[翻译研究词典]术语翻译_第1页
[翻译研究词典]术语翻译_第2页
[翻译研究词典]术语翻译_第3页
[翻译研究词典]术语翻译_第4页
[翻译研究词典]术语翻译_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Absolute Translation绝对翻译Abstract Translation摘要翻译Abusive Translation滥译Acceptibility可接受【性】Accuracy准确Action , Translatorial译者行动Adaptation改编Adequacy充分【性】Adjustment调整Aesthetic-Poetic Translation美学诗体翻译Agent经纪人A.I.I.C国际会议口译联合会Analogical Form类同形式Analysis分析Appeal-focused Texts感染型文本Applied Translation Studies

2、应用翻译研究;应用翻译学Archaism (Archaiscism)古词;废词Architranseme (ATR元译素Area-restrictedTheories ofTranslation关于范围的翻译理论ATR元译素Audio-medial Texts听觉媒介型文本Auftrag (Commission)【委托】Automatic Translation自动翻译Autonomy Spectrum自立幅度Autotranslation (Self Translation)自译Babel, Tower of巴别塔Back-transformation逆转换Back-translation回

3、译Bilatral Interpreting双边传译Bilingual Corporal双语语料库Bi-text双文本Blank Spaces空位Blank Verse Translation无体翻译Borrowing借用Calque仿造CAT机助翻译Computer-aided Translation计算机辅助翻译Category Shift范畴转换Chuchotage( WhisperedInterpreting )耳语传译Class Shift词类转换Close Translation贴近翻译Coherence连贯Commission委托Communication Load传意负荷Com

4、munication Translation传意翻译;交际翻译Communicative Approach传意途径;交际途径Community Interpreting社群传译Dialogue Interpreting对话传译Public Service Interpreting公共服务传译Commutation对换Comparable Corpora可比语料【库】Compensation补偿Competence能力Componential Analysis成分分析Computer-assisted Translation计算机辅助翻译Concordance致性Conference Inter

5、preting会议传译Consecutive Interpreting接续传译ConstitutiveTranslationalConventions结构性翻译常规Content-derivative Form派生内容的形式Content-focused Texts重内容文本Contextual Consistency语境一致Controlled Language爻控语言Conventions常规Corpora语料【库】Correctability可修正性Correspondence对应Correspondences, Hierarchy of对应层级Court Interpreting法庭传

6、译Covert Translation隐型翻译Cross-temporal Theories ofTranslation跨时翻译理论Cross-temporal of Tranlsation跨时翻译Cultural Approach文化途径Cultural Borrowing文化借用Cultural Substitution文化替换Cultural Translation文化翻译Cultural Transplantation文化移植Cultural Transposition文化置换Decision-making, Translation as翻译即抉择Definitions of Tran

7、slation翻译定义Degree of Differentiation区分度Descriptive Translation Studies (DTS)描写翻译研究;描写翻译学Diagrammatic Translation图表翻译Dialogue Interpreting对话传译Didactic Fidelity说教忠信Differentiation , Degree of区分度Direct Translation直接翻译Direction of Translation翻译方向Disambiguation消解歧义Discourse-type Restricted Theories of Tr

8、anslation关于话语类型的翻译理论Documentary Translation文献型翻译Dolmetschen口译Domesticating Translation归化翻译Dubbing配音Dubrovnik Charter杜布罗夫尼克章程Dynamics动态性Dynamic Equivalence动态对等Dynamic Fidelity动态忠信Effort Models用功模式Emprunt借用Equivalence对等ESIT巴黎高等翻译学校Ethnographic Translation种族的现译EthnolinguisticModelofTranslation翻译的种族语言学模

9、式Excluded Receiver非目标接受者Exegetic Translation诠释性翻译Exegetical Fidelity诠释忠信Exoticism异国情调Expectancy Norms期望规范Explicitation明示Expressive Texts表情型文本External Transfer外部转移Extraneous Form外来形式Faithfulness忠实False Friends假朋友Faux Amis假朋友Fictitious Translation假翻译Fidelitat忠信Fidelity忠信F.I.T. (International Federatio

