新标准大学英语后答案bookLanguageinuseBUPPT课件_第1页
新标准大学英语后答案bookLanguageinuseBUPPT课件_第2页
新标准大学英语后答案bookLanguageinuseBUPPT课件_第3页
新标准大学英语后答案bookLanguageinuseBUPPT课件_第4页
新标准大学英语后答案bookLanguageinuseBUPPT课件_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 Word formation: -ancy and ance Words ending in -ancy refer to a state rather than to a person. For example, infancy refers to the state of being a small child. These words are often formed from adjectives or nouns (eg accountant accountancy). The suffix -ance combines with some verbs to form nouns

2、which refer to the action, process or state indicated by the verb. For example, disturbance is the state of being disturbed.Language in use第1页/共15页1 Look at the sentences from the passage How empathy unfolds. Language in useThe results of the study suggest that the roots of empathy can be traced to

3、infancy.Even a few months after birth, infants react to a disturbance in those around them 第2页/共15页 Now complete the sentences with the words in brackets and the suffix -ancy or -ance.1 Despite being upset, infants show _ of a new situation quite quickly. (accept)2 Scientists now think that _ tests,

4、 such as cross-country running, are good for the older childs health. (endure)3 I want to get a job as a teacher, but there arent many _ at the moment. (vacant)4 The childrens _ in motor mimicry fades at around two and a half years. (perform)5 They have an extremely low _ of physical pain when theyr

5、e very young. (tolerate)Language in useacceptanceendurancevacanciesperformancetolerance第3页/共15页6 Mel cant make his mind up about anything. His _ is a bit worrying. (hesitant)7 Even at nine months, one infant often wishes to give _ to another infant. (assist)8 A normal _ lasts for about 40 weeks. (pr

6、egnant)9 Some children are anxious and seem to lack _ when they first start school. (reassure)Language in usehesitanceassistancepregnancyreassurance第4页/共15页Word formation: mis- The prefix mis- usually means something wrong or incorrect. For example, if we mistranslate something, we translate it inco

7、rrectly. Mis- can be used before nouns and verbs.2 Look at the sentence from the passage How empathy unfolds. Children, they found, were more empathic when the discipline included calling strong attention to the distress their misbehaviour caused someone else Language in use第5页/共15页 Now answer the q

8、uestions and check with your dictionary if necessary.1 What happens if you dont understand something properly? You misunderstand it. 2 What have you done with something if its in the wrong place? You have misplaced it.3 What is the opposite of good fortune? Misfortune.Language in use第6页/共15页4 If you

9、 have made an incorrect judgment of someones character, what have you done? You have made a misjudgment.5 If you have not been correctly informed about something, what has happened? You have been misinformed about it.Language in use第7页/共15页Collocations3 Complete the sentences with suitable expressio

10、ns from the collocation box. Sometimes more than one collocation is possible.1 As war was announced, there was _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ w h e n people were told to leave their homes.2 To _ _ the _, many people had no idea where they should go.3 The _ _ from the other man suggested that the ma

11、tter was more serious than the others believed.Language in useconsiderable / great / total / widespread / general confusionadd to confusionangry response第8页/共15页4 The findings _ _ w h i c h e x c e e d e d t h e researchers expectations.5 People who show empathy have a(n) _ _ in their emotional live

12、s over those who repress their feelings.6 To his surprise, his appeal to the government drew a(n) _ from a minister.Language in useevoked responsesdistinct advantagedirect / immediate / positive / quick response第9页/共15页7 I cant say why, but I had the _ _ that he was not telling the truth.8 He finds

13、it hard to say where he is, so travelling just _ _ his _ .Language in usedistinct impression adds to confusion 第10页/共15页Translation 4 Translate the paragraph into Chinese.The Free Hugs Campaign in its present form was started by an Australian man Juan Mann in June 2004, when he began giving out hugs

14、 in the Pitt Street Mall in central Sydney. Juans mission was to reach out and hug a stranger to brighten up their lives. Juan had been living in London when his world turned upside down and hed had to come home. By the time his plane landed back in Sydney, all he had left was a carry-on bag full of

15、 clothes and a world of troubles. So he got some cardboard and a marker and made a sign, with the words “Free Hugs” on both sides. He had to wait 15 minutes before an elderly lady came up to him and gave him a hug. Thanks to his friend Shimon Moore, lead singer for Sick Puppies, who recorded video f

16、ootage of Juan and his fellow huggers, this campaign became famous around the world. Today the “Free Hug” campaign is gaining in popularity and is making the world a warmer place to live in.Language in use第11页/共15页Language in use目前这种形式的“抱抱团”运动是澳大利亚人胡安曼恩发起的。2004年6月,他开始在悉尼市中心的皮特街购物中心给人送去拥抱。胡安要做的是伸出胳膊拥

17、抱陌生人,点亮他们的人生。胡安以前住在伦敦,后来他的生活变得一团糟,不得不回家。等他乘飞机回到悉尼,他只剩下一个塞满衣服的手提行李包和一大堆的麻烦。于是,他找到一块硬纸板和一只马克笔,做了一个指示牌,在牌子的两面写上“免费拥抱”。他等了15分钟才有一个老太太走上前来,给了他一个拥抱。他的朋友,“病小狗”乐队的主唱希蒙摩尔,给胡安和他的“抱抱团”成员拍了一段录像,使得“抱抱团”运动在全世界有了更大的知名度。如今,“抱抱团”运动日渐流行,它使我们生活的这个世界更加温暖。第12页/共15页5 Translate the paragraph into English. “不以物喜,不以己悲”出自北宋文

18、学家范仲淹的名著岳阳楼记,意思是凡事都要以一颗平常心看待,不因外部事物的好坏和自己的得失而或喜或悲。它是一种思想境界,体现了中国的传统道家思想,教导人们追求一种淡然 (detached) 平静的心态。在物质文明高度发达的今天,保持这样的心态仍显得十分重要。当你拥有了这种心境,生活就会多一些阳光,多一些快乐。Language in use第13页/共15页Language in useBe not pleased by external gains, nor saddened by personal losses is a statement from the essay “Remarks of Yueyang Tower” by Fan Zhongyan, a writer of the Northern Song Dynasty. The statement means one should look at and accept things as they are, and remain unbothered by external matters or personal gains or losses. It is a mental outlook that reflects the traditional Taoist ide

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论