版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、外国人在中国永久居留审批管理办法( 英文版 )measures for the administration of examination and approval of foreigners permanent residence in china(approved by the state council on december 13, 2003, and promulgated by order of the ministry of public security and the ministry of foreign affairs on august 15, 2004)article
2、 1 in order to standardize the examination and approval of foreigners permanent residence in china, these measures are formulated in accordance with the relevant provisions of the law of the peoples republic of china on control of entry and exit of foreigners and the detailed rules for its implement
3、ation.article 2 foreigners permanent residence in china refers to that the period of foreigners residence in china is not limited.article 3 the foreigners permanent residence card is a valid id certificate for a foreigner who has obtained permanent residence status in china and may be used independe
4、ntly.article 4 a foreigner with permanent residence status in china may enter and leave china with his valid passport and foreigners permanent residence card.article 5 the authorities to accept the applications of foreigners for permanent residence in china are the public security organs of the peop
5、les governments of cities with subordinate districts and the public security branch bureaus and county-level bureaus of municipalities directly under the central government. the authorities to examine foreigners applications for permanent residence in china are the departments and bureaus of public
6、security of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government. the authority to examine and approve foreigners applications for permanent residence in china is the ministry of public security.article 6 foreigners applying for permanent residence in china must abi
7、de by chinese laws, be in good health and without any criminal record, and must meet at least one of the following requirements:(1) having made direct investment in china with stable operation and a good tax paying record for three successive years;(2) having been holding the post of deputy general
8、manager, deputy factory director or above or of associate professor, associate research fellow and other associate senior titles of professional post or above or enjoying an equal treatment, for at least four successive years, with a minimum period of residence in china for three cumulative years wi
9、thin four years and with a good tax paying record;(3) having made a great and outstanding contribution to and being specially needed by china;(4) being the spouse or unmarried child under 18 years old of a person with reference to the item(1), (2) or (3) of this paragraph;(5) being the spouse of a c
10、hinese citizen or of a foreigner with permanent residence status in china, in a marriage relationship for at least five years, with at least five successive years of residence in china and at least nine months of residence in china each year, and having stable source of subsistence and a dwelling pl
11、ace;(6) being an unmarried person under 18 years old turning to his parent; or(7) being a person who is or above 60 years old, who has no direct relative abroad and is to turn to any directive relative in china, and has stayed in china for at least five successive years with at least nine- month res
12、idence in china each year, and has stable source of subsistence and a dwelling place.the periods of time in this article mean the successive ones till the date of application.article 7 in the case of a foreigner under item (1) of the first paragraph of article 6 herein, the registered capital paid b
13、y him as investment in china shall meet any of the following requirements: (1) in the case of investment in any industry encouraged under the catalogue for guidance of foreign investment industries, at least us$500,000 in total;(2) in the case of investment in the western area of china or any key co
14、unty under poverty reduction and development program, at least us$500,000 in total;(3) in the case of investment in the central area of china, at least us$1 million in total; or(4) in the case of investment in china, at least us$2 million in total.article 8 in the case of a foreigner under item (2)
15、of the first paragraph of article 6 herein, the entity in which he holds a post must be any of the following:(1) an institution subordinate to any department of the state council or to the peoples government at the provincial level;(2) a key college or university;(3) an enterprise or government-spon
16、sored institution implementing a key engineering project or major scientific research project of the state; or(4) a high-tech enterprise, foreign invested enterprise in encouraged fields, technologically advanced enterprise with foreign investment or export-oriented enterprise with foreign investmen
17、t.article 9 the applicant shall faithfully fill in the form of application for foreigners permanent residence in china and submit the following materials:(1) a copy of his valid passport or other certificate that may be used instead of the passport;(2) a health certificate issued by a health quarant
18、ine agency designated by the chinese government or by a foreign health quarantine agency recognized by the relevant chinese embassy or consulate;(3) a certificate of no criminal record in the country concerned as issued by the relevant chinese embassy or consulate;(4) four recent full-face color pho
19、tos (2 by 2 inches, bareheaded) of the applicant; and(5) other relevant materials provided herein.article 10 an applicant under item (1) of the first paragraph of article 6 herein shall submit a certificate of approval for the foreign-invested enterprise, certificate of registration and a joint annu
20、al inspection certificate, report on the verification capital and personal tax payment receipt in addition.in the case of a foreign-invested enterprise in encouraged fields, a letter of confirmation in respect of the foreign-invested project as encouraged by the state shall be submitted in addition.
