《五人墓碑记》翻译_第1页
《五人墓碑记》翻译_第2页
《五人墓碑记》翻译_第3页
《五人墓碑记》翻译_第4页
《五人墓碑记》翻译_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、五人墓碑记翻译1.五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。盖:句首发语词,无义。之:结构助词,主谓之间,取消句子的独立性。激:激励。于:介词,被。而:连词,表结果。焉:兼词,相当于“于之”,“之”代周公被捕一事,“于”即在。于之,在这件事上。这五个人,是当周蓼洲先生被捕的时候,被正义所激励而死在这件事上的。2.至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除逆阉废祠之址以葬之,且立石于其墓之门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣哉!之:助词,的。请:请示。于:介词,向。当道:古今异义。古义:当权者,执掌政权的人。今义:挡住了路。即:就。除:修整,修治。之:助词,的。址:地基。以:连词,来。之:代词,他们,指代五

2、人。于:介词,在。其:代词,他们。之:助词,的。以:连词,来。旌:表扬。其:代词,他们。所为:指事迹。为:做。盛:盛大。到现在,本郡的贤明士大夫们向当局请示,就修整宦官魏忠贤被废弃的生祠的地基来安葬他们,并且在他们的坟墓之前竖立碑石,来表彰他们的事迹。啊,也算是盛大隆重的事情呀!3.夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。夫:句首发语词,无义。之:助词,的。去:距离。之:结构助词,主谓之间,取消句子的独立性。墓:名词作动词,修墓,筑墓。而:连词,表承接。焉:兼词,相当于“于之”,在这里。其:代词,那。为:经历。止:只。有:又。五人的死,距离现在建墓安葬在这里,时间只有十一个月罢了。4.

3、夫十有一月之中,凡富贵之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮没不足道者,亦已众矣。凡:凡是,所有。子:与“徒”为对文,同义。徒:同一类别的人。慷慨得志:志得意满,官运亨通。其:代词,他们,指代前边的两种人。疾病:名词作动词,患疾病。而:连词,表修饰。而:连词,表承接。湮没:埋没。道:动词,称道。已:程度副词,太。推荐精选在这十一个月当中,所有富贵人家的子弟,意气激昂、志得意满的人,他们患病而死,死后埋没不足称道的人,也太多了。5.况草野之无闻者欤?独五人之皦皦,何也?草野:乡间,民间。之:助词,的。闻:声明,声誉。欤:句末疑问语气词。独:副词,唯独,只有。之:结构助词,主谓之间,取消句子的独立

4、性。皦皦:同“皎皎”,明亮的样子。这里指名声显赫。何:为什么。何况乡间没有声名的人呢?唯独这五个人声名显赫,为什么呢?6.予犹记周公之被逮,在丙寅三月之望。犹:还。之:结构助词,主谓之间,取消句子的独立性。望:阴历每月十五日。我还记得周公被逮捕,是在丙寅年三月十五日。7.吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行,哭声震动天地。吾:我们。社:指应社。之:助词,的。行为:古今异义。古义:“行为”是“行”和“为”两个词的连用。行:品行,名词;为:成为,动词。今义:受思想支配而表现在外面的活动。士:读书人。先:榜样,表率。为:介词,替。之:代词,他,指代周公。声:声张。敛:收集,募集。赀:同“资”,

5、钱财。以:连词,来。其:代词,他,指代周公。行:启程。我们应社里那些道德品行可以作为读书人榜样的人,替他伸张正义,募集钱财来送他起程,哭声震动了天地。8.缇骑按剑而前,问:“谁为哀者?”众不能堪,抶而仆之。按:用手握或者压。而:连词,表修饰。前:名词作动词,上前。哀:哭。堪:忍受。抶:笞打,鞭打。而:连词,表修饰。仆:动词使动用法,使.倒下。之:代词,他们,指代缇骑。缇骑按着剑柄上前,问:“谁为他哭?”大家不能忍受,把他们打倒在地。9.是时以大中丞抚吴者为魏之私人毛一鹭,周公之逮所由使也。是:这。以:凭借.的身份。抚:名词作动词,抚慰。为:动词,是。之:助词,的。私人:古今异义。古义:亲信,心

