V.萨克维尔-维斯特《海上无航标》的诗化特征解读_第1页
V.萨克维尔-维斯特《海上无航标》的诗化特征解读_第2页
V.萨克维尔-维斯特《海上无航标》的诗化特征解读_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、萨克维尔维斯特海上无航标的诗化特征解读 关键词:诗化小说 象征 想象摘要:高级第15课海上无航标是节选自英国女作家v·萨克维尔-维斯特的同名小说。海上无航标是一篇优秀的诗化小说。作者将诗化的语言、象征与联想巧妙地融合在一起,讲述了一个浪漫的热带海洋之旅和一段忧伤的爱情故事,作品中处处洋溢着诗意美感。笔者从作品的诗化特征入手,鉴赏文章的韵味,挖掘文章的内在美。一、引 言v·萨克维尔-维斯特(vita sackville-west, 1892-1962)是20世纪英国著名的诗人,小说家,园艺家。她出生在英格兰一个声名显赫的贵族家庭。古老美丽的城堡家园,清新自由的田园生活赋予了她

2、优美充沛的情感,丰富的想象力。11岁时v·萨克维尔开始尝试写作,一生创作了无数诗歌、小说、札记和戏剧。她的诗歌以田园诗为主,清新优美,热情奔放。她的小说作品处处透出悠闲从容的情调,深邃的思想内涵和优美精练的语言风格。她的长篇叙事诗陆地获得了英国霍桑顿文学奖(the hawthorne prize)(1927),也为她在人才辈出的英国文坛赢得了一席之地。几年之后她的又一部诗作诗选(collected poems)(1933)使她再次荣获霍桑顿奖,成为英国上唯一一位两次获此殊荣的作家。因其对文学的重要贡献,晚年v·萨克维尔被授予荣誉勋爵(companion of honor)的

3、称号。然而后人似乎更津津乐道于v·萨克维尔和外交官丈夫尼科尔森(harold nicholson)的开放式婚姻,她的同性恋逸事,尤其是她和文坛伙伴弗吉尼亚·伍尔夫(virginia woolf)的亲密关系,却很少关注她的文学成就。除了诗歌之外,v·萨克维尔-维斯特一生还创作了多部小说。写于1960年的海上无航标,一篇长达144页的小说,以航海日记的形式刻画了一位著名的专栏作家爱德蒙(edmund carr)的“童贞”爱情。这部小说构思独特,人物刻画细腻,具有非常高的欣赏价值。高级英语(张汉熙,2000:288)第一册第15课就是这篇小说的节选。读过这篇文章的读者都

4、会被v·萨克维尔-维斯特细腻多情的笔触所深深吸引,会不知不觉地融入到如诗如画的热带海洋,随着主人公爱德蒙一起徜徉于酸甜苦辣的爱情之中。本文从文体学角度入手,鉴赏小说的诗化特征,品味其韵味,挖掘其内在美。二、诗化小说关于小说,瓦尔特·德里认为,它是一种“没有的或确实固定的存在”的实体(华莱士·马丁,1990)。这说明小说具有包容其他文体的广泛性与自由性。诗化小说指的就是小说有机、合理地吸收和消融了诗的某些文体特征而产生的一种新文体。席勒曾把小说家比作诗人的异父母兄弟,这形象而深刻地说明了小说与诗的密切关系。诗,作为一种审美素质,是每篇小说所具备的;作为一种文体特征,

5、却并不是每篇小说都具有的。而诗化小说作为小说与诗的结合体,在文体上除了保持了小说最基本的规范之外,又呈现出一般小说所不具备的诗的审美特征(靳新来,2003)。英国著名作家伍尔夫从伊丽莎白时代的诗剧、英国的传统小说以及俄国、法国、美国的心理小说中受到启发,提出了未来小说方向的设想。她在狭窄的艺术之桥一文中指出,“由于时代的变化,传统的小说形式已不适于表现人的心灵,未来的小说可能是一种综合性的文学形式,一种诗化的、非个人化的,带有戏剧性的小说”(伍尔夫,1988:577)。这种诗化小说将采用现代人复杂的心灵模式,来表现人与自然、人与命运的关系,表现人的想象和梦幻,从而得到诗的宏观视野(倪春艳,刘晓

