




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、Arr <t edu 22 mars 2004 : (Compl Se et modifie l ' aatr e du 25 juin 1980 : dispositions relatives au d esenfumage) Modifications du r glement de s curit contre le s risques d ' incendee de panique dans les ERP INSTRUCTION TECHNIQUE N°246.1. Objet 目的Le chapitre IV du titre Ier du liv
2、re II du r glement de s curit du 25 juin 1980 d fiinit l ' cjbt, les principes et les obligations du d senfumage dans les tablissements recevant du public. 1980 年 6月 25 日的安全条 例第II卷第一篇第IV章规定了接待公众的机构内排烟的目的、原则与义务Ces dispositions, le casech eant, sont pr cis es par les dispositions particuli resfe p
3、ropres dchaque type d' tablissement. La pr <senteinstruction a pour objet de pr <ciserlesr(gles d ' ex iionu dudit d senfumage en d <crivant des solutions qui permettent d' assuer : 通过特殊条 款针对每种机构对这些规定进行了必要的细化。 本条例之目的是规定排烟的实施标准并对能确保下述各项 的方案进行描述:? la mise由bri des fum es ou le d s
4、enfumage des escaliers ;避烟或楼道排烟? le d senfumage des circulations horizontales ;水平走道的排烟? le d senfumage des locaux accessibles au public.公众能进入的场所的排烟Les solutions de d senfumage mises en place devronttres compatibles entre elles.现场采用的排烟方案之间应能够相容Cette instruction n' excut pas la possibili t e d'
5、; dapter les solutions de d esenfumage des chapitres 37, sous r serve d' obnir des r suttats quivalents, et notamment : 该条例并不排除采取37章的排烟方案的可能性,条件是应能得到相同的结果,特别是:? qu' un blayage satisfaisant de la zone concern e soit assur; 6 有关区域的项令人满意的分析必须确保;? que la stratification et le mouvement naturel de
6、s fum es ne soient pas contrari s. e 烟的层理和自然运动不受妨碍.2. Terminologie 术语Pour l application de la prsente instruction, on appelle :为实施本条例,有如下术语Exutoire de fum ee : dispositif d' e vactian de fum ee et de chaleur int gr edans un d ment de construction s eparant lint rieur du batiment de l'ext <
7、;fieur. Cet el ment de construction pr sente un angle sup <rieur ougal 30 ° par rapport laaverticale. 排烟装置:将把建筑物的内外分隔开来的一个建筑构件内的烟和热量排放出去的装置。该建筑构件有一个相对于垂直的大于或等于30° 的角度 .Surface g e ome trique d ' un exutoire : surface d ' ouverture mesur e e dans le plan lasuraceparde l ouvrage e
8、n son point de contact avec la structure de l exutoire. Aucune restriction n' est faite pour la surface occup e e par les commandes, les lamelles ou autres obstructions. 排烟管的几何面积:从由工程面积与排烟装置的结构的接触点构成的平面中测得的 敞开面积。对于传动机构、叶片或其他堵塞物所占的面积,不得有任何缩减.Coefficient a eraulique : rapport entre led ebiteffecti
9、f, mesur e dans desconditions spcifiques, et le dbit th! orique de l 'exutoire (Cv). Ce coefficient tient compte des entravesdans l exuotire telles que les commandes, les lamelles, les traverses, etc., ainsi que de l feeft des vents lat raux.气动系数:在标准条件中所测得的实际流量与排烟管的理论流量之比(Cv)。该流量考虑了排烟装置中的障碍如传动机构
10、、叶片、横撑等,以及侧风的效应 .Arr <t edu 22 mars 2004 : (Compl Se et modifie l ' aatr e du 25 juin 1980 : dispositions relatives au d esenfumage) Modifications du r glement de s curit contre le s risques d ' incendee de panique dans les ERP INSTRUCTION TECHNIQUE N°246.Surface utile d' un exut
