版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、 shanghai yanda engineering co.,ltd 上海燕达建设有限公司pic扩建设备吊装方案program for lifting of pic equipment1. 工程概况/outline1.1 简述/brief descriptionpic扩建工程,新增加设备30余台。其中5 t以上设备2台,由于这2台设备重量较重,并需要在框架楼层内进行倒运吊装,倒运吊装难度较大,特编制本方案,作为以上设备吊装的技术指导。there are newly added equipment more than 30 sets in the pic expansion project.
2、of which there are 2 sets of more than 5t, which have much weights and difficulty of lifting in frame structured building, this program is so prepared to guide for lifting.1.2 设备分布/equipment locationkf32 ra110设备安装在pic装置 c393区域内,b-c轴和-轴间,设备量10.9吨,安装标高11.27米平面;ca35ra110设备安装在pic装置 c392区域内,b-c轴间,设备量9.6吨
3、,安装标高19.93米平面。kf32 ra110 will be installed in between axis b-c and axis - in area c393 of pic plant, which has a weight of 10.9t, and will be positioned at elev. 11.27m; ca35ra110 will be installed in between axis b-c in area c392 of pic plant, which has a weight of 9.6t, and will be positioned at e
4、lev.19.93m.1.3 设备安装一览表/equipment installation schedule序号no.车间号shop no.区域号area位号.tag no.设备名称equipment name直径mdiameter (m)高/长m(h/l) m重量tweight标高melev.到货日期arrival date1kf32ra110vessel with agitator2.8h/l=6.510.911.27待定tbd2ca35ra110vessel with agitator2.8h/l=5.59.617.93待定tbd1.4 设备平面布置图/equipment plot pl
5、an略。(omitted)2 设备安装/equipment installation2.1 安装方法/installation method设备均使用整体安装法,没有特殊要求,一般不作解体安装。安装原则:先高后低,先大后小,先里后外。the equipment will be integrally lifted and installed and will not be dismounted for lifting etc unless otherwise specified. in principle the installation will start from the higher e
6、levation then to lower elevation, from bigger then smaller, from inside then outside.2.2 设备安装程序/steps for equipment installation技术准备基础验收处理开箱检验设备吊装找平找正二次灌浆附件安装试压封闭。technical preparation foundation acceptance and treatment opening case and inspection equipment lifting leveling and alignment secondary
7、grouting installing attachments pressure test closure. 3 设备吊装/equipment lifting(1) 设备到场后直接卸车到现场倒运位置,减少二次倒运。the equipment will be directly offloaded onto the job site to avoid re-transport.(2) kf32ra110设备从pic c393厂房东侧大门吊装进入一楼。kf32ra110 equipment is lifted from east door of pic c393 building into the
8、first floor.(3) ca35ra110设备从pud c391厂房西侧c-d轴吊装进入,要求土建施工时,厂房西侧c-d轴线2层,留作设备吊装入口,待设备安装后封闭。ca35ra110 equipment is lifted from axis c-d of west side of pud c391 building in, if civil work is necessary for this job, the opening will be made at 2nd floor axis c-d, west side of building for equipment liftin
9、g and will be closed after equipment location.(4) ca35ra110 、kf32ra110设备均从其安装标高的下一层穿越楼板吊装。ca35ra110, kf32ra110 will be lifted up from the next lower elevation under its final location elevation and passing through floor slab.(5) c393厂房一楼空间最小距离为3.4米, kf32ra110从一楼倒运需要的空间最小距离为:设备直径+设备支撑座+道木+滚杠=2.8+0.2+
10、0.15+0.1=3.25米,可以倒运进去。the minimum distance available of the 1st floor of c393 building is 3.4m, the minimum distance required for the lifting activity of kf32ra110 is: equipment diameter + equipment support seat + sleeper + roll bar = 2.8m +0.2m +0.15m +0.1m =3.25m, so the distance is allowable for
11、lifting operation.(6) c392厂房二楼空间最小距离为3.4米,ca35ra110从二楼倒运需要的空间最小距离为:设备直径+设备支撑座+道木+滚杠=2.8+0.2+0.15+0.1=3.25米,可以倒运进去。the minimum distance available of the 1st floor of c393 building is 3.4m, the minimum distance required for the lifting activity of kf32ra110 is: equipment diameter + equipment support s
12、eat + sleeper + roll bar = 2.8m +0.2m +0.15m +0.1m =3.25m, so the distance is allowable for lifting operation.(7) pud西侧现有场地为:管廊基础至南通四建办公室11m,pud厂房轴距c大街路沿16m,通四建办公室顶棚高4m(见附图)。the existing space available at west side of pud project: 11m from piperack foundation to nantong no.4 company site office, 16
13、m from axis of pud building to roadside of street c, 4m high from nantong site office ceiling (please see as attached)(8) ca35ra110设备吊高约13.53米,吊装半径为10米。选用50吨汽车吊, 吊车主臂长度18米。the lifting height of ca35ra110 equipment is about 13.53m, the lifting radius is 10m. 50t mobile crane with crane boom of 18m lo
14、ng is used.(9) c393厂房东侧大门道路宽阔,吊车可以站车,拖车可以进车,kf32ra110设备选用50吨汽车吊吊装。the road to the gate of east side of c393 building is wide to allow standing of the crane and entry of the trailer, 50t mobile crane is used for lifting of kf32ra110 equipment.(10) 对基础施工的要求:设备基础施工完验收合格,待设备吊装时,拆除八字梁,等设备吊装就位后再安装上八字梁。the
15、 requirements for construction of foundation: the structured beams are removed after the equipment foundation is completed and accepted and ready for equipment lifting, and then such beams will re-installed after the equipment is lifted and positioned.(11) c35ra110 、kf32ra110设备从吊装口倒运至设备基础需作钢排,不仅便于设备
16、倒运,而且保证了空间最小距离,车间倒运见附图。the steel baseboards shall be made used for transport of c35ra110, kf32ra110 equipment from lifting opening onto equipment foundation so as to make easy of re-transport to allow the short distance. the re-transport is referred in the attached drawing. (12) c35ra110设备吊装前,标高+11.
