关于国际经济与贸易专业双语教学的实践与思考_第1页
关于国际经济与贸易专业双语教学的实践与思考_第2页
关于国际经济与贸易专业双语教学的实践与思考_第3页
关于国际经济与贸易专业双语教学的实践与思考_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、  关于国际经济与贸易专业双语教学的实践与思考    论文 关键词:双语教学  条件  思考论文摘要:双语教学的实施有助于为社会培养兼具专业知识和外语能力的复合型人才。但双语教学尚处于起步阶段,其实施模式、手段等都须要探索。文章结合国际 经济 与贸易专业的特征,从教学的实践出发,分析双语教学实施的条件,并对提高双语教学质量,实现双语教学目标的策略进行探讨。知识经济时代的竞争就是人才的竞争,要在激烈的竞争中立于不败之地,需要大批了解世界各国文化、科技,具有坚实理论基础、较高学术水平和强烈社会责任感的高素质人才作为后盾

2、。随着我国对外开放力度的不断加大和经济全球化的不断 发展 , 教育 尤其是高等教育的改革已是势在必行。我们培养出来的学生不仅要掌握必要的专业知识,还要具备应对国际竞争的能力。为了达到这一目标,教育部采取了很多方法,而双语教学就是其中之。高校的双语教学,一般是指用非母语(主要是 英语 )进行部分或全部专业课程的教学。国际流行的双语教学模式可以概括为浸没式、过渡式和维持式三种。三种方式都有可以借鉴的地方。浸没式双语教学让学生有一个很好的语言环境,因此成功率较高,但是对老师和学生的要求都比较高,尤其是语言环境的创造有诸多困难。过渡式双语教学将第二语言逐步引入教学全过程。维持式双语教学则是将第二语言作

3、为教学语言的同时,继续用母语来维持学生理解的一种的教学模式,这两种模式比较适合双语教学的起始阶段,但母语与非母语的比重比较难以把握。双语教学在我国还属于新事物,在很多方面都还处于摸索阶段,值得研究讨论的东西也很多。笔者在2004年上半年赴美国接受双语教学的培训,回国后开设了相应的双语教学课程,因此,拟结合专业的特征,从教学的实践出发,分析双语教学实施的条件,并对提高双语教学质量、实现双语教学目标的策略进行探讨。一、双语教学的实践国际经济与贸易专业是教育部要求率先实行双语教学的六个专业之一。在这一专业开设双语教学课程,不仅是必要的,而且是可行的。国际经济与贸易专业属于外向型专业,以往的教学模式中

4、尽管英语也占有相当比重,但是与专业课严重脱节,结果造成该专业学生四、六级的通过率虽然很高,但是专业词汇相当贫乏,也不了解专业的最新发展,在实际应用时遇到诸多困难。双语教学的开展,有利于将外语和专业知识有机结合,从而真正培养出专业知识和外语知识兼具的复合型人才。这一必要性也为学生所认识,在最近关于本专业双语教学的一次调查中,9o以上的学生都认为双语教学很有必要开展,对于提高自身的素质有很大作用。在国际经济与贸易专业开设双语教学课程也是可行的。因为我校的国际经济与贸易专业属于热门专业,学生入校时的分数高,英语基础相对比较扎实。因此,我们选择了在国际经济和贸易专业作为试点,目前,开设和拟开设的双语课

5、程主要有国际贸易原理、管 理学 原理、微观经济学、宏观经济学和国际 金融 等。本学期笔者开设的双语教学课程为国际贸易原理,该课程的总学时数为48学时,选择的教材是清华大学出版社引进的原版教材internationalceonomics(8thediiton),作者是dominicksalvatore,20(0年6月出版。在内容上共分为11章,分别是nitroduction,classicaltrade thoeries,neo-classicaltradeqheories,modem trade theories,the effectsoffreetra

