下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、云南省科学技术协会外事工作管理办法第一章 总 则第一条 为规范云南省科学技术协会的外事管理工 作,根据中央和省有关外事管理的政策规定及“统一领 导、归口管理、分级负责、协调配合”的外事管理原则, 制定本办法。第二条 本办法涉及的外事管理范围包括:组织因公 出国(境)访问交流、邀请国(境)外专家及对口组织代表 团来我省考察交流、外宾接待、在滇举办国际学术会议及 涉外学术论坛等。第三条 省科协外事管理的职能部门为国际部,其职 能是在省科协党组直接领导下、在省外事主管部门和中国 科协国际部指导下,负责统筹、指导、协调、监督和归口 管理省科协系统的外事工作。第二章 出国(境)访问交流第四条 按照因公出
2、国(境)访问交流实行计划管理之 规定,凡以省科协名义组团出国(境)访问交流,须于每年 10 月底前向国际部提出下年度因公出国 (境) 访问交流计划 及人选建议,由国际部汇审、统筹后报分管领导审核,并提请党组审定后上报省主管部门审批。第五条 由省主管部门下达到省科协的年度因公临时 出国(境)计划,应当在出访前进行任务申报,包括办理邀 请事项、人员备案、费用预算备案、先行公示等,由国际 部受理并报分管领导审核、党组主要领导审签后上报省主 管部门审批。第六条 经省主管部门批准执行的出访任务,应当严格 按照批准的出访内容、出访人员、出访时间、出访天数、 出访国家(地区)、出访路线执行。第三章 举办国际
3、学术会议第七条 省科协各部门、各直属单位及省属学会(协 会、研究会)需在云南举办有 3 个以上国家和地区(不含港 澳台)人员参加的国际学术会议,包括学术交流会、研讨 会、报告会、论坛等,须于上年 10 月底按规定内容填报 国 际会议预报表,由国际部审核并报分管领导确认,经党组 审定后报省外事主管部门备案。第八条 经报备举办的国际会议,应按外事审批程序和 规定的内容要求,在会前 3 个月先行网上填报,经审核通过 后,再正式行请示文上报,请示文的内容包括:会议中英 文名称、主办单位和承办单位名称(如有外方单位参与需注 明英文名称)、会议议题和主要内容、会议必要性说明、会 议时间地点会期、会议总人数
4、及国外代表人数(如计划邀请 省部级领导出席需注明另文报批;如计划邀请国外副省部 级以上高级官员、国外新闻记者出席需予以说明)、经费预 算及来源、主承办单位联系方式等,并附相关背景材料及 有关国际组织情况,经国际部审核并报分管领导审签后上 报省外事主管部门正式审批。第九条 主办、承办国际会议必须按照有关邀请范围及 费用支出项目、标准等规定执行。一般性的国际学术会、 研讨会、学术报告会、学术论坛,原则上不邀请外国政要 或前政要出席。在对外申办、对外邀请中不得作出超出授 权范围的承诺或承担额外的义务。会议结束后,应在2 个月内将会议总结报送省科协分管领导及国际部,由分管领导 及国际部审阅后报送省外事
5、主管部门。第四章 签订合作协议第十条 以省科协名义与国(境)外对等单位、组织签 订合作协议或合作谅解备忘录的,应在签署之前由国际部 认真审阅并报领导预先确认,所签署的协议应在签署后 2 个 月内报送省科协分管领导及国际部,由国际部报送省外事 主管部门备案。第五章 外宾接待第十一条 以省科协名义邀请国(境)外专家及代表团 来云南考察交流,应坚持“服务外交、友好对等、务实节 俭”的原则,预先申请立项,并按照有关管理规定,严格 执行计划审批制度。第十二条 经批准可邀请接待国(境)外专家及代表团 的计划,应当做出接待方案,包括明确外宾团组中由我方 招待的人数、天数、以及按有关规定的开支范围、开支标 准编制出接待费用预算,并明确资金来源。由省主管部门 或中国科协邀请的国(境)外组团需由省科协接待的,应当 在接待方案中明确各方承担的接待费用。接
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论