50-同步电机交货规格书_第1页
50-同步电机交货规格书_第2页
50-同步电机交货规格书_第3页
50-同步电机交货规格书_第4页
50-同步电机交货规格书_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、交货规格书SPECIFICATIONS产品名称(PRODUCT NAME): 同步电机(SYNCHRONOUS MOTOR)产品型号(PRODUCT MODEL): 50TYZ420-AJ1 客户部品号(CUSTOMER PART NUMBER): 编制DRAWN校对CHECKED审核APPROVED用户确认(ACKNOWLEDGEMENT)于 年 月 日确认此规格书ACKNOWLEDGEMENT DATE: /MONTH /DAY /YEAR确认人(ACKNOWLEDGED):盖章(SEALED):产品供货单位(SUPPLIEP):常州欧凯电器有限公司CHANGZHOU OUCK ELECT

2、RIC CO.,LTD产品用户单位(CUSTOMER):确认记载项目: AFFIRM THE FOLLOWING ITEMS1.技术要求; 1.TECHNICAL REQUIREMENT2.试验方法及规则; 2.TEST METHODS AND REGULATIONS3.试验条件; 3.TEST CONDITION4.检验规则; 4.INSPECTION REGULATION5.使用方法; 5.NOTE6.外形图 6.DRAWING 交货规格书 Specifications制图日DATE2009/5/25用户NAME电机型号MOTOR MODEL50TYZ420-AJ1 SYNCHRONOUS

3、 MOTOR图纸编号DRAWING NO.OKTYZ50.AJ. WX1 技术要求TECHNICAL REQUIREMENT1.1 外观 无明显锈蚀、明显划痕,色泽均匀、无锌层脱落、铭牌正确无误。outside viewNo corrosion,no obvious scratched mark,undropped zinc layer,correct nameplate.1.2 外形及安装尺寸 按图纸要求External form and diameterAccording to the requirement of draeings.1.3 额定电压220V,50Hz Rated volt

4、age 220V,50Hz1.4 空载功率4WPower in no load4W1.5 空载电流20mACurrent in no load20mA1.6 绝缘电阻常温状态下:50M 湿热状态下:10M,用DC500V兆欧表测量。Insulation resistanceNormal state: 50M Heating state:10M,measured with DC500V megohmmeter.1.7 绝缘介电强度AC1800V,1s不发生闪络、击穿、飞弧等现象。Dielectric strengthAC1800V,1s,no breakdoen or flashover.1.8

5、 旋转方向输出轴的旋转方向为FREE。Direction of rotationThe direction of rotation of output-shaft isFREE.1.9 转速5r/minSpeed 5r/min1.10牵入转矩400mN.mPull in torque400mN.m1.11 温升65KTemperature rise65K1.12 噪音40dB(A) 电机运转平稳、无杂音、声音和谐Noise40dB(A) the motor works steadily and harmoniously without noise.1.13 引出线强度引出线与壳体间:20N,1

6、0S。Lead wire strengthBetween lead wire and housing:20N,10S1.14 输出轴拉脱力输出轴能承受40N的拉脱力,历时10S,无异常。Pull force of output shaftThe output-shaft must withstand 40N,put out force without failure for 10S.1.15 耐久试验实验结束后,绝缘电阻符合要求Endurance testThe insulation resistance shall satisfy the requirement after the test

7、.1.16 非正常工作实验结束后,绕组温度165,并能经受1250V,1min的耐久电压。Abnormally operatingAfter the test,the coin temperature 165,and can withstand the voltage 1250V for 1 min.1.17 恒定湿热a、 绝缘电阻10 M;b、 耐压1250V,1 min,无闪络、击穿、飞弧;c、 功率、力矩均符合图纸要求。Humidity & thermal testa、 nsulation resistance10 M;b、 Withstand the voltage 1250V for

8、 1 min;c、 The power and torque shall satisfy requirement in the drawing.1.18 低电压启动176VStart in low voltage176V2、 试验方法及规则TEST METHODS AND REGULATIONS2.1 外观:目测Outside view:Range estimation2.2 外形及安装尺寸按使用电参数测试仪,在空载下测的数据应符合客户的图纸要求。External form and diameter:Test shall be done according to the requirement

9、 of drawings afforded by customer.2.3 绝缘电阻 在常温状态下用DC500V兆欧表测试电机绕组与机壳间绝缘电阻,应大于50 M,在热稳定或温升试验后,应大于10 M。Insulation resistanceThe insulation resistance between the coil and housing shall be over 50 M measured with DC 500V megohmmeter in the normal ambient condition,and over 10 M measured with DC 500V me

10、gohmmeter after heating stady state or the temperature rise test.2.4 绝缘介电强度 绕组与壳体间加交流电压1800V,1 s无闪络、击穿、飞弧现象。 Dielectric strength There is no breakdown or flashover when adding AC1800V for 1s between the coil and housing.2.5 牵入转矩 在电机输出轴上套一直径为80mm的铝质力矩盘(自重100g),力矩盘上加挂砝码,其力矩按1.10条的规定执行,在任意三个位置均能正反向启动为合

11、格。Pull in torque Install a aluminium torque no the output shaft,external diameter is 80mm(weight is less than 100g).adding the weight on the plate,the torque shall be in accordance with the rules in 1.10.The motor will be eligible if it can start at any 3 locations in two rotation direction.2.6 温升电机