6、晖,2007)。受伍尔夫理论的影响,v.萨克维尔的海上无航标就是这样一部“诗小说”的标本。这部小说的语言优美动人,意境深邃,画面色彩斑斓,深刻地探索了西方社会的人生意义,人与大自然的关系。下面笔者从诗化语言、象征意象与联想两方面来讨论这部作品的诗化特质。1.诗化语言诗化小说,我们从语言中就能感受到诗的韵味。语言的诗化,正是诗化小说突出的文体特征。海上无航标采用了第一人称叙事手法,描写了伦敦一家著名刊物时事栏目的记者,一位事业蒸蒸日上的工作狂人爱德蒙。爱德蒙年届50,仍孑然一身,不知爱情为何物。直到有一天,他意外得知自己将不久于人世。如何度过生命里最后的一两个月?他开始审视人生并陷入无限恐惧彷徨

7、中。一次偶然的社交场合他结识了一位单身女性劳拉(laura),并得知劳拉即将乘船赴远东旅游。劳拉的聪明、美丽和优雅深深地吸引了他,最终他决定与其一同出航远游。在热带海洋几个星期的所见所闻所感构成了文章的焦点和脉络。主人公爱德蒙在一望无垠的热带大海上,尽情地挥洒着他对自然的热爱,对生命的咏叹,对劳拉的倾慕爱恋之情,至真至纯,令人感动,嘘唏不已。(1)选词炼句之美v·萨克维尔在作品中讲求诗情画意。小说中用词精要确当,使用了大量与绘画有关的词汇以及形状、线条和颜色。尤其是表述色彩词的用法堪称一绝。如对劳拉的衣着,作者用了一系列柔和富丽的色彩来加以修饰:“酒红”“橄榄绿”“深蓝”,又如对景色

8、的描写:日落时分“紫色的大山”、“紫色的云雾”,连海水也相应地变成了“淡紫色”。在描写日落的美景时,作者以浓郁的笔调,描绘出一幅幅美丽的图画:“薄荷酒色/翡翠色/鲜绿色的闪光”“红球般的太阳”“深蓝色的海面”“蓝绿色的草坪”,而天空则是一块“柔和的浅红色和蓝色的调色板”。通过频繁出现的色彩绚丽的画面,作者将主人公爱德蒙对劳拉的爱恋和仰慕之情,对自然的热爱与陶醉跃然于纸上。v·萨克维尔在选词炼句时注重词语的音节和韵律,从而使得作品在朗读时音韵和谐铿锵,有如诗歌般优美。小说中运用大量具体准确生动的动词,动态叙述和静态的描写相辅相成,这是叙事美学的重要特征(黄源深,周立人,2003)。如凭

9、栏远眺大海,作者写道:“海面上时而翻卷起白色的浪花,时而平静得宛若一幅微微飘动起伏着的蓝色缎面,只有我们的轮船驶过之处才泛起一道道如大理石般的波纹。”从rippled with little white ponies翻卷起无数浪花的海面到the lazy satin of blue平静得如同蓝色绸缎的海面,通过“ripple” “lazy” “marble” “disturb” 等一系列动中有静、动静结合的词汇,增强了其艺术表现力,达到了美不胜收的视觉效果。除了用字的精要确当,除了节奏、声感上的美,感情、色彩上的绘画美,v·萨克维尔还强调了句子排列上的建筑美(吕植家,2005)。v·萨克维尔习惯用许多感叹句和排比句来强化感情色彩。“我喜欢看那些晒得黑黝黝的男人无所事事地闲坐着的样子,我喜欢听人们

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论