




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、 Unit 2 Establishing Business Relations and Inquiring Credit ReferencePoints for Attention:建立业务关系的信,通常是发信的一方在通过一定的途径得到对方公司的名称和地址,并经过初步信用调查后,向对方发出的。信的内容一般包括以下几点:关于寄信人获得收信人情况渠道的表达方式有:Translate the followings into Chinese 有关寄信人公司业务范围的表达方式有:Translate the followings into English and Chinese respectively
2、有关寄信人财政和信誉情况表达方式:Letter 1敬启者: 承蒙贵国驻伦敦大使馆商务参赞处介绍,使我方获得贵公司的地址, 兹写信想与贵公司建立贸易关系。 本公司与此地主要轻工业产品联系甚密,我方相信,若贵方的报价有竞争力的话,我方可以销售大量中国商品。有关我方资信状况,请向伦敦英国银行查询。请告知贵方出口产品的必要信息。谨上进口商给出口商的信进口商给出口商的信Embassy : 大使馆Connected with : 与有联系, 与有关系Dealer:商人 retail dealer 零售商 wholesale dealer 批发商, make a deal with 与做生意,deal on
3、 credit 信用交易,赊账买卖light industrial product: 轻工业产品Standing:资信情况, 信誉,固定的,永久的Standing cost 长期成本, financial standing 资金状况Regarding:关于vocabularyvocabularyLetter 2敬启者: 本公司是中国最大的机械设备出口公司之一。随函附上一份有关我公司目前可供货物所有详情目录,希望贵方能对其中的一些产品感兴趣。 若蒙收到贵公司对其中产品的询价, 我公司将不胜感激, 并报我公司最低价。若贵公司不进口上述商品的话,恳请贵方将此信转交给经营此类商品的 进口公司。我公司希
4、望收到贵方及时,有利的答复。谨上出口商的自我介绍出口商的自我介绍A wide range of 大范围的, 各类的Inquiry (美)询价,询盘 enquiry(英)Quotation 行情,报价 quote 开价 Deal with 经营,处理 handle, deal in, trade in, be in the lineForward 转交,传递 Favourable 有利的,赞成的, vocabularyvocabularyLetter 3(1)出口商自我介绍敬启者: 承蒙约翰 莫里斯公司推荐,得悉贵公司的名称,我公司与该公司有多年的贸易交往。我公司专营在世界市场上享有盛誉的中国化
5、学医药品的出口, 随函附寄一份目录供贵方参考, 如果贵方对某一产品感兴趣的话, 希望与我公司取得联系。盼早日回复谨上出口商给进口商的信出口商给进口商的信Letter 3(2)出口商表达建立贸易关系的意愿敬启者: 承蒙尼日利亚拉格尔斯弗里曼先生有限公司介绍, 使我方得知贵公司的名称与地址。同时,我公司得知贵公司是中国棉布的大 的经销商。 由于该商品属于我公司的经营范围, 我公司乐于与贵公司建立贸易关系。为使贵公司熟悉我公司目前可供出口的商品,随函附寄目录及价目表各一份。 一旦收到贵公司的具体询价, 我公司将及时报价并航寄样品。如能收到贵公司有利的回复将不胜感激。谨上出口商给进口商的信出口商给进口
6、商的信Specialize 专门(从事),专门(经营)Chemicals 化学制品, 化工产品Pharmaceutical 药品, 药剂, 成药Enjoy great popularity 享有盛誉 the goods are most popular with our customersThe goods have commanded a good marketThe goods are selling fastThe goods are universally acknowledgedThe goods are unanimously acclaimed by our customers.