11、oire : produit de la surface gome trique et du coefficient a raulique. 排烟装置的有效面积:几何面积与气动系数的产物 .Ouvrant de d esenfumage en fa? ade : dispositif d'evacuation de fum ee et de chaleur ou d ' ameee d' airintgr e dans und ment de construction s eparantlintrieur du batiment del' e注ieur. Cet
12、el mentde construction pr <sente un angle inf rieur d30°parrapport d la verticale.正面的排烟窗:将把建筑物的内外分隔开来的一个建筑构件内的烟和热量排放出去或进风的装置。 该建筑构件有一个相对 于垂直的低于30° 的角度 .Surface g eome trique de l'ouvrantde d senfumage : surface lib n (e par l' uvrant, au niveau ducadre dormant, lorsqu il est en
13、position ouverte. 排烟窗的几何面积: 由排烟窗在其敞开状态下在窗框处释 出的面积 Surfacelibre d' unouvrant : surface relle de passagede l'air,inf rieureou <gale d lasurfaceg eome trique d' overture, tenant compte desobstacles eventuels (m ecanismesd' ouvertue, grilles.) d condition que le degr e d ouverture de
14、l' ovrant soit de 60° au moins, lorsqu H s' agit d' ouvrants basculants (relevant ou abattant verslint rieur ou l' extrieur,horizontalement ou verticalement) ou pivotants (horizontalement ou verticalement). Lorsqu isl aigt d' ourants coulissants, la surface libre est la surf
15、ace d gag ee par la partie coulissante.个窗口的 自 由面积:风通过的实际面积,低于或等于洞口的几何面积。同时考虑了有时会有的障碍物 (窗口机械机构、格 栅等 ) 。条件是:如果是可翻转的窗( 向内或向外水平地上升或下降,水平翻转或垂直翻转。)或可旋转的窗(水平地或垂直的),窗的开度必须至少60° ,Surface libre calcul e <d' unouvrant : surface libre obtenue en appliquant les crit res de calcul de la fiche VIII de
16、la norme NF S 61-937. La surface verticale, comprise entre la partie sup erieure de l ouvrant en position ouverte et le plafond, doit tre au moinsgale da surface tendue entre ouvrant etdormant, sinon cette surface verticale est consid r e comme surface tendue. Les triangles lat raux ne peuvent 也re p
17、ris en compte s H existe un obstacle lat ral une distance inf rie ure une 1/2 hauteur d' ourant ou si l 'espace entre ouvrants est inf rieure cette m me distance. Cette surface est limit e d e la surface g ome trique de l ' ouvrnt (fig.1). 一个窗的计算自由面积:采用法国标准 NF S 61-937 的VIII卡 的计算标准得出的自由面
18、积。窗扇敞开状态下其上部与屋顶之间构成的垂直面积至少应等于窗扇与窗框 之间的张紧面积。否则,该垂直面积就被视为张紧面积。只有在低于窗扇高度的二分之一的距离内有一 个侧障碍物或窗扇之间的空间低于这个距离的情况下,侧三角形才会被考虑。该面积不得超过窗扇的几 何面积(见图 1 )Surface utile d' un ouvrant : surfaced etermin e apr 且 essai et tenant comptedes d eformationscventuellesprovoqu eespar une d Nationde temp erature. Toutefois,
19、en attendant la d efinition de la proc <dure d' essi, la surface utile sera obtenue en appliquant un coefficient de 0,5 la surface libre (ou surface libre calcul e) de l ' uvrant. 个窗扇的有效面积:经试 验同时考虑因温度变化引起的偶然变形而得出的面积。不过,在等待试验结果的同时,可采用窗扇的自 由面积(或计算的自由面积)的 0.5 的系数得出该有效面积.Bouche : orifice d
20、9; un conduitd' ameee d'air ou d' 6 vacuian des fum ees normalementobtur epar un volet. 口:进风管道或排烟管道的开口,该开口通常封有百叶 Surfaceg eome trique d' nebouche: surface lib r&e par le volet auniveaudu cadredormant, lorsqu il est en position ouverte. 一个口的几何面积:窗扇打开状态下窗框处百叶所释放的面积.Surfacelibre d
21、39; une bouche: surfacer <elle de passagede lair, inf rieure ou <!galedla surfaceArr <t edu 22 mars 2004 : (Compl Se et modifie l ' aatr e du 25 juin 1980 : dispositions relatives au d esenfumage) Modifications du r glement de s curit contre le s risques d ' incendee de panique dans
