不赦免 罪行的叫严。不知道齐国隐蔽巧妙的奸臣而去处罚鲁国已经作乱的笨臣, 不是很荒谬 的吗?有人说:仁者和贪者心地不同。所以公子目夷让出君 位,而 楚国商臣却逼死父王;郑公子去疾把君位让给弟弟,而鲁桓公杀 掉哥哥自当国君。五霸都是从事兼并的,而以齐桓公为标准来衡量人,那就没有忠贞廉洁的人了。再说君

9、主明察而严厉,群臣就会忠顺。阳虎在鲁国作乱,失败后逃跑,逃到齐国而不杀他的话,这是让他在齐国继续作乱。君主明察就会用刑,因为知道阳虎会助成叛乱,这是看到了隐微的阴谋。俗话说:“诸侯把别国作为亲戚。”君主 严厉,就不能放过阳 虎的罪行,这是不赦免罪行主张的实施。杀了 阳虎,是为了让群臣忠顺。 不知道齐国巧妙的奸臣而免掉对公开作 乱者的惩罚,追究还没有发生的 事情而不惩罚明摆着的罪过,这是 荒谬的。现在如能惩处在鲁国作乱的 罪犯阳虎,用来警告臣子中那 些心怀不良的人,从而又可以博得鲁国季 孙、孟孙;叔孙的亲善,鲍文子的话,怎么就说反了呢?郑伯将以高渠弥为卿,昭公恶之,固谏不听。及昭公即位,惧其杀己

10、也,辛卯,弑昭公而立子亶也。君子曰:“昭公知所恶矣。”公子圉曰:“高伯其为戮乎,报恶己甚矣。”或曰:公子圉之言也,不亦反乎?昭公之及于难者,报恶晚也。然则高伯之晚于死者,报恶甚也。明君不悬怒,悬怒,则臣罪轻举以行计,则入主危。故灵台之饮,卫侯怒而不诛,故褚师作难;食霜之羹,郑君怒而不诛,故子公杀君。君子之举“知所恶”,非甚 之也,曰:知 之若是其明也,而不行诛焉,以及于死。故“故所 恶”,以见其无权也。 人君非独不足于见难而已,或不足于断制,今昭公见恶,稽罪而不诛,使渠弥含憎惧死以侥幸,故不免于杀,是昭公之报恶不甚也。或曰:报恶甚者,大诛报小罪。大诛报小罪也者,狱之至也。狱之患, 故非在所以诛

11、也,以仇之众也。是以晋厉公灭三郑而栾、中行作难,郑子都杀伯晅而食鼎起祸,吴王诛子胥而越句践成霸。则卫侯之逐,郑灵之弑,不以褚师之不死而公父之不诛也,以未可以怒而有怒之色,未可诛而有诛之心。怒其当罪,而诛不逆人心,虽 悬奚害?夫未立有罪,即 位之后,宿罪而诛,齐胡之所以灭也。君 行之臣,犹有后患,况为臣而 行之君乎?诛既不当,而以尽为心,是与天下有仇也。则虽为戮,不亦可乎!郑庄公要用高渠弥为卿,而太子昭公很讨厌高渠弥,再三劝阻,庄公不听。到昭公即位,高渠弥怕他杀害自己,就在辛卯这天,杀 了昭公而 立公子亶为国君。君子说:“昭公知道自己讨厌的人。”公子圉说:“高渠弥该被杀戮吧!报复人家对他的厌恶也

12、太过分了点。”有人说:公子圉的话,不是说反了吗?昭公遭到死难,是因为他惩处讨厌的人太晚了;既然这样,高渠弥比昭公死得晚,恰恰因为他对昭公进行了过分的报复。明君不会把愤怒之情束之高阁,假使把愤怒之情束之高阁,不对罪臣及时予以处罚,罪臣就会轻率行动而行使计谋,这样君主就危险了。因此,在灵台饮酒时,卫出公对褚师有怒,但没有及时给予处罚,结果就发生了褚师作乱的事;吃 大鳖的浓汁时,郑灵公对子 公有怒,但没有及时给予处罚,结果子 公就杀死了郑君。君子指出昭公 知道自己厌恶的人,并非说得太过 分了,他的意思是:昭公既已了解得 这样清楚,却不立即把高渠弥 杀掉,以致自己被杀。所以说昭公知道自 己厌恶的人,意