12、在正常较稳定的试验气候条件下,放置到稳定温度(不少于2h),测量此时的室温t1及绕组直流电阻R1,然后加额定电压、频率空载运行至电机温度恒定(不少于2h),测量此时电机的绕组R2和时的室温t2,温升按下式计算,应符合1.13条的规定。 R2- R1 = (235+ t1)+(t1- t2) R1其中; :电机的温升,K; R2:绕组通电达到稳定温度时的直流电阻,; R1:绕组不通电时达到热稳定时的直流电阻,; t1:测量绕组直流电阻R1时的室温,; t2:测量绕组直流电阻R2时的室温,. Temperature tise Pull the motor in a normal stable te

13、st condition for at least two hours till it gets stable temperature,inspect the room temperature t1 and the coil DC resistance R1,then inspect the same coil resistance R2 and room temperature t2 when the motor works in no load at the rated voltage and frequency till the temperature is stable. The te

14、mperature rise is calculated according to the equation below and it shall satisfy requirement in 1.13: R2- R1 = (235+ t1)+(t1- t2)R1in the equation, :Temperature rise of the motor,K; R2:DC resistance at stable temperature after electrifying the motor, ; R1: DC resistance at stable temperature not el

15、ectrifying the motor, ; t1:Room temperature when inspecting the DC resistance R1, ; t2: Room temperature when inspecting the DC resistance R2, .2.7噪音 电机噪音包括电机的运转状况评定和用仪器按GB10069.1-88旋转电机噪声测定方法及限值,噪声工程测定方法的测试出的数值(该值应符合1.14条的规定)。 电机运转状况评定指用耳朵贴近电机机壳底部离开一指厚距离,电机输出轴水平放置,通电空载运行。电机运转应平稳,无停滞现象,声音均匀和谐,不夹杂音。N

16、oise The motor noise comprises the evaluation of the operation state and technical data according to the test methods on GB10069.1 by instrument(the data shall satisfy the rules in 1.14). The evaluation of the operation state refered to listening to the motor in a distance of a finger from the under

17、side of the housing, it works with load when electrifying with the output shaft hoorizoontally, the motor rotates stably with no block and noise.2.8 引出线强度引出线与壳体间加20N,10S的拉力,应无引出线松动、脱落、绝缘层破坏、电机无法正常运转等现象。Lead wire strengthAdding 20N pulling force between the lead wire and housing. There is not loose a

18、nd dropping lead wire,destroyed insulation, abnomally operating. 2.9 输出轴拉脱力将电机的六轮固定,对输出轴逐渐施加40N的轴向拉力,历时10S,应满足1.14的要求。Pull force of output shaftFixed the sixth gear of motor,output-shaft must withstand 40N put out force for 10S,shall satisfy requirement in 1.14.2.10耐久试验电机在额定频率、额定电压,负载为牵入转矩规定值的45%下能连

19、续运转7500h以上,试验后在电机绕组与外壳之间加DC500V电压,在常温状态下,绝缘电阻应不低于50 M;在湿热试验后,绝缘电阻应不低于10 M且电机的泄漏电流不大于0.25mA。Endurance test The motor shall work continuously for 7500h at rated frequency,voltage,and a load 45% of pull in torque regulated.After the test,adding DC 500V voltage between the coil and housing, the insulati

20、on resistance shall not less than 50 Mafter the humidity test,the insulation resistance shall not less the 10 M,the leak current shall not over 0.25mA.2.11非正常工作试验 将电机堵转,并施加额定电压及额定频率,使其达到热稳定,测试绕组温度应不超过165,电机冷却至室温时,能经受交流1250V,1min的耐电压。 Operating abnormally Make the motor block at rated voltage and fre

21、quency until it reaches heating stability. The temperature rise shall be less than 165, and after it cools to the normal ambient temperature,it shall withstand AC 1500V for 1s.2.12恒定湿热试验 按GB12665-90进行,试验周期24h,试验结束后,应符合1.17条的要求。Humidity and thermal testAccording to GB12665-90,24 hours as a test perio

22、d,after the test,it will satisfy the requorement in 1.17 2.13低电压启动 电机空载,通以额定频率,176V电压,间断通电三次,电机均能正常启动。Start in low voltage The motor can start normally in no load when electrifying with a intercal 3 times under the condition of rated frequency and a voltage 176V.2.14 振动试验在X,Y,Z三个方向施加全振幅为2mm,振动频率为100

23、0cpm(16.7Hz)的正弦波各20分钟。Vibration testMotor shall withstand vibration test when subjected to a vibration of 1000cpm(16.7Hz)with 2mm full wave amplitude for 20 minutes in X, Y and Z three directions respectively.2.15 冲击或跌落试验在X,Y,Z三个方向加588m/s2(60G)的加速度各1次;在包装状态下从1m高处落至水泥地面每面各1次。Shock or dropping test Mo

24、tor shall withstnd without failure when added 588m/s2(60G) shock force 1 time in X, Y and Z directions respectively; from the height of 1m to the concrete floor with motor in packaged condition. 3. 试验条件TEST CONDITION3.1不超过海拔1000米Not higher than height 1000 meters above sea level.3.2 环境温度:060Ambient temperature: 060. 3.3 最湿月的月平均最高相对温度为90%,同时该月的月平均最低温度不高于25。The highest average relative humidity is 90% in the most hu

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论