10、n ofTranslators)国际译联Foreignizing Translation异化翻译Form-derivative Forms派生形式的形式Form-focused Texts重形式文本Formal Correspondence形式对应Formal Equivalence形式对等Formal Equivalent形式对等【语】Forward-transformation前向转换Free Translation自由译Full Translation全文翻译Function-orientedTranslationStudies功能取向翻译研究;功能翻译学Functional Equiv

11、alence功能对等Functional Equivalent功能对等【语】Games, Translation and Theory of翻译与博弈论Gaps空隙Gemeinte) Das所用意义General Theories of Translation普通翻译理论Generalization宽泛化Generalizing Translation宽泛化翻译Gist Translation要旨翻译Gloss Translation释词翻译Glucken成功Goal Language目的语Grammatical Analysis语法分析Grammatical Translation语法翻译G

12、rammatial Transposition语法置换Graphological Translation字形翻译Hermeneutic Motion诠释步骤Hierarchy of Correspondences对应层级Historical Fidelity历史忠信Homophonic Translation同音翻译Horizontal Translation横向翻译Hyperinformation超额信息IA (Information Offer )信息提供Identity同一【性】Idiomatic Translation地道翻译Idiomaticity地道性Imitation拟议Inde

13、terminacy不确定性Indirect Translation间接翻译Industrial Process, Translation as翻译即产业过程Information Load信息负荷Information Offer信息提供Informationsangebot信息提供Informative Texts信息型文本Initial Norm初始规范Instrumental Translation工具型翻译Integral Translation整台翻译Intercultural Cooperation跨文化合作Interlanguage中间语百Interlineal Translat

14、ion隔行翻译Interlinear Translation逐行翻译Interlingua语际语百Interlingual Translation语际翻译Intermediate Translation中介翻译Internal Transfer内部转移Interpretation解释Interpreting口译;传译Interpretive Theory of Translation翻译释意理论Intersemiotic Translation符际翻译Intertemporal Translation互时翻译Intralingual Translation语内翻译Intra-system Sh

15、ift系统内转换Invariance小义性Invariant小义量Inverse Translation逆向翻译Invisibility隐形Kernel核心Keyword Translation关键词翻译Koharenz连贯性Kontrollierbarkeit可核实性Korrigierbarkeit可修正性Lacunes空白Leipzig School莱比锡学派Level Shift层次转换Lexical Translation词汇翻译Liaison Interpreting联络传译Lingua Universalis普遍语百Linguistic Approach语言学途径Linguisti

16、c Equivalence语百对等Linguistic Translation语百翻译Linguistically Creative Translation语言创造性翻译Literal Translation字面翻译;直译Literalism字面译法;直译法Loan Translation借译Logeme原素Logos逻各斯Low Countries Group低地国家学派Loyalty忠诚Machine-aided Translation机器辅助翻译Machine Translation机器翻译Manipulation操纵Manipulation School操纵学派Mapping图谱MAT

17、机助翻译Matricial Norms矩阵规范Mediated Translation中继翻译Mediated Translation中介语言Medium-restricted Theories ofTranslation关于媒介的翻译理论Metaphrase词译Metapoem元诗Metatext兀文本Metrical Translation韵彳祠班Mimetic Form模仿形式Minimax Principle最小最大原则Minoritizing Translation小众化Modification调整Modulation调适Modulation/Generalization调适/宽泛化

18、Modulation/Specification调适/具体化Monosemierung语义消岐MT机译Multilingual Corpora多语语料库Multi-medial Texts多媒介型文本Multiple-stage Translation多阶段翻译Mutation变异Nairobi Declaration内罗毕宣言Naturalness自然性NecessaryDegreeofDifferentiation必要区分度Negative Shift负面转换Nitra School尼特拉学派“No Leftover" Priciple“无遗留”原则Norms规范Obligato