13、在表明他不懂得权衡得失。君主不只是不能充分地看到 祸难,有时还会不能 及时作出决断和加以制裁。现在昭公表露了对高渠 弥的厌恶,又搁 置他的罪过,迟迟不予惩处,结果使高渠弥怀恨在心, 因为害怕被 杀而想侥幸得免,所以昭公不能免于被杀,这是因为昭公惩 处自己 厌恶的人太软弱了。有人说:报仇过分,就是用大的诛戮来报复 小的罪过,是最严酷的刑狱。刑狱的危害,本来并不在于己经处罚了的人,而在于诛戮不当引起更多人的仇恨。因此晋厉公杀掉郤氏三卿,栾书、中行偃二卿就起而发难;郑子都杀掉伯限,食鼎就起而 作祸;吴王 夫差杀掉伍子胥,越王勾践就乘机灭吴称霸。那么卫出公被逐,郑灵公被杀,并不因为卫出公没有杀掉褚师和

14、郑灵公没有惩罚子公,而是因为不该发怒却表现出发怒的脸色,不该杀戮却产 生出杀戮的想法。如果君 主发怒符合臣下的罪过,如果臣子杀君不 违背人心,即使蕴而未发,又 有什么害处呢?君主未即位之前臣子 有了罪,即位之后却把臣子的旧罪 重提加以论处,这就是齐君胡公 靖灭亡的原因。君主对臣子这样做,还 会留下后患,何况作为臣子 而对君主这样做呢?处罚己属不当,还要起心斩尽杀绝,这便是与天下人为仇了。那么公子圉说高渠弥该杀,不也是可以的吗?四卫灵之时,弥子瑕有宠于卫国。侏儒有见公者曰:“臣之梦浅矣。 ” 公曰:“奚梦? ” 梦见灶者,为见公也。”公怒曰:“吾闻人 主者 梦见日,奚为见寡人而梦见灶乎? 侏儒曰

15、:“夫日兼照天下,一物不能当也。人君兼照一国,一人不能壅也。故将见人主而梦日也。夫灶, 一人炀焉,则后人无从见矣。或者一人炀君邪?则臣虽 梦灶,不亦可乎? 公日:“善。”遂去雍退弥子瑕,而用司 空狗。或日:侏儒善假于梦以见主道矣,然灵公不知侏儒之言也。去雍 退弥子瑕,而用司空狗者,是去所爱而用所贤也。郑子都贤庆 建而壅焉, 燕子哙贤子之而壅焉。夫去所爱而用所贤,未免使一人炀己也。不肖者炀主,不足以害明;今不加知而使贤者炀主己,则 贤矣。或日:屈到嗜芟,文王嗜菖蒲范,非正味也,而二贤尚之,所味 不必 美。晋灵侯说参无恤,燕哙贤子之,非正士也,而二君尊之,所贤不必贤也。非贤而贤用之,与爱而用之同。

16、贤诚贤而举之,与用所爱异状。故楚庄举叔孙而霸,商辛用费仲而灭,此皆用所贤而事相反也。燕哙虽举所贤,而同于用所爱,卫奚距然哉?则侏儒之 未可见也。君壅而不知 其壅也,己见之后而知其壅也,故退壅臣,是加知之也。日“不加知而使贤者炀己则必危”,而今以加知矣,则虽炀己,必不危矣。卫灵公时,弥子暇受到宠信,在卫国专权。有个谒见灵公的侏儒说:“我的梦应验了。”灵公问:“梦见了什么? ”“梦了灶了, 预示要见到您。”卫灵公发怒说:“我听说将见君主的人会梦见太阳。为什么你要见我,会梦见灶呢? 侏儒说;“太阳普照天下,一件东西遮挡不了它;君主普照一国人,一个人蒙蔽不了他。所以将见君主的人会梦见太阳,是灶的话,一

17、人对着灶门烤火,后面的人就无法看见火光了。或许就有一个人挡住君主了吧?那么即使我 梦见灶,不也是可以的吗? ” 卫灵公说:“好。”于是罢掉雍随 且,辞退弥子瑕,任用司空史狗。有人说:“侏儒善于假借梦来阐明君主的治国原则,但是卫灵公不理解侏儒的话。罢掉雍随且,辞退弥子瑕,任用司空史狗,这 是去掉自己 宠爱的人而用自认为贤的人。郑子都认为庆建贤明,结果受到蒙蔽;燕王哙认为子之贤明,结果受到蒙蔽。去掉自己宠爱的人而用自认为贤的人,并不能免除使一个人遮蔽自己的祸患。不贤的人蒙蔽君主,不足以危害君主的明察;现在君主不加以了解而 让贤人蒙蔽自己,那就一定危 险了。有人说:屈到喜欢吃菱角,周文王喜欢吃菖蒲做腌莱,这两样东西都没有什么好的味道,但这两位贤人却很喜爱,可知人们喜欢的味道并不一定美。晋灵公喜欢参无恤,燕王哙认为子之贤明,参无 恤、子之都不 是正直的人,但两个君主却尊宠他们,可见君主认为贤的人并不一定是真正的贤人。不是贤人而作为贤人来

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论