6、de,tariffs,nontarif tradebarriers,exportpromotionandohterpolicies,argumenst infavorofprotectivetrade,globalizationnad和regionla economic nitegraitono对于双语教学,可以分成两个层次,一是原版教材, 英文 课件,英文板书,讲述时同时使用英语和中文;二是在第一层次的基础上,逐步过渡到全英文讲述。考虑到本课程的特点,在国际贸易原理双语教学的实施中采用的是第一层次的做法, 考试 则采用的是全英文的方式。调查结果显示,总

7、体反应比较好,绝大部分同学认为双语教学达到了应有的效果。二、双语教学实施的条件通过本学期双语教学的实践,笔者认为,双语教学要成功实施,必须具备三个条件,即合适的原版教材、高素质的教师和高度配合的学生。一是合适的原版教材。原版教材具有实用性、针对性强、出版周期短、更新速度快、内容丰富、形象生动的特点,一本合适的原版教材对于双语教学效果的影响是非常大的。但是,在原版教材的选择过程中也存在很多困难。首先,国内引进的教材有限,而且价格偏高。比如说在选择国际贸易原理的教材时,其实最合适的一本是在国外看到的pirncipleofnitenrationaltrade。但是当时的价格就在100美元以上,选作教

8、材显然不太合适,而回到国内以后,发现根本无法找到类似的教材,最终只好选择nitenrationla economics。其次,原版教材的思维模式、理论体系与现行的中文版教材有一定的脱节。在调查中,很多学生提出,双语教学应该使用原版教材,但是,还必须要有配套的中文教材作为 参考 。教材中本身就融合了教育思想、教育模式等要素,由于我国的教育体制与国外有一定的差异,学生在多年的学习中所形成的学习思维方式也无法在短期内得到改变,因此,在理解原版教材时,特别是起始阶段,有一定的难度。最后,是教材的难度。有的时候,无法选择到一本难度适中的原版教材。比如说微观经济学,目前我国的微观经济学教材体系大

9、概介于国外的初级微观和中级微观之间。选择初级微观经济学的原版教材,数学分析少,难度偏低,而选择中期微观经济学的原版教材,基础知识偏少,数学分析过多,从本科生的角度,难度偏高。二是高素质的教师。双语教学与普通教学相比,对于教师提出了很高的要求。从事双语教学的教师要热爱教育事业,同时具备较高的专业知识水平和外语水平。双语教学要投入很大的精力,无论是在课程材料的准备上还是在课堂教学的组织上,而学校对于双语教学的评价体系与普通教学并无二样。从国际贸易原理这一课程来说,书本上的信息量总是很有限。例如,在我们所选择的原版教材中,因为是美国人所写,举的例子 自然 是美国的,美国的学生因为了解案例的背景,所以

10、也许一句话就可以带过,而学生可以有很深的体会,但是 中国 学生无法做到这一点。因此,在准备课程内容时,除了必须把基础知识介绍清楚外,必须去搜集有关案例的背景资料,并增添本国的案例。中文的内容比较容易搜集,而英文的就没有那么容易了。此外,为了活跃课堂气氛,提高学生学习的主动性,在教学过程中一般会采用案例讨论等方式。作为教师,在讨论前准备时就必须考虑到可能出现的种种情况,并想出应对措施。用英文去准备,去实施案例教学,要多花很多的时间和精力。三是高度配合的学生。学生的配合也是实施双语教学的关键。一方面,是学生的积极参与。如果没有学生的参与,双语教学的内容便无法讲述,特有不到10的学生认为双语教学课程

11、太难,以后出去找工作时大多数用人单位看重的是表面的成绩,同样一门课程,由于难度加大,双语教学的分数可能比普通教学的分数低。另一方面,是学生主动地提高自身的外语水平。很多双语教学课,才开始时使用的外语比较多,后来由于学生理解上的难度,所使用的外语越来越少,最后变成了纯中文讲述,双语教学的目标便无法实现。双语教学的学生在学习时面临着语言和专业的双重压力,因此,在课前必须复习,课中要注意力高度集中,课后还要花相当的时间去消化吸收。也就是说,双语教学的学生要花费大量的时间和精力,而同时也不能耽误其他课程的学习。在本学期的双语教学中,绝大部分的学生都是相当配合的,例如,在进行课堂讨论时,很多学生都积极发