7、畅销品: ready seller; quick seller; quick-selling product.vocabularyvocabularyFall within the scope of our business activities 属于我们的经营范围Be within (lie within, come under) the scope of our trade activities; be within (lie within, fall within) our business scopeAcquaint sb. with 使某人了解In order to acquaint
8、 you with our products, 为使你方了解我方产品Appreciate 感激, 理解,体会We highly appreciate your kind cooperation 我们十分感谢你方的合作We hope you will appreciate our position 希望你们能理解我们的处境。vocabularyvocabularyLetter 4敬启者: 我公司从中国日报上得知贵公司是家用电器的主要进口商, 目前贵公司想要购买电器。因此,我公司非常高兴地告诉贵方,我公司生产各种电扇,最近又生产了一种名为“长风”牌的微风电扇。它的质量和性能都经过严格的检验, 在附
9、寄的附有插图的目录中对其设计及颜色作了清楚的说明。由于此电扇有许多改进之处,我公司深信“长风”电扇一定会畅销于贵方市场。若贵公司有意经销“长风”电扇或我方目录中其他型号的电扇,请告知详细的要求及贵方银行的名称与地址。关于我公司的资信情况, 请向中国银行西安分行查询(地址为 )。若蒙贵公司及时回复,将不胜感激。谨上生产厂家的自我介绍生产厂家的自我介绍Leading importer 主要进口商Leading market 主要市场Leading stock 主要股份Be in the market for One of our customers is in the market for Chi
10、nese Black Tea.Scrupulous test 严格检验Illustrated catalog 附有插图的目录Refer to 提到,谈判,谈及,涉及Refer to sb. For sth. 向某人打听(查询)某事vocabularyvocabularyLetter 5敬启者: 承蒙东京商会介绍,使我方得知贵公司的名称与地址,同时,得知贵方想要购买电脑。我公司是国内生产计算机的大型厂家之一,并且经营该产品达10年之久。今天,我公司与贵公司联系想建立业务关系,并希望通过我们的共同努力,扩大我公司的业务范围。为使贵方熟悉我公司的经营范围,附寄一份附有插图的,包括我方目前能够供货的主
11、要项目的目录表。若对某项目感兴趣,请传真告知我方将报最低价并尽力满足贵方要求。我公司的用户对我方产品及售后服务非常满意。我公司相信, 经过互相交往之后,贵公司也会有同感。我公司银行是日本东京银行。他们可向贵公司提供我公司商业及资金状况的信息。盼贵方早日回复。谨上厂家给进口商的信厂家给进口商的信 The chamber of commerce 商会Approach 与接洽Please approach them againJoint effect 共同努力Covering the main items suppliable at present 包括我 方目前能够供货的主要项目Comply wi
12、th 依照,符合In compliance with 依从, 按照Service after selling 售后服务vocabularyvocabularyLetter 6敬启者: 布雷斯特市莫恩大街336号的ABC有限公司希望与我公司交易,该公司告知我公司贵行是其资信查询银行。若贵行能提供对该公司信誉及资金状况的意见,将不胜感激。我公司保证对贵行提供的任何资料将严格保密。 在此对贵行的帮助事先表示感谢。谨启向银行查询客户信用向银行查询客户信用Letter 7敬启者: 兹回复贵公司5月27日关于查询布雷斯特市莫恩大街336号的ABC有限公司资信状况的函。贵公司提及的ABC公司是一家信誉卓著的
13、老字号公司,目前经营状况良好且业绩出色。我行认为可放心与该公司进行交易。然而此乃我行个人意见,故对贵公司今后与该公司的交易概不负责。谨启银行回复查询信用之信函银行回复查询信用之信函Oblige :要求 obliged 感激的=greatfulI am much obliged to you. 我们非常感激你。Old-established :老字号Turnover:周转 营业额, 销售金额,Assume:假设,假定,承担,承当Assume the direction of a business 负责主持一项业务Assume the reins of government 开始执政Assume
14、no responsibility 不承担责任vocabularyvocabularyenclose v.随函附上,后接介词随函附上,后接介词 with( herewith)或)或inWe enclose a copy of our latest catalogue for your reference.随函附上我方最新的目录册以供你方参考。Reference is made to our pricelist enclosed in our letter of May 18.兹谈及我方五月十八日随函所附的价格表。q enclosed作表语时,常倒装置于句首:作表语时,常倒装置于句首:Enclo
15、sed is the duplication of our countersigned sales contract.随函附上业经我方会签的销售合同。q enclosed作宾语补语时,也倒装置于句首或置于谓语动词后作宾语补语时,也倒装置于句首或置于谓语动词后Enclosed please find a copy of our pricelist.随函附上我方的价格表一份,请查收。随函附上我方的价格表一份,请查收。Please find enclosed a copy of our pricelist. We believe you will find the enclosed interest
16、ing.相信你方对随函所附的感兴趣。q enclosure n. 附件附件 过去分词过去分词enclosed 可作名词使用,前面加定冠词。可作名词使用,前面加定冠词。 We are in receipt of your letter of May 18 with enclosure.收到你方五月十八日函及附件。1.Your firm has been kindly recommended to us by Messrs J.Smith & co., Inc,. in New York, as large importers of furniture2.We have obtained your
17、 name and address through the Bank of China and understood that you would like to establish business relations with us.3.We have the pleasure of introducing ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension4.Being specialized in the exp
18、ort of Chinese Art and Craft goods, we express our desire to trade with you in this line 1.Your firm has been kindly recommended to us by Messrs J.Smith & co., Inc,.in New York, as large importers of furniture 纽约史密司有限公司向我们介绍,贵公司是家具业的主要进口商 2.We have obtained your name and address through the Bank of