17、18m平面,新建厂房与现有厂房c-d轴间的矮墙拆除,用于设备倒运。prior to lifting of c35ra110, at elevation +11.18m, the short wall between axis c-d of new building and existing building shall be removed for equipment transport.(13) c35ra110 、kf32ra110设备移至基础下方,用2个10吨倒链吊装,上方能设吊点在上面设,不能设锚点的,作井字架,设吊点。c35ra110, kf32ra110 are moved und
18、er the foundation, then lifted up with 2 10t chain blocks, the lifting point is preferably set up at the height, otherwise the lifting point can be set up by use of gantry frame.(14) c35ra110 、kf32ra110设备吊装就位见附图。please see the attached sketch for lifting and positioning of c35ra110, kf32ra110.4 主要工序
19、安装技术要求/technical requirements for installation of main work sequences4.1 基础验收处理/foundation acceptance and treatment安装前,设备基础须经交接验收。土建施工单位应提交合格证明书,测量记录。基础上应标明标高、中心线等标记。before installation, the equipment foundation shall be turned over and accepted. the civil party shall submit the quality certificates
20、, measurement records. the markings such as elevation and centerline etc shall be marked on the foundation.设备安装单位应按土建交工资料对基础进行外观检查和尺寸复测。the equipment installation company shall conduct visual inspection and re-measure the dimensions in accordance with the as-built documentation turned over by the ci
21、vil party.4.2 开箱检验/case opening and inspection设备开箱检验要在外方、甲方、施工单位有关人员共同参与下进行。the case opening and inspection shall be conducted jointly with expert, owner, installation company and related persons.按装箱清单对设备零部件进行外观质量检查和数量核对。随机应带有合格证,技术图纸说明书等。the parts and components of equipment shall be visually inspe
22、cted for quality and quantity against the packing list. the quality certificates, technical drawing and instruction etc are attached and included in the packing.开箱后的设备和零部件要妥善保管。the equipment and parts shall be properly stored and maintained after case opening.开箱后,应提交签字齐全的设备开箱检验记录。the case opening in
23、spection records shall be completely filled in and signed.4.3 找平、找正/leveling and alignment1. 标高允许偏差:±5mm,在设备底座下平面测量。 the allowable deviation of elevation: ±5mm, measured under equipment base seat.2. 中心线位置允许偏差:±5mm(直径2m)±10mm(直径2m) the allowable deviation of centerlines: ±5mm
24、(diameter2m)±10mm(diameter2m)3. 卧式设备水平度:轴向l/1000 径向2d/1000 the levelness of horizontal equipment: axis l/1000, radial2d/1000. d为设备外径,l为设备两支座距离,水平度在设备中心线上测量,宜用“u”形管测量。法兰面的水平度作为参考。d: equipment od, l: distance between 2 equipment base seats, the levelness is measured on the centerline of equipment
25、 preferably in use of “u” tube. the levelness of flange face is used as reference.4. 立式设备水平度:h/1000,但最大不超过30mm h为设备两端部测点间距离。 levelness of vertical equipment: h/1000, not more than 30mm as a maximum.5. 立式设备安装方位,沿底座环圆周测量,设备外径2m时,10mm,设备外径2m时,15mm。 the installation orientation of vertical equipment is
26、measured along the circumference of base seat, it shall be 10mm when the equipment od 2m, and 15mm when the equipment od 2m.5 质量控制计划/quality control plan见下表please see as below序号no.工序名称work description质量控制点等级quality control point备注remark1基础验收处理foundation acceptance and treatmentwr2开箱检验case opening an
27、d inspectionwr3设备吊装equipment liftingw4找平、找正leveling, alignmentbr5二次灌浆secondary groutingw6附件安装attachments installationbr7试压pressure testhwr8封闭closurehwr说明:h停工待检w见证检查点r为检查项目要有记录或报告notes: h: hold point w: witness point r: items to be inspected should maintain record or report.6 施工工期/construction schedu