6、腹。今义:与公家相对的个人。之:结构助词,主谓之间,取消句子的独立性。所由使:由他主使。推荐精选这时凭大中丞的身份抚慰吴郡的人是魏忠贤的亲信毛一鹭,周公被逮捕就是由他主使的。10.吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。中丞匿于溷藩以免。之:助词,的。方:正。痛心:古今异义。古义:痛恨。今义:极端伤心。焉:兼词,相当于”于之”,对他。乘:趁。其:代词,他,指代大中丞。以,连词,相当于“而”,表修饰。呵:责骂。噪:喧哗,大声叫嚷。而:连词,表修饰。逐:追逐,追打。匿:躲藏。于:介词,在。溷藩:厕所。以:连词,才。免:逃脱。苏州的老百姓正在痛恨他,于是趁着他厉声责骂的时候,就大声叫嚷着追赶他

7、。大中丞躲藏在厕所里才得以逃脱。11.既而以吴民之乱请于朝,按诛五人,曰颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,即今之傫然在墓者也。既而:不久。以:介词,用。之:结构助词,主谓之间,取消句子的独立性。乱:祸乱,事变。请:申告。于:介词,向。按:追究,查办。即:就是。之:助词,无义。傫然:并合在一起的样子。傫:捆缚。不久,他用苏州百姓发动祸乱的罪名向朝廷申告,追究这件事,杀了五个人,(他们)是颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,就是现在并排埋葬在墓中的这五个人。12.然五人之当刑也,意气扬扬,呼中丞之名而詈之,谈笑以死。断头置城上,颜色不少变。然:然而。之:结构助词,主谓之间,取消句子的独立性。当:

8、面临,面对。意气扬扬:意气昂扬。扬扬:慷慨自若的样子。之:助词,的。而:连词,表修饰。詈:斥骂。之:代词,他,指代中丞。以:相当于“而”,表修饰。置:放,这里是“悬挂”的意思。颜色:古今异义。古义:脸色,面色。今义:色彩。少:稍微,略微。然而,这五个人临刑时,意气昂扬,呼喊着中丞的名字斥骂他,谈笑着死去。被砍下的头悬挂在城墙上,面色没有一点改变。推荐精选13.有贤士大夫发五十金,买五人之头而函之,卒与尸合。故今之墓中全乎为五人也。发:拿出。之:助词,的。而:连词,表承接。匣:名词作动词,用匣子装。之:代词,代断头。卒:最终。故:因此。之:助词,无义。全乎:完整的样子。乎:形容词词尾,.的样子。

9、有位贤明的士大夫拿出五十两银子,买下五个人的头,用匣子装起来,最终与尸体合到了一起。所以现在墓中是完完整整的五个人。14.嗟乎!大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?之:结构助词,主谓之间,取消句子的独立性。缙绅:士大夫,做官的人。易:改变。其:代词,自己。志:志节。之:定语后置的标志。唉!在魏忠贤乱政的时候,能够不改变自己志节的做官的人,偌大的中国,能有几个人呢?15.而五人生于编伍之间,素不闻诗书之训,激昂大义,蹈死不顾,亦曷故哉?而:连词,表转折。于:介词,在。编伍:指平民之:助词,的。素:平素,平时。闻:受到。之:助词,的。训:教诲,熏陶。激昂大义:即“激昂于大义”。于:介

10、词,被。激昂:激励振奋。蹈:踩,踏。曷:什么。故:缘故,原因。但这五个人在民间生活,平素没有受到过诗书的教诲,却能被大义所激励,踏上死地,义无反顾,又是什么缘故呢?16.且矫诏纷出,钩党之捕遍于天下,卒以吾郡之发愤一击,不敢复有株治。矫诏:假托君命颁发的诏令。出:传出,发出。钩党:被指为有牵连的同党。这里指东林党人。之:宾语前置的标志。于:介词,在。卒:最后,最终。以:因为。之:结构助词,主谓之间,取消句子的独立性。复:再。株治:动词作名词,株连惩治的事情。推荐精选况且当时假托君命颁发的诏令纷纷传出,追捕有牵连的东林党人遍于天下,最终因为我们吴郡人民发动愤怒的一击,(使阉党)不敢再有株连治罪的