12、言,在分小组要求结合给定材料查找资料,制作pfrr并进行讲述时,学生的热情令人感动,所取得的成果也非常令人满意。三、关于实施双语教学目标的进一步思考毋庸置疑,双语教学对于提高学生的综合素质,培养学生进行国际交流所必须的 英语 的综合应用能力是很有好处的。我国对外 经济 交往的进一步加深,要求大批既懂专业知识又能够熟练应用外语的复合型人才。高校开展双语教学也是势在必行。从双语教学的实践出发,笔者认为,提高双语教学的质量、实现双语教学的目标需要注意解决以下几个方面的问题。第一是双语教学的师资培养和激励。双语教学的实施离不开高素质的教师,值得高兴的是,目前很多学校对于双语教学都非常重视,有的学校甚至

13、会选派一些教师去国外进行短期培训。笔者在今年上半年也有幸得到了这样一个机会,在国外短短五个月的学习和生活感觉受益匪浅。但是,双语教学的师资培养不应该是间断的。因为讲外语最重要的是环境,从我本人的经验,在国外时感觉进步很大,听课、和国外的教授进行交流几乎没有任何问题。但是回国以后,说的机会很少,有的时候会发现表达不是很精辟。虽然说教师要不断学习,提高自身的素质,但同时也离不开学校的培养。可以在平时也组织一些培训班和讨论会之类,要求所有上双语课的教师参加,一方面交流经验,另一方面也提供英语对话的环境。也可以定期聘请一些国外的学者对双语教学的教师进行培训等。另外,教师在进行双语教学时须要投入大量的时

14、间和精力,而评价体系又与普通课程一样,这也就意味着,开展双语教学的教师的劳动也许得不到相应的承认,这可能在一定程度上挫伤教师开设双语教学课的积极性。因此,建议建立双语教学课程的特定评价体系,对于双语教学加大支持力度,以保证双语教学的质量。第二是学生的选择。我们目前的双语教学课程因为是必修课,所以要求所有的学生都必须参加。但是学生的英语基础不一样,在这次调查中,基础好的学生希望增加 英文 讲述的比例,建议可以在新知识讲述之前,通过用英文进行场景模拟、讨论等方式先对重要内容进行提示,然后再进行详细讲述,而基础差的学生希望不要用英语讲述。同样一份试卷,基础好的学生觉得非常简单,而基础差的学生可能连题

15、目也看不懂。而老师在进行讲述时,不可能兼顾每一个学生,只能是按照学生的中等水平安排英文和中文讲述的比重,结果,基础差的学生觉得压力很大,久而久之,甚至会丧失学习的兴趣。因此,可以根据学生的不同特点进行选择,分层次进行双语教学。对于英语基础好的学生,在教学时所使用的英文可以多一些,而对于英语基础差的学生,在教学时所使用的英文可以相对少一些,这样,既可以调动学生的积极性,又可以提高双语教学的质量,达到双语教学应有的效果,即培养兼具专业知识和英语应用能力的高素质人才。第三是课程的选择和课时的安排。笔者认为,双语教学应该循序渐进,如前所述,双语教学对于教师和学生的要求都比较高,因此在课程的选择上可以遵循由易到难的原则,同时,有相当难度的专业基础课进行双语教学时中文的比重可以适当高一些。比如说微观经济学,学生在掌握经济分析方法时本来就有一定的难度,如果英文使用比例过大,可能导致学生理解上的困难,并且带来连锁反应,影响学生对于相关课程的理解。此外,双语教学应当形成一个课程体系。要实现双语教学的目标,光靠一门两门课程开设双语教学是没有太大用处的,应当选择相关课程,形成一个双语教学课程的体系,这样,学生在学习时也有相应的环境,而且也有助于知识体系的连贯性和一致性。最后是双语教学的课时可以适当增加。在调

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论