28、le由设备到货计划和现场土建进度情况定。it depends upon the equipment delivery time and site civil schedule.7 劳动力计划/manpower plan技术人员1人 technician:1 钳工2人 pipe fitter:2 起重工2人 rigger:2电焊工1人 electrician:1其它8人 others:88 施工机具计划及手段用料/construction tools & machinery list序号no.工机具名称machinery or tools etc规格size数量qty备注remark1汽
29、车吊mobile crane50吨50t1台1 set2龙门吊架gantry frame1个1 ea自制self made3钢排steel baseboard3×72个2 ea4倒链china block10吨10t2个2 ea5吨5t1个1 ea2吨2t2个2 ea5吊带lifting belt10吨10t4条4 ea3吨3t4条4 ea6道木sleeper150×150×250040根40 ea7h型钢h profile100×10060米60m8滚杠roll bar89×630米30m9角钢anglel5030米30m9 安全技术措施/s
30、afety technical measures(1) 吊装工作除按施工规范要求进行施工外,还要遵守厂方的有关安全规定和其它厂纪厂规。in addition to the requirement specified in the project specifications that must be observed for lifting operation, the manufacturer instruction and other regulations shall be followed also.(2) 凡参加本工程的施工人员,均应熟悉起吊方法及本工程内容,并按方案要求进行施工。a
31、ll construction persons involved in this lifting operation shall be familiar with the lifting method and the related details of this works, shall operate as per this program.(3) 在施工过程中,施工人员必须具体分工,明确职责,在整个吊装过程中,要切实遵守现场秩序,服从命令,听从指挥,不得擅自离开工作岗位。each persons during lifting operation shall work on his own
32、 duty per divided responsibility, shall strictly follow the rules, obey the command, shall not leave his duty at will.(4) 在吊装过程中有统一的指挥信号,参加施工的全体人员必须熟悉信号,以便各操作岗位动作协调一致。all persons related shall clearly know and obey the command signals properly to ensure the lifting operation goes in harmony and prop
33、er way.(5) 吊装时,整个现场由总指挥调配,各岗位分指挥应正确执行总指挥的命令,做到传递信号迅速准确,并对自己的分工范围负有责任。the general commander is overall responsible for giving the chief directions, each person on his own duty shall correctly execute the command to pass the signals quickly and accurately, and each shall be responsible for his own sco
34、pe of work.(6) 施工中凡参加登高作业人员必须经过身体检查合格,操作时均需佩戴安全带,并系在安全可靠的地方。进入施工现场必须戴安全帽。the persons who will work high shall be physically examined and wear the safety belt during job, which shall be hung securely and reliably. safety hat shall be used when entry into lifting job site.(7) 设备提升时,应平稳,避免振动或摆动,在设备就位固定
35、前严禁解开吊装索具。the equipment shall be lifted up in a stable way to avoid vibration or waggling, the lifting slings are strictly prohibited unfastening before positioning of the equipment.(8) 任何人不得随同设备升降,在特殊情况下,必须随同设备升必时,应采取可靠的安全措施,并经总指挥批准。any person is prohibited elevating up or down with the equipment,
36、if it is indeed required in special condition, the safe and reliable measures must be taken and approved by chief commander.(9) 吊装设备时,在作业范围内,高水平设警戒线,并设置明显的警戒标志。严禁非工作人员通行,施工人员不得在设备下面及受力索具附近停留。for lifting of equipment, the warning line at higher level shall be set up in lifting range, and also warning
37、 signs shall be erected in conspicuously area. non-involving persons are not allowed to enter in the lifting operation area, the related persons shall not be stay or stand under the equipment and lifting slings during operation.(10) 严禁在风速六级和六级以上时进行吊装工作。the lifting is prohibited in case of wind speed with grade 6 and above.(11) 在吊装过程中,如因故中断,则必须立即采取措施进行处理,不得使设
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 塑料模具及塑料加工合同协议书(2篇)
- 煤气炸烧伤护理查房
- 小学五年级上册语文 第五单元 语文要素阅读(含解析)
- 农场运营协同优化
- 2024国有土地使用权出让合同(宗地出让合同)签订国有土地使用权出让合同
- 2024塑料制品采购合同
- 水环境监测预警及管理决策平台建设方案
- 2024牌匾制作合同
- 2023年四川事业单位招聘考试真题
- 初级会计学-会2101学习通超星期末考试答案章节答案2024年
- 2023届温州一模考试试卷
- 第4课 部屋に 机と いすが あります 课件【知识精讲+备课精研+高效课堂】 高中日语新版标准日本语初级上册
- 轨行区手推小平车(梯车)验收记录表
- 工程变更联系单【范本模板】
- 史前动物课件
- 人教版PEP小学英语六年级上册全册教学设计教案
- 教育培训机构所有表格
- 标准法兰、阀门螺栓对照表
- 中际联合(二期)免爬器操作说明
- 中医补肾养生课件
- 大学生毕业论文写作指导课件
评论
0/150
提交评论