儿童学外语低龄化_第1页
儿童学外语低龄化_第2页
儿童学外语低龄化_第3页
儿童学外语低龄化_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、儿童学外语低龄化利大?弊大?发布时间:2002年3月21日 08:25文章来源:青岛新闻网教育论坛 随着改革开放的不断深入,社会提供的就业机会、升学机会等对外语水平的 要求也越来越高,人们普遍意识到能说一口漂亮的外语是多么地有必要。有的人 按照国外语言学习关键期(312岁)的假说,认为幼儿正处于一种自动习得一 门语言的优势时期。现在社会上(包括一些外语教师本人)有一种比较普遍的观 点,认为儿童学习外语不但可以开发智力,而且学习开始的时间越早,效果就越 好。于是,有条件的孩子进入了所在幼儿园开办的幼儿英语班学习,没条件的也 利用周末进入社会上开办的幼儿英语班学习。家长们生怕自己的孩子落伍,缺少

2、将来在社会上竞争的一个资本。 其实,这是一个很大的误区。因为仅仅学会几个外语单词和几句简单的日常 用语并不能开发智力。幼儿外语教师的教学水平参差不齐。真正从事幼教工作且 能较流利地用外语进行日常教学活动的理想的幼儿外语教师在我市还为数很少。 从教人员中有的是大、中学的外语教师兼职作幼儿外语教师;有的是受过短期幼 儿外语教学培训的人员,这些人员也不是幼儿园的在职教师。前者往往知识水平 上有余,而教学方法会不自觉地受成人外语教学模式的影响;而后者的外语实践 能力往往达不到应有的水平,缺乏心理学和教育学方面的知识。有的教师的语 音、语调不准确,用词也存在问题。本人曾旁听过一位幼儿英语教师的讲课,这

3、位教师讲课时把 l et s go home。说成 l et s go to home。长期下去, 孩子不但不能学到地道的英语,反而会怪腔怪调,甚至出现厌学情绪。这样的外 语课不但不能开发孩子的智力,反而会对孩子造成不应有的精神和学习负担,得 不偿失。 本人作为一位4岁孩子的母亲和从事大学英语教学十几年的教师,比一般家 长更多地希望自己的孩子能像说母语那样说一口漂亮的英语。但同时我也注意到 许许多多孩子从幼儿园时开始说英语,几年后将所学的内容基本上忘得干干净 净。 教学是教师和学生的双边活动,教师要想知道如何“教”,首先要知道学生 如何“学”。只有把“教”建立在“学”的基础上,才能取得良好的教

4、学效果。 一般说来,对外语教学的本质认识表现为两个极端:一是将外语学习等同于母语 学习;二是将外语作为一门知识性学科来学习。我们认为,在幼儿外语教学实践 中,有必要认真研究母语习得与外语学得的相同和差异。 现在,“习得”和“学得”是两个具有特定意义的学术概念。“习得”是指 幼儿在非教学条件下主动地学会母语的过程。如果没有生理疾病障碍,一般都会 取得成功,获得语言能力。幼儿习得母语的主动性、积极性来自说话的需要,这 是一种不以人的意志为转移的需要。孩子对客观世界具有强烈的好奇心,对每一 客观事物的认知,都会给孩子带来乐趣与满足。语言习得是伴随着对客观世界的 认知进行的。离开语言习得就不可能对周围

5、的世界有很好的认识。认知是出发 点,也是终结点。这时,与其说孩子是为了掌握语言,还不如说是为了获取知 识,学习以语言行事,以语言成事。所以认知掩盖了语言,使语言在不知不觉中 习得。到了3岁左右,幼儿出现了发话高潮,仿佛一夜之间什么都会说了。这时 孩子说的不再是简单的、支离破碎的句子,而是完整的句子,且经常是一连好几 句。更值得称奇的是孩子会“见什么人说什么话”。例如,如果孩子是由保姆来 照顾的,而保姆说的又是不同于孩子父母的地方方言,这时孩子跟保姆交流时用 的是保姆的地方方言,且非常地道,而跟父母交流时用的却是父母所说的普通 话。假如保姆改用普通话与孩子交流,孩子也会马上作出反应,转用普通话与