19、ry Equivalents必要对等【语】Oblique Translation曲径翻译Observational Receiver观察型接受者Offer of Information信息提供Operational Model操作模式Operational Norms操作规范Operative Texts运作型文本Optional Equivalents可换对等语Organic Form有机形式Overlapping Translation重合翻译Overtranslation超额翻译Overt Translation显型翻译Paradigmatic Equivalence范式对等Parall

20、el Corpora平行语料【库】Parallel Translation平行翻译Paraphrase释译Paris School巴黎学派Partial Theories of Translation局部翻译理论Partial Translation部分翻译Partially-overlapping Translation部分重合翻译Participative Reciever参与型接受者Particularizing Translation具体化翻译Patronage赞助Performance运用Phonemic Translation音素翻译Phonological Translation

21、音位翻译Pivot Language中枢语百Poetry into Porse译诗为文Polemical Translation争辩式翻译Polysystem Theory多元系统理论Post-editing译后编辑Pragmatic Translation语用翻译Pre-editing译前编辑Precision, Degree of精确度Preliminary Norms预先规范Prescriptive Translation Studies规定翻译研究;规定翻译 学Primary Translation首级翻译Problem-restricted Theories ofTranslatio

22、n关于问题的翻译理论Process-orientedTranslationStudies过程取向翻译研究;过程取向翻译学Product-orientedTranslationStudies成品取向翻译研究;成品取向翻译学Professional Norms专业规范Prose Translation散文翻译Prospective Science of Translation前瞻式翻译Protest抗议Prototext原型文本Pseudotranslation伪翻译Pure Language纯语百Pure Translation Studies纯翻译研究;纯翻译学Radical Translat

23、ion原始翻译Rank-bound Translation级阶受限翻译Rank-restricted Theories ofTranslation关于级阶的翻译理论Reader-orientedMachineTranslation读者取向机器翻译Realia独有特征Receptor Language接受语Reconstructions, Translation with重构式翻译Redundancy冗余Refraction折射RegulativeTranslationalConventions规约性翻译常规Relay Interpreting转接翻译Repertoreme知识库要素Rephra

24、sing变换措词Resistancy阻抗Restricted Translation受限翻译Restructuring重组Retranslation转译RetrospectiveScienceofTranslation后瞻式翻译科学Retrospective Translation后瞻式翻译Revocing换声Rewording换词Rewriting重写Rhymed Translation韵体翻译Science of Translation翻译科学Scopos Theory目的论Secondary Translation二级翻译Second-hand Translation二手翻译Select

25、ive Translation选译Self Translation自译Semantic Disambiguation语义消岐Semantic Translation语义翻译Semantic Voids语义空缺Sense, Theory of意义理论Sense-for-sense Translation意对意翻译;意译Serial Translation序列翻译Service Translation服务型翻译Shifts转换Sight Translation视译Signed Language Interpreting手语传译Simultaneous Interpreting同声传译Skopos

26、Theory目的论Source Language (SL)源语;原语Source Text (ST)源文本;源语篇Source Text-Oriented TranslationStudies源文本取向翻译研究;源文本取向翻译学Specification具体化Structure Shift结构转换Stylistic Equivalence文体对等;风格对等Sublanguage子语百Subtitling配;幕Success成功Syntagmatic Equivalence组合对等System系统TAPs有声思维记录Target Language (TL)目标与Target Text (TT)目

27、标文本;目标语篇Target Text-oriented TranslationStudies目标文本取向翻译研究;目标文本取向翻译学Term Banks术语库Terminology术语Tertium Comparatoinis第二对比项Text Typology文本类型学;语篇类型学Texteme文本素Text-type Restricted Theories of关于文本类型的翻译理Translation论Textual Equivalence文本对等Textual Norms文本规范Theoretical Translation Studies理论翻译研究;理论翻译 学Theory of Sense意义理论Theory of Translation翻译理论Thick Translation增SB译Think-aloud Protocols有声思维记录Third Code第三语码Third Language第二语百Time-restrictedTheories ofTranslation关于时域的翻译理论Total Translation完全翻译Tower of Babel巴别塔Traductology翻译学Tran

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论