11、事情。17.大阉亦逡巡畏义,非常之谋难于猝发。逡巡:欲进不进,迟疑不决的样子。畏:畏惧。非常之谋:非同寻常的阴谋。指篡夺帝位。非常:古今异义。古义:非同寻常。今义:程度副词,很,十分。猝:立即,立刻。发:发动。魏忠贤也迟疑不决,畏惧正义,篡夺帝位的阴谋难于立刻发动。18.待圣人之出而投缳道路,不可谓非五人之力也。待:等到。圣人:指崇祯皇帝。之:结构助词,主谓之间,取消句子的独立性。出:即位。而:连词,表承接。投缳道路:即“投缳于道路”。投缳:自缢。缳:绳圈,绞索。之:助词,的。力:功劳,力量。等到当今皇帝即位,魏忠贤就畏罪吊死在路上,不能说不是这五个人的功劳呀。19.由是观之,则今之高爵显位,

12、一旦抵罪,或脱身以逃,不能容于远近,而又有剪发杜门,佯狂不知所之者,其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?是:这。之:音节助词,无义。则:那么。之:助词,无义。高爵显位:指做大官、地位显要的人。抵罪:因犯罪而受相应的惩罚。或:有的人。以:连词,相当于“而”,表修饰。容:收留。于:介词,被。远近:形容词作名词,远处、近处的人。而:连词,表并列。剪发杜门:削发为僧,闭门不出。杜:闭,塞。佯狂:装作发狂。之:动词,往,去。其:代词,他们。辱人贱行:可耻的人格,下贱的品行。视:与.相比。之:结构助词,主谓之间,取消句子的独立性。固:本来。活译为“究竟”“到底”。由此看来,那么现在这些高官显贵们,一旦因

13、犯罪而受相应的惩罚时,有的人脱身逃跑,不能被远近的百姓所收留;也有的削发为僧、闭门不出,或假装疯狂不知逃到何处的,他们那可耻的人格,下贱的品行,比起这五个人的死来,轻重之别到底怎么样呢?20.是以蓼洲周公忠义暴于朝廷,赠谥褒美,显荣于身后。推荐精选是以:因此。暴:显露。于:介词,在。赠谥褒美:指崇祯皇帝追赠周顺昌“忠介”的谥号。谥:谥号。于:在。因此,周公蓼洲的忠义在朝廷显露出来,赠赐给他的谥号美好而光荣,在死后享受到荣耀。21.而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤之上,凡四方之士无不有过而拜且泣者,斯固百世之遇也。而:连词,表结果。加其土封:增修他们的坟墓。其:代词,他们。于:介词,在。之:

14、助词,的。过:经过。而:连词,表承接。拜:跪拜。斯:这。固:实在。遇:际遇。因而这五个人也得以增修他们的坟墓,在大堤之上立碑列出他们的姓名,所有四方的有志之士无不有经过这里跪拜且流泪的,这实在是百代难得的际遇啊。22.不然,令五人者保其首领,以老于户牖之下,则尽其天年,人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?然:这样。保:保全。其:代词,自己。首领:古今异义。古义:头颅,借指性命。今义:借指某些集团的领导人。老:形容词作动词,老死。于:介词,在。户牖:指家中。户:门。牖:窗。尽:形容词作动词,享尽。其:代词,他们。隶:名词作状语,像对待奴仆那样。使:驱使,使唤。之:代词,他们

15、。安:疑问副词,怎么。屈:动词使动用法,使.折服、屈身。之:代词,这。流:一类的人物。扼腕:用手握腕。发:抒发。其:代词,他们。悲:悲愤,悲慨。不这样的话,假使让这五个人保全自己的性命,在家中老死,那么(虽然)享尽天年,(但是)人人都能够像对待奴仆那样使唤他们,又怎么能够使英雄豪杰们屈身折服,在墓道上紧握手腕,抒发他们(作为)有志之士的悲愤呢?23.故余与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。哀:惋惜。斯:这。之:结构助词,主谓之间,取消句子的独立性。徒:副词,空,白白地。其:代词,那。石:墓碑。而:连词,表承接。为:介词,替。之:代词,它。记:名词做动词,写碑记。以:用来。明:形容词作

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论