6、保 姆交流。孩子所学会的母语并不像一般人所认为的那样,跟着大人模仿,教一 句,学一句,学会一句,使用一句。而是生活交际的语言。父母(保姆)更多地 纠正幼儿对客观事物认识的错误,一般只要求幼儿懂得话语的意思,而很少纠正 他的语法错误,也不是要求孩子马上学说。儿童出生后的这段时间,在知识上是 一片空白,大脑和发音器官处于发育时期,这时语言学习不存在其他干扰。 “学得”是指在习得母语后有意识、而且通常是在教学环境里学得第二语言 (外语)的过程,而且学习有成有败。这时孩子处于一个自己所熟知的客观环境 中,语言学习一般不再是对客观世界直接认知的手段,所学习的语言不具有真正 的交际价值或生活意义。学习的环

7、境不是用语言交际的自然环境,而是变成了非 常有限的时间和空间的课堂。认知的出发点和最终目的从其生活的周围客观世界 转移到语言本身上来。所以学习外语的目的性比学习母语的目的性大大减弱,而 且已有的母语在很大程度上对外语的学习形成干扰。幼儿在学习外语时收到的语 言信息是由教师和教学器材传播的,是教师根据他们对外语教学过程的认识,将 语言的信息做了处理后呈现出来的信息。也就是说孩子接收到的信息是人工化 的、失真的信息。可这时幼儿的抽象思维能力还不发达,还不具备自觉接收、加 工信息的能力,还不能较长时间地集中注意力、抓住重点。所以说幼儿母语习得 与外语学得是在不同的情况下进行的,有些因素是不可比的,完

8、全将语言学习的 过程等同于或变为语言习得是不可能的。在外语不是目的语的情况下,没有特殊 的措施,用“习得”的方法学外语是不可能的。 在对幼儿的外语教学上主张按幼儿学母语的方法进行教学的人是大有人在 的,国外有,国内也有。事实证明,仅仅从表面上模仿幼儿学习母语的方法进行 外语教学,既未了解幼儿习得母语的深层过程,又把习得与学得等同起来,把外 语教学过程看得过于简单。那种认为外语学习开始越早,效果越好的观点也缺乏 事实根据。在我们教过的大学生中,那些从小学开始学英语的同学与从中学开始 学习的同学相比,前者在大学一年级时其英语综合能力可能有一定的优势,但到 了第二年,这种优势便不复存在。到大学二年级

9、的第二学期末(这时学生一般要 参加全国大学英语四级统考),后者在综合能力上甚至有可能完全超过前者。这 种现象看似非常奇怪。我们知道,外语教学是一项系统工程,把外语学习与语言 习得相攀比是行不通的。 但同时我们也应看到,尽管语言习得与语言学习有许多不同之处,两者却有 一个共同点:都是为了掌握一种语言以期达到交际的目的。在这一点上,两者是 统一的。从语音的角度看,四五岁幼儿的发音器官在对母语的习得过程中已得到 了训练,耳朵已能辨别语音、语调上的较大差异,口舌亦具有较准确地模仿各种 声音的能力。且幼儿一般都爱说、爱动、爱模仿,很少有说外语的羞怯感,这些 特点都有利于外语的学习。作为孩子直接学习对象的外语教师要善于把幼儿的这 些特点发挥出来,激发幼儿学习外语的需要和动机,努力创造一种近似于语言习 得的环境,让孩子时时感到活的语言,而活化语言是幼儿外语教师教学能力的重 要表现。为此应做到以下几点:1、语言准确、口齿清楚,善于用表情、语调、 体态语来表达情感;2、重视感情投入,提高幼儿的主体意识,寓玩、乐于学; 3、善于模仿生活中不同环境中各种角色的语言,语气特征;4、语言要尽可能地 贴近生活,生动形象并善于进行幼儿交际活动的设计与指导。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论