19、China and understood that you would like to establish business relations with us. 我们从中国银行得到贵公司的行名和地址, 并获悉贵公司愿同我们建立业务关系。3.We have the pleasure of introducing ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension 我们有幸自荐,盼望能有机会与你们合作,扩大业务。4.Bei
20、ng specialized in the export of Chinese Art and Craft goods, we express our desire to trade with you in this line 我们专门出口中国工艺品,愿与贵方开展这方面业务。5.你方2001年9月2日来函收到。我们很高兴告诉你,你所要的商品属我公司的经营范围6.遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。希望这些样品能及时到达,并使你满意。7.你方9月4日来函收到。承告你们对肉类罐头有兴趣,并考虑试订。8.为了使你对我们经营的产品有一个概念,兹附上一整套注有规格和包装的活页说明书。 5.你方2001
21、年9月2日来函收到。我们很高兴告诉你,你所要的商品属我公司的经营范围 Your letter of September 2,2001 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities.6.遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。希望这些样品能及时到达,并使你满意。 In compliance with your request, we are sending you a range of cu
22、t samples of our cotton piece goods. We hope they will arrive in time and be found to your satisfaction.7.你方9月4日来函收到。承告你们对肉类罐头有兴趣,并考虑试订。 We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meat satisfactory and that you consider placing a trial order with us.8.为了使你对我们经营
23、的产品有一个概念,兹附上一整套注有规格和包装的活页说明书。 To give you a general idea of the products we handle we enclose a complete set of leaflets showing specifications and means of packing.Write a reply to ABC co. with the following particulars.1.Acknowledge the receipt of their letter of June 27;2.Agree to their proposal
24、of establishing trade relations with you3.Commodity inspection will be handled by the bureau concerned in Shanghai.Dear sirs, With reference to your letter of June 27,we are glad to learn that you wish to enter into trade relations with us, which also meets our interest. To give you a general idea o
25、f our products , we are sending you by air a catalogue showing various products being handled by this corporation with detailed specification and means of packing. Quotations and sample will be sent upon receipt of your specific enquiries. As we have not had the pleasure of doing business with you i
26、n the past, we would like to inform you that our goods for export are to be inspected by the Shanghai Commodity Inspection Bureau before shipment, and necessary certificates in regard to the quality and quantity of the shipment will be provided. We are looking forward to your early reply. Your faith
27、fully.Translate the following sentences into Chinese: This corporation is specialized in handling the import business of textiles. We wish to introduce ourselves to you as a state-operated corporation dealing exclusively in light industrial products. We send you by separate airmail a brochure on the
28、 various kinds of electronic products now available for export. Your firm has been recommended to us by the Chamber of Commerce in Tokyo, Japan. 本公司专营纺织品的进口业务。 兹向你自我介绍,敝公司是国营公司,以经营轻工产品为主。 我方另航寄上目前可供出口各类电子产品的小册子一份。 贵公司已由日本东京商会推荐给我公司。 Practice Lessons As requested, we are airmailing to you, under sepa
29、rate cover, a sample each of Art. Nos. 2001 and 2002 for your reference. We can assure you that all your letters will receive our immediate attention. We thank you for your letter of September 2 and should like to discuss the possibility of expanding trade with you. We are convinced that with joint
30、efforts business between us will be developed to our mutual benefit. 根据要求,我方另封航邮货号2001和2002样品各一份以供参考。 我方保证你方所有信件会得到迅速办理。 感谢你方九月二日来函并愿意与你方商讨扩大贸易的可能性。 我们相信通过双方的共同努力,贸易往来会朝着互利的方向发展。 Practice Lessons It will be greatly appreciated if you will give us your cooperation. Your letter of August 27 addressed
31、to the Import Company has been passed on to us for attention and reply. 如蒙贵方予以合作,将不胜感激。 你方八月二十七日致进口公司的信已转交我公司办理答复。 Complete the following sentences in English: We are given to understand that 你公司是经营纺织品的国营公司。 你公司有意在平等互利、互通有无的基础上与我公司建立业务关系。 you are a state-operated corporation handling textiles. you a
