浅谈英汉歧义现象积极应用_第1页
浅谈英汉歧义现象积极应用_第2页
浅谈英汉歧义现象积极应用_第3页
浅谈英汉歧义现象积极应用_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、浅谈英汉歧义现象积极应用【摘要】歧义作为常见的语言现象,已被学者广泛关注。 它是语言意义之间的一种特殊关系,一般来说,同一结构形 式具有一个以上意义就是歧义的。在正确认识歧义含义的同 时,本文将进一步讨论如何利用英语和汉语中的歧义在文 学、商业广告及生活中达到妙趣横生的效果。【关键词】歧义;积极作用;应用作为一种普遍的语言现象,歧义出现在许多语言中并涉 及语言的各个方面。按照不同的标准和角度,歧义可作不同 分类。由于歧义现象源于结构形式和意义之间的矛盾,跟踪 歧义的触发、显露、消除和利用的全过程,将有助于理解语 言是一个多层面、多因素相互协调又相互制约的对立统一 体,语音和文字形式之间有着微妙

2、而复杂的联系,从而建立 从整体上去把握语言的理念。一、歧义的内涵中外许多学者从不同角度对歧义进行了阐释。plato被 认为是第一位研究歧义的哲学家,他把歧义看成诡辩的主要 成因和错误的推理。根据生成语法,只要一个句子有超过一 个语法分析就是歧义的,由此herndon将歧义句定义为有相 似表层结构但是深层结构却不同的句子。kempson指出单词 和句子都不只有一个含义。atkinson对词汇歧义和结构歧义 进行了辨析,他认为前者是一个词有两个或更多的含义,后 者是将词组合成句子时之间结合的关系。paul grice从会 话含义方面解释了歧义,根据他的理论,歧义的句子是说话 者在说话时故意带有言外

3、之意并希望听者能够理解这层含 义。在中国,歧义最初被认为是一种应该避免的语言错误, 50年代后随着转换生成语法的传入,许多学者才对歧义进行 了进一步研究。张克礼指出歧义就是有多种含义多种理解。 秦红林认为,当一种表达可以进行语法结构分析并且语义合 理,但是有多种深层结构,那么就是有歧义的。邱淑德将歧 义定义为语言结构和含义的特殊关系,歧义句有着相同的句 子形式但是多种含义。二、英汉歧义的积极应用凡事都有两面性,意义不确定的歧义会使交流着迷惑, 但也可以创造出悬而未定的意象引人想象。我们可以采取不 同的规避手段消除歧义:在口语中,我们可以调整语音、语 调加重描述的词汇避免语音歧义;对于词汇歧义我

4、们可以将 引起歧义的多义词根据句意用同义词进行替换;通过改变语 序或词序,便可避免句法歧义;而正确把握说话人的交际意 图,把歧义句放在特定的语境里,其语用功能自然就会得到 正确的体现,语用歧义也随之避免。我们在审视其消极面规 避引人误解的歧义同时,也应该充分利用积极之处将歧义作 为一种独特的文体手段。1、歧义在文学作品中的应用文学是语言的艺术,在文学作品中歧义可以表达复杂又 模糊的思想,超出字面意义的限定表达作品的意象,从而使 作品具有强烈感人的力量,达到双关、讽刺等修辞效果。在 莎士比亚的名著哈姆雷特中,哈姆雷特和篡位的叔父在 观看捕鼠记期间用这样一句话回答了叔父的问题:“let the g

5、alled jade wince , our wit hers are un-wrung. ”这句话里的"jade”指"老马,瘦马"或'轻 浮的女人”,那么这句话既可以翻译成“让那受了创伤的老 马因疼痛而退缩吧,我们却是无动于衷的。”来暗指篡位的 叔父;也可以翻译成“让那羞辱的女人因疼痛而退缩吧,我 们却是无动于衷的。”指责自己不守妇道的母亲,王子使用 歧义一语双关地表达了自己的用意。2、歧义在商业中的应用在广告语言中,创作者也会巧妙地利用歧义来提到产品 的魅力,诱导并激发消费者的想象力和购买欲。例如一家餐 馆门前立着这样的一项提示:"we do

6、n't serve ladies here. ”看见这句话消费者会习惯性地理解为"本店不为女 士服务”。在提倡男女平等的今天,这显然是难以接受令人 不解的,而这也正是店家期待的效果一一让人惊讶,驻足思 考,然后开心大笑,因为提示下面还有一句话:"you have to bri-ng your own. ”实际上这个标识完整的意思是:“我店不提供服务的女士,但是您可以将自己的带来”。广 告中类似对于歧义独具匠心的使用还有很多,使得广告语妙 趣横生,令人回味。3、歧义在笑话中的应用歧义句经常会出现在笑话、谜语种来增添诙谐幽默的效 果,巧妙地显示其艺术和修辞价值。有这样一道题:“小明 要过一座独木桥,可是前有恶狼,后有猛虎,桥下还有一条 大鳄鱼,可是他却过去了,为什么? ”大家看到答案"他昏 过去了”时不禁哑然失笑。原来题目里的“过去”既可以做 动词表示过桥,也可以做动词“昏”的状语表示动作的程 度。歧义是一种常见的复杂的语言现象,经

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论