22、 les ERP INSTRUCTION TECHNIQUE N°246.g eome triqued' overture, tenant compte des obstacleseventuels(m ecanismesd' ouvertue, grilles.) 一个口的自由面积:风通过的实际面积。考虑有时会有的障碍(开闭机构、格栅等), 低于或等于开口的几何面积.Volet : dispositif d'obturation commandable d distance plac e au droit d' ne bouche de d tsen
23、fumage desservie par un conduit a raulique. 百叶:位于个排烟 口处的可遥控的封闭装置, 与 一个气动管道相通.1 Definittons relatives aux ouvrants 总3. Dispositions relatives au d esenfumage naturel有关自然排烟的规定3.1. Principe de fonctionnement 工作原理Le d esenfumage par tirage naturel est r <alis par des evacuations de fum ee et des amen
24、 e es d lr a naturelles communiquant soit directement, soit au moyen de conduits, avecl ' extieur et dispos es demani ere cassurer un balayage satisfaisant du volume concern .自风排烟是通过排除烟气和与夕卜界直接或通过管道间接沟通自然进风来实现的。进风的原则是确保对有关空间进行足够的吹扫3.2. Evacuations des fumes 排烟Les <vacuations de fum es sont r
25、a&s es soit : 排烟有下述方式: ? par des ouvrants en fa? ade ;通过建筑物正面的窗口 ; ? par des exutoires ;通过排烟装置;? par des bouches. 通过排烟 口Aucune ouverture ne doit avoir une de ses dimensions inf rieure 魂20 m. 任何个开 口 的任尺寸者B 不得低于0.20 m.3.3. Amen ees d ' a进风Les amen ees d air sont r alis es soit : 风的进可通过下述方式来实现:
26、? par des ouvrants en fa? ade ; 通过正面的窗口 ;? par les portes des locaux d d esenfumer donnant sur l'ext <rieur ou sur des volumes pouvant也re largement a r&通过待排烟场所的向外、向能充分通风的空间开的门;? par des escaliers non encloisonn s ; 通过未作隔离的楼梯;? par des bouches. 通过风口。Aucune ouverture ne doit avoir une de se
27、s dimensions inf rieure 魂20 m. 任何开口的任尺寸均不得 低于0.20 m.&re utilis es, mais ellesexutoires. Les ventilateursExceptionnellement, desamene esd'air me caniques peuventne peuventOreassoci es qu' d desevacuationsdu typedoivent r p ondre aux conditions du4.7 et la vitesse de passage de l'air a
28、ux bouches est limit e d5Arr <t edu 22 mars 2004 : (Compl Se et modifie l ' aatr e du 25 juin 1980 : dispositions relatives au d esenfumage) Modifications du r glement de s curit contre le s risques d ' incendee de panique dans les ERP INSTRUCTION TECHNIQUE N°246.m/s. 特殊情况下,允许用机械手段进风
29、,但这种方法只能与排烟装置排烟时配合使用。风机应符合4.7条的条件,风通过风口的速度不得超过 5 m/s 。3.4. Caractr istiques des conduits 管道的特点3.4.1 . Les conduits doivent r pondre aux dispositions suivantes :管道应符合下述规定:?leur section doitetre au moins egale d la surface libre des bouches qu' ilsdesservent par niveau ; 其截面至少应等于每层与之相通的风口的自由面积;? l
30、e rapportde la plus grande d la plus petite dimensionde leur section doitare inf rieur ougal (2.其截面的最大尺寸与最小尺寸之比应低于或等于 . Les conduits verticaux d' vacuation peuvent comporter au plus deux d evoiements dont rangle avec la vertica le n ' cexde pas 20 degr史垂直管道最多可有两个倾斜段, 其与垂直的角度不得超过 20度。
31、 La longueur des raccordements horizontaux d'左age des conduits d' evacuation, dits tra?nasses, ne doit pas exc eder 2 m, d moins de justifier d' und ebit suffisant. Le calcul de justification est effectu$our des fum ees d 70 C, une temp erature ext <rieure de + 15 C et enl absence de
