家庭语言交际格局的动态研究_第1页
家庭语言交际格局的动态研究_第2页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、第1页共1页 家庭语言交际格局的动态研究 双语家庭是双语社会相对稳定的最小运作单位。在这个“最 小单位”中,包含了社会双语运作的一般模式和基本规律,所 以,家庭双语的研究对社会双语的研究有着重要意义。 我国双语双方言的研究起步较晚,始自 20世纪 80年代末, 其代表性的成果有陈恩泉双语双方言系列论文集、李如龙 福建双方言研究等成果。这些研究主要偏重于社会双语的接 触与渗透、双语政策及地区双语现象的静态描写。 90年代, 陈章 太先生发表 四代同堂的语言生活(1990),祝碗瑾先生发表 家庭谈话语码转换剖析(1997),将双语的研究深入到我国的 汉语家庭。在家庭共时双语生活的平面上开始涉及双语

2、交际语码 的结构形式、双语语码转换等动态的研究。 汉语家庭语言交际目前尚缺少历时的动态研究。横向的观 察,家庭语言是一个相对稳定的格局;纵向的观察,家庭语言的 格局并不是一个定式,个别家庭成员的变动往往会引起家庭语言 交际格局的改变。为了弄清这个问题,本人分别对两个家庭进行 了长达 20余年的追踪调查研究。我将两个家庭的语言生活面貌分 别按不同时段切割成若干个相对静止的断面,以便对每个断面作 静态的观察与分析,再将不同的断面按时间的顺序一个个连接起 来以分别显示这两个家庭语言生活历时的变化轨迹。两个家庭所 反映的共同轨迹与规律即是本文的结论。 第1页共1页 为方便起见,“双言”“双方言”本文一

3、律统称作“双 语”;“语言” 一词在不同的地方分别指“言语”或“语言”两 个概念。所谓的“第一语言” “第二语言,实为汉语范畴内的 普通话或不同方言,“语种一词实指不同方言。个人语言习得 依排列顺序的先后,标志其熟练程度。调查材料以“时段”标志 家庭语言格局变动的每一个阶段。 一两个家庭语言格局变动的追踪调查 家庭甲(追踪时间:1979年一 1999年) 家庭甲先后有 5位家庭成员,他们分别是男主人(干部)、 女主人(教师)、父亲(商人)、岳母(无职业)、女儿(小学 生),在 20年的时间里,该家庭语言格局发展变化的情况如下: 第一时段(1979年一 1981年) 因为操不同方言的女主人的加入

4、,家庭语言由单语(粤语) 变为双语(上海话、粤语)。 男主人自幼生活于广东老家番禺农村, 说粤语。小学四年级 时,因母亲病故,随在上海工作的父亲读书,在学校习得第二语 言上海话和第三语言普通话。起初,父子间的家庭常用语多为粤 语,偶尔兼用上海话;数年后,粤语与上海话在父子间任意操 用,分不出彼此。有时在同一段对话中,父子俩的语码会经历数 次转换,彼此没有自觉的意识。1979年,以上海话为母语的女主 人嫁入该家庭,上海话、粤语操用成员的比例为 3:2,上海话立即 成为这一家庭的第一语言,通行于一家三口,粤语只通行于父子 之间。1981年,女儿出第1页共1页 生,只会说上海话的岳母加入这一家庭,

5、上海话、粤语操用成员的比例为 4:2,强化了上海话在这一家庭双 语中的地位。 第二时段(1982年一 1986年) 会说粤语的父亲病故,家庭由双语(上海话、粤语)变为单 语(上海话)。 1982年底,说粤语的父亲病故,男主人的粤语失去交际对 象,于是粤语立即退出家庭双语圈,家庭由双语变为单语,成了 上海话的一统天下。数年后,女儿在这一环境中习得上海话。 第三时段(1986年一 1991年) 全家移居北京,因为大环境的影响,普通话正式进入该家 庭,家庭语言由单语(上海话)变为双语(上海话、普通话)。 1986年下半年,男主人调北京工作,举家北迁,女儿入北京 某幼儿园。一年后,女儿习得一口普通话,

6、此后,普通话逐渐进 入家庭双语圈。这时家庭双语的第一语言仍是上海话。1991年, 岳母去世,上海话在家庭双语圈中的势力减弱。四年的北京生 活,作为中学教师的女主人因职业的关系,普通话水平明显提 高。又因外部语言大环境的影响,普通话上升为家庭第一语言, 上海话下降为家庭第二语言。 第四时段(1992年一 1999年) 全家移居广州,数年后,粤语在该家庭复活,家庭由双语 (上海话、普通话)变为三语(上海话、普通话、粤语)。 1992年,女主人以中学特级教师的身份调入广州某中学任 教,第1页共1页 一年后,举家迁入广州,女儿入母亲任教的中学读书。三年 后,女儿在学校习得一口广州话,从此,粤语在该家庭

7、双语圈中 复活。这时家庭双语地位的排列是:一、上海话, 二、 普通话, 三、 粤语。 因失去普通话的外部大环境, 普通话降为上海话 之次。粤语只通行于父女之间。在此后数年的广州生活里,家庭 成员没有变动,外部语言环境没有变动,家庭语言格局亦保持相 对的稳定。 家庭甲语言格局变动小结: 20余年中,该家庭随家庭成员、外部语言大环境的变动,语 言格局先后发生了四次变化,大体情况是: 附图 家庭乙(追踪时间:1978年一 1998年) 家庭乙先后拥有 5位家庭成员,他们是男主人(教师)、女 主人(干部)、母亲(无职业)、岳母(无职业)、孩子(小学 生)。20年中,该家庭语言格局发展变化的情况如下:

8、第一时段(1978年以前) 该家庭起初由农村迁入城市,数年中一直使用江淮官话(单 语)(以下简称“官话)。 早期,这个家庭的前辈世居于封闭的江淮农村,数十年中, 一个大家庭变为几个小家庭,人口发生数次变动,但语言始终如 一,沿用江淮官话。60年代后期,男主人与母亲迁入江南某城 市。尽管第1页共1页 外界语言环境发生了变化,因母亲不会说其他方言,十 余年间,家庭内只通行江淮官话。母亲在情感上仍对其他方言持 排斥态度。 第二时段(1978年一 1979年) 因女主人的加入,家庭打破单语(官话)格局,变为双语 (普通话、官话)。一年后母亲回乡下,家庭恢复为单语,但却 由普通话代替了官话。 1978年

9、,女主人嫁入该家庭,她不会江淮官话,只能说上海 话和普通话,故将普通话引入家庭双语交际圈。男主人与母亲交 际仍用江淮官话。女主人与母亲交际分别用普通话和江淮官话。 因交际需要,婆媳间逐渐能听识一些对方的语言。三人在一起交 际时,男女主人用普通话,母亲用江淮官话,偶有不懂的词语, 男主人作翻译。这一阶段,除女主人之外,无人会说上海话,故 上海话并未进人家庭交际圈;母亲在语言情感上有所改变,从对 普通话的排斥转为逐渐认同。1979年,母亲回老家,江淮官话立 即退出家庭交际圈,只通行普通话。 第三时段(1979年一 1984年) 操上海话的岳母加入, 家庭立即由单语 (普通话) 变为双语 (上海话、普通话)。 1979年孩子出生,只会上海话的岳母来到该家庭,随即将上 海话引入家庭交际圈。母女间交际完全用上海话。岳母对男主人 交际亦纯用上海话,起初男主人很不习惯,因交际需要,迫使男 主人学听上海话。一家人在一起交际时,普通话、上海话交叉使 用,各说第1

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论