21、article 11 an applicant under item (2) of the first paragraph of article 6 herein shall submit the following materials in addition:(1) a certificate certifying his position or professional title as issued by his employer;(2) the foreign expert card or foreigner employment card; (3) a certificate of
22、registration and certificate of annual inspection of his employer, certificate of personal tax payment issued to him; where the employer is a foreign-invested enterprise, a certificate of approval for the foreign-invested enterprise and a joint annual inspection certificate is required in addition;
23、and(4) in the case of an applicant who holds a post in an enterprise or institution that carries out a key engineering project or major scientific research project of the state, a certificate certifying the project as issued by the competent authority of the government at the provincial or ministry
24、level; in the case of an applicant who holds a post in a high-tech enterprise, a high-tech enterprise certificate; in the case of a foreign-invested enterprise in encouraged fields, technologically advanced enterprise with foreign investment or export-oriented enterprise with foreign investment, a c
25、ertificate certifying the foreign-invested enterprise in encouraged fields, advanced-tech enterprise with foreign investment or export-oriented enterprise with foreign investment.article 12 an applicant under item (3) of the first paragraph of article 6 herein shall submit a letter of recommendation
26、 and the relevant certificates as issued by the competent authority of the chinese government in addition.article 13 an applicant under item (4) of the first paragraph of article 6 herein shall, in addition, submit a marriage certificate in the case of a spouse, his birth certificate or parentage ce
27、rtificate in the case of an unmarried child under 18 years old, and a adoption certificate in the case of an adopted child. the above-mentioned certificates as issued by a foreign agency shall be subject to the authentication of the chinese embassy or consulate in the country concerned.article 14 an
28、 applicant under item (5) of the first paragraph of article 6 herein shall, in addition, submit his (her) chinese spouses registered permanent residence certificate or foreign spouses foreigners permanent residence card, marriage certificate, and a notarized certificate of source of subsistence and
29、house leasing certificate or muniments of title. the above-mentioned certificates as issued by a foreign agency shall be subject to the authentication of the chinese embassy or consulate in the country concerned.article 15 an applicant under item (6) of the first paragraph of article 6 herein shall,
30、 in addition, submit his chinese parents registered permanent residence certificate or foreign parents foreigners permanent resident card, his birth certificate or parentage certificate and, in the case of an adopted child, the adoption certificate in addition. the above-mentioned certificates as is
31、sued by a foreign agency shall be subject to the authentication of the chinese embassy or consulate in the country concerned.article 16 an applicant under item (7) of the first paragraph of article 6 herein shall, in addition, submit the registered permanent residence certificate of the chinese citi
32、zen, or the foreigners permanent residence card of the foreigner, to whom he is to turn, a notarized certificate of kindred and a certificate certifying that the applicant has no direct relative abroad, a notarized certificate certifying the applicants financial source or notarized certificate of fi
33、nancial guarantee by the person to whom the applicant is to turn, and notarized house leasing certificate or muniments of title of the applicant or the person to whom the applicant is to turn. the above-mentioned certificates as issued by a foreign agency shall be subject to the authentication of th
34、e chinese embassy or consulate in the country concerned.article 17 an application for foreigners permanent residence in china shall be submitted by the applicant himself or his parent if he is unmarried and under 18 years old or his attorney to the public security organ of the peoples government of
35、the city with subordinate districts, or the branch or county bureau of public security of the municipality directly under the central government, in the place where the principal investment was made or of long-term residence.in the case of applying through an attorney, a power of attorney issued byt
36、he applicant shall be submitted. a power of attorney issued by the applicant abroad shall be subject to the authentication of the chinese embassy or consulate in the country concerned.article 18 the public security organ shall make an approval or disapproval decision within six months from the date
37、of the acceptance of the application .article 19 the ministry of public security shall issue a foreigners permanent residence card to the applicant whose permanent residence status in china has been approved. if the applicant is not in china, the ministry of public security shall issue a confirmatio
38、n form of foreigners permanent residence status to the applicant, who shall apply for a d visa to the chinese embassy or consulate in the country concerned by producing such conformation form and, within 30 days from his entry into china, get the foreigners permanent residence card from the public s
39、ecurity organ that accepted his application.article 20 a foreigner who has been approved to permanently reside in china must stay in china for at least three cumulative months a year. if the foreigner is unable to stay in china for such minimum period due to any reason, he shall apply for the approv
40、al of the department or bureau of public security of the province, autonomous region or municipality directly under the central government where he reside in, provided that the cumulative period of his residence in china shall not be less than one cumulative year in five years.article 21 a foreigner
41、s permanent residence card shall be valid for five or ten years.in the case of a foreigner under 18 years old approved to permanently reside in china shall have a foreigners permanent residence card valid for five years; those being or above 18 years old shall have one valid for ten years.article 22
42、 in the case of expiry of, any change of particulars in, damage to or loss of a foreigners permanent residence card, the holder shall apply for renewal or reissue of the card to the public security organ of the peoples government of the city with subordinate districts, or the branch or county bureau
43、 of public security of the municipality directly under the central government in the place of his long-term residence. the public security organ shall make such renewal or reissue within one month if, upon examination, it holds that the holder still meets the requirements for a foreigner to be appro
44、ved to permanently reside in china.article 23 the holder of a foreigners permanent residence card shall apply for a renewal of the card within a month before the expiry of the old one, for a renewal within a month after any change of particulars in the card, or for a renewal or reissue promptly in t
45、he case of any damage to or loss of the card.article 24 the ministry of public security may cancel such status of him and withdraw or revoke his foreigners permanent residence card in the case of a foreigner with permanent residence status in china under any of the following circumstances:(1) being likely to threaten the national security and interests;(2) being expelled from china by the peoples court;(3) having obtained the permanent residence st
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 特种金融债券抵押合同
- 2025年办公室文秘工作计划例文(2篇)
- 事业单位车改方案范例(2篇)
- 机关招待所管理规定范文(2篇)
- 2025年高三誓师大会发言稿(4篇)
- 小区地下车位管理规定范文(2篇)
- 2025年春季开学演讲稿范文(2篇)
- 2025年企业文化工作计划模版(四篇)
- 2025年三八妇女节代表发言稿模版(3篇)
- 2025年学生会生活部工作计划例文(6篇)
- 检验检测服务公司市场营销计划
- 医务人员外出进修流程图
- DB32∕T 2349-2013 杨树一元立木材积表
- 昌乐二中271高效课堂培训与评价ppt课件
- 颤病(帕金森病)中医护理常规
- 猪场名词及指标讲义
- 果胶项目商业计划书(模板范本)
- 旋挖钻成孔掏渣筒沉渣处理施工工艺
- T∕CHTS 10040-2021 公路无机结合料稳定粒料基层振动法施工技术指南
- 集团后备人才培养方案
- 脑卒中偏瘫患者早期康复护理现状(一)
评论
0/150
提交评论