32、vent. 楼层上排烟管道的水平连接长度即 tra?nasses 不得超过 2 m, 至少要论证一种足够的流 量。论证计算所依据的烟气温度为70 °C,外界温度为+ 15 ,无风3.4.3 . Les conduits doivent tres ra&s至 enmat <fiaux de cat g orie M0 ou A2 s2 d0 et tree stables aufeu de degr e 1/4 h. Lesconduitsd'amnee dair sont des conduits de ventilationet doivent, s Ustr
33、aversent d' aues locaux,assurer uncoupe-feude travers e equivalentau degr ecoupe-feudes parois limitantces derniers.Par contre, les conduitsd' e cuationde fum eesont des conduits de d senfumage et essay <s avec un feu int rieur. Leur degr de r sistance au feu doit tre d ' ne dur e <
34、;gale au degr coupe-feu de la paroi travers e. 管6道 应采用 M0或A2 s2 d0 级 的材料制作,耐火稳定为 1/4 小时。进风的管道是通风管道,如果它们从其他场所穿过,须保证穿过处的防火,其防火等级应与这些场所的墙壁的防火等级相同。反之,烟气排放的管道是排烟管道,并用内部火焰检验过。它们的防火等级应与被穿过墙壁的防火度相等。Ces exigences peuvent &re assur <es par la gaine dans laquelle ils sont plac s, d condition qu, ls soie
35、nt seuls dans cette gaine et que celle-ci pr sente une r sistance au feu identique celle des parois travers es.这些要求可由管道所经过的套管来满足。条件是套管中只有这些管道,而且套管的耐火度应 与被穿过的墙壁的耐火度相同。3.5. Implantation desvacuations de fumees et des am en e es d' airE烟管道与进风管道的定位t re implant e s en prenant en compte,进风管道与排烟管道应在尽量考
36、虑主风3.5.1 . Les amen <es d air et lesvacuations de fumes doiventdans la mesure du possible, de l orientation des vents dominants.方向的情况下定位Lesivacuationsde fum eesdoivent也re implant es demani ge d ce qu' aucun 在 ment deconstruction ou am nagement ne g me l'ecoulement des fumes.的E烟管道定位的原贝1J是,
37、 任何建筑构件或装修物均不得妨碍烟的流动3.5.2 . Le d 由ouch e des exutoires et des conduits d' e vactian doit se trouver en dehors des parties de couverture pour lesquelles une protection particuli re est dem and e al article CO.排烟装置与排烟管道 的排放口应位于覆盖部分之外,关于CO 的条款要求对覆盖物进行特殊保护3.5.3 De plus, ces d bouches doivent 也resitu
38、s dune distancehorizontale de 4 m etresaumoins des baies des batimentstiers. Sicesdistances nepeuventetre respect es,toutes dispositions, telles que la cr <ation d' auventpar exemple, doivent &re prises pour eviter laArr <t edu 22 mars 2004 : (Compl Se et modifie l ' aatr e du 25 j
39、uin 1980 : dispositions relatives au d esenfumage) Modifications du r glement de s curit contre le s risques d ' incendee de panique dans les ERP INSTRUCTION TECHNIQUE N°246.propagation de l incendie. 此外,这些排放口应位于距第三建筑物的洞口的水平距离至少4米远的地方。如果这些距离得不到遵守,可采取一切措施,例如建雨蓬之类,以避免火灾蔓延 .3.5.4 . La distance
40、 du d ebouch e des exutoires et conduits de d esenfumage naturel par rapport aux obstacles plus dev s qu 'eux doit 住re au moins<gale d la hauteur de ces obstacles.Toutefois, la distance maximale exigible est fix e d8 m (3fes.排烟装置与管道的排放口与比它们高的障 碍物之间的距离至少应等于这些障碍物的高度。不过,所要求的最大距离规定为 8 米3.5.5 . Le
41、s prises ext <fieures d'air neuf ne doivent pas etre situ es dans une zone susceptible d'etre enfum e e.新风吸气口不得位于可能被烟熏的区域3.6. Caract r istiques desq uipements de d esenfumage 排烟设备的特点3.6.1 . Les exutoires, volets et ouvrants de d排烟装置、百叶和排烟窗应符合法国标准senfumi age doiventtre conformes la norme N
42、F S 61-937NF S 61-9373.6.2 . Les commandes manuellesdoivent assurerl ouverturedes exutoires, ouvrants ouvolets dans la zoneded esenfumageconcern 的(niveau,local,canton,compartiment, circulationouportionde circulationrecoup <e).Dans le cas dJ evacuationde fum ee et d' ame ees dir r <alis es
43、au moyen de dispositif actionn ede s ecurit <DAS, leurouverture doit etreobtenuesimultan ment d partir du me me organe d manipulerdu dispositif de commande.手动控制应能保证有关排烟区(楼层、房间、角落、通道或交叉通道的一seul fait foi le texte officiel original dans son int gralit e e Page 15 / 28段等 ) 内的排烟装置、窗口或百叶的打开。在采用由DAS 安防系
44、统控制的设备进行排烟或进风的情况下,应由同一机构在操纵控制装置的同时将这些设备打开Lorsqu H est fait appel d des dispositifs de commande pour alimentation pneumatique de s 史urit (APS) dusage unique pour d senfumer un canton d' unetuperficie suprieure 500 m2 ,le d eclenchementdoit&re obtenu par une seule action manuelle sur un organe
45、 des ecurit eamanipuler.当控制装置被要求消防气动供应(APS),专门用于面积在500 m2以上的一个角落进行排烟的时候,要求对消防机构只进行一次操作即可启动Dans le cas de dispositifs de commande pour APS usage unique, raccordeseaux r seaux ouvertureet fermeture , les man?uv res de mise en s ecurit $uis de r Srmement doivent se faire sans manipulationparticuli ree
46、des cartouches entre chaque man?uv re d' overture et de fermeture(syst mes dits purge automatique). 在APS的控制装置用途专一并与开闭管网相连的情况下, 消防实施 和复位应在每次打开与关闭操作之间无需特殊操纵控制箱的情况下进行Lorsqu ' un syst me de s <curit dncendie (SSI) de cat gorie A ou B est mis en oeuvre, les commandes manuelles doiventt re excl
47、usivement r al is es d partir du centralisateur de mise ens ecurit eincendie (CMSI) conforme d la norme NF S 61-934. Dans le cas d' un SSI de cat tgorie C, D ou E, les commandes manuelles doivent etrer <alis esd partirdudispositifdecommande avec signalisation (DCS), dispositif de commandesman
48、uellesregroup<es(DCMR)oudispositif de commande manuelle (DCM) conforme la norme NF S 61-938. 在A级或 B级消防系统(SSI) 被启动的时候,手动控制必须从符合法国标准NF S 61-934的消防执行扶正器(CMSI)做起。在SSI是C、D ou E级的情况下,手动控制则应从带信号的控制装置(DCS)、经过重组的手动控制装置(DCMR)或符合法国标准NF S 61-938 的手动控制装置(DCM) 。Les DCM doivent也re plac sr s de l ' accs prin
49、cipal du ou des volumes concern s. DCM 应装在一个或几个有关区域的主入口附近3.6.1 . Lorsque les dispositions r ©lementairesUmposent, le d esenfumagede la zoneArr <t edu 22 mars 2004 : (Compl Se et modifie l ' aatr e du 25 juin 1980 : dispositions relatives au d esenfumage) Modifications du r glement de s c
50、urit contre le s risques d ' incendee de panique dans les ERP INSTRUCTION TECHNIQUE N°246.de d Senfumage (ZF) doit tre command e automatiquement par la d tection incendie install e dans le volume correspondant. Cette commande automatique est doubl e par la commande manuelle de unit We comma
51、nde manuelle centralis e (UCMC) du CMSI.在条例规定有要求的情况下,排烟区 (ZF)的排烟应由安装在相应空间内的火险探测来进行自动控制。在此自动控制的同时,还有CMSI 的集中手动控制机构 (UCMC) 的手动控制,从而实现双重控制La commande automatique des dispositifs de dsenfumage des autres parties du ba timent desserviespar le me me r <seau de d esenfumage est neutralis ee tant que n
52、39; a pas disparu la cause ayant provoqu e la mise en route initiale. Toutefois, le d esenfumage des autres parties du batiment doit pouvoir tre command e manuellement cpartir de l ' CMC.只要引起最初执行消防的原因没消失,与同 一排烟管网相通的建筑物其他部分的排烟装置的自动控制就失去效用。 不过, 建筑物其他部分的排烟应能 从 UCMC 得以手动控制3.6.2 . En exploitation nor
53、male, le r sarmement (fermeture) des exutoires, ouvrants ou volets doit tree possible depuis le sol de la zone de d esenfumage ou du local, dans le cas des locaux divis s en plusieurs cantons. 在场所分成多个角落的情况下,在正常管理时,排烟装置、窗户或百叶的复位(关闭)从排烟区或排烟场所的地面做起应该是可能的口与百叶的特点3.7. Caractr istiques des bouches et volet
54、s3.7.1 . Les bouches doivent &re obtur es par des volets pare-flammes pour les amen e es d' ir, coupe-feu pour les evacuations et d' un degr e de r distance au feu egal d celui des conduits. Ces volets sont ferm s en(position d' ttente. Toutefois, si le conduit est du type conduitau
55、feu n'est impos e aux volets. Enn est pas obligatoire. Si ce volet existe, aucuncollecteur (shunt), aucun degr e de r sistance outre, si le conduit ne dessert qu univeau, le volet n est pas obligatoire. Si ce volet existe, aucun de r sistance au feu ne lui est impos .迸凤包应用挡火的百叶封住排烟管道的口应用防火百叶封住 火
56、百叶的防火等级应与管道的防火等级相同。这些百叶处于关闭等待位置。不过,如果管道是那种集气管(shunt) ,那么对百叶就没有任何防火要求。此外,如果管道只通一层楼,那么百叶就不是必须的。如果有 这种百叶,那么对其也没有任何防火要求3.7.2 . Le rapport de la plus grande la plus petite dimensiond' ne bouche doittre inf rieur ou gal (2.口的最大尺寸与最小尺寸之比应低于或等于23.8. Caract r istiques des exutoires排烟装置的特点Les caract risti
57、ques suivantes des exutoires sont d efinies en r f <rence d de futures normes europ eennes, Elles sont exigiblescompter de la fin de la priod e de transition fix e par des arr t <spr &us pararticle 1er du d ecret n° 92-647 du 8juillet1992 modifie concernantl aptitude al'usage des
58、produits de construction,relatifsd cesmat Sels. Enl'attente, lesdispositions de l article GN 14 s appliquent. 排烟装置的下述特点是参照未来的欧洲标准制定的。这些标 准要从经修改的关于建筑材料的应用资质的涉及这些器材的 1992 年 7月 8 日第 92-647 号法令第一条中规 定的过渡期结束时开始执行,在等待过程中,执行第 GN 14 条的规定Les exutoires sont de la classe de fiabilitRe 300 (300 cycles de mi
59、se en s curit )eLes exutoires bifonction, utilis s e en ventilation de confort, sont soumis d 10000essai s d ouvertrue en position ventilation. 排烟装置的可靠性等级为 Re 300 (300 个消防实施周期),用于空 调通风的双功排烟装置,在通风位置经过 10, 000次打开试验La classification de la surcharge de neige est SL 250(25 daN/m2) pour lesaltitudes inf rieures ou g ales (400 m, SL 500 (50 daN/m2 ) pour les altitudes sup rieur es 400 m, etArr <t edu 22 mars 2004 : (Compl Se et modifie l ' aatr e du 25 juin 1980 : dispositions relatives au d esenfumage) Modifications du r glement de s curit contre le s risques d ' incendee de panique
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025至2030年中国宝螺古筝数据监测研究报告
- 2025至2030年中国婴儿床单数据监测研究报告
- 2025至2030年中国多向切割机数据监测研究报告
- 2025至2030年中国单门侦测型磁力锁数据监测研究报告
- 2025至2030年中国出口退税系统软件数据监测研究报告
- 2025至2030年中国人字纹模具数据监测研究报告
- 2025至2030年中国中英双语问路卡片/扑克数据监测研究报告
- 2025年中国静电喷粉线市场调查研究报告
- 2025年中国移相器市场调查研究报告
- 六年级教师教学总结
- 新疆维吾尔自治区2024年中考英语真题【附真题答案】
- 七年级英语上册(人教版2024)新教材解读课件
- NB/T 11431-2023土地整治煤矸石回填技术规范
- 继续医学教育项目申报表
- 《工程地质学》孔宪立-石振明第五章(部编)课件
- 个人股份转让合同协议
- 聚乳酸-标准规程
- 供应商对比方案报告
- 儿童支气管哮喘规范化诊治建议(2020年版)
- ISO28000:2022供应链安全管理体系
- 临床营养技术操作规范(2010版)
评论
0/150
提交评论