32、re interested to establish business relations on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods. 。 We are desirous of 获得你方最近供应出口的商品目录本和价格表。 与你方建立直接的贸易关系。 Practice Lessons obtaining your catalogues and price lists covering the items that you can export of late. entering into direc
33、t trade relations with you. Please do not hesitate to write us 关于推销中国干果的任何建议。 当你方需要订购女式衬衫时。 with regard to any proposal of how to push the sales of Chinese Nuts. when you need to purchase blouses. As you know, 许多外国商人希望通过几宗实际的交易来建立业务关系。 我公司是信誉卓著的纺织品进口商。 我们已经和世界上一百多个国家商号建立了贸易关系。 on the basis of equali
34、ty, mutual benefit and exchange of needed goods. many foreign merchants want to establish business relations by the commencement of some practical transactions. we are importers of textiles with long-standing and high reputation. We have established business relations with firms of more than one hun
35、dred countries in the world. We appreciate it very much if you can provide us with 中国儿童服装的目录册两份 as soon as possible. 提供你方各类产品的详细情况。 Practice Lessons two catalogues of Chinese Childrens Garments as soon as possible. the details covering various kinds of your products. We are glad that in the past few
36、 years我们之间通过双方努力在业务上和友谊上都有很大的增进。we have greatly promoted, by joint efforts, both business and friendship to our mutual benefit. Upon receipt of your specific enquiries, 我们即将办理一切必要的事宜。we shall do all the necessaries. 我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址,并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商。Translate the following into Engl
37、ish: 我们的一个客户对你们的新产品感兴趣。We owe your name and address to the Commercial Counselors Office of the Chinese Embassy in Tokyo, and that you are well-experienced exporters of Household Electrical Appliance One of our clients is interested in your new product Translate the following into English: 我们的一个日本客户想
38、要购买中国红茶。 如你所知,我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意。One of our Japanese clients is in the market for Chinese Black Tea. As you know, it is our foreign trade policy to trade with merchants from all over the world on the basis equality and mutual benefit. 我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。 谢谢你方来函表示提供服务,我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。 Pr
39、actice LessonsWe hope you will do your utmost to promote trade as well as friendship. We thank you for your letter offering your services and should like to discuss the possibility of expanding trade between us. 我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商,因此冒味地写信给你。 我们相信,贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。 We understand that you are exp
40、orters of Chinese Arts & Crafts. We, therefore, are taking liberty of writing you. We are sure that business between us will be promoted in years to come. 我们是一家在全世界范围内进行进出口业务的贸易公司。 你方2月15日函悉,并已转交给了上海分公司办理答复,因为你所询 购的商品属于他们经营范围。 Your letter dated 15th Feb. has been passed on to our Shanghai Office for
41、 attention and reply, as the goods you inquired for fall within the scope of their business activities. We are a trading corporation handling the import and export business around world. Translate the following into English:执事先生: 本公司是以经营进出口业务以及对外贸易有关的活动为宗旨而建立的。 本公司致力于各国和各地区的贸易和金融界的商业往来。我们将努力与各国扩大经济合
42、作和技术交流,灵活地运用通常而合理的国际惯例。 随函附上公司概况、业务范围和其它方面的小册子一本,仅供参考。 欢迎你方的询价。 谨上, Practice LessonsDear Sirs, Our corporation is established for the purpose of carrying on import and export business as well as other activities in connection with foreign trade. We are active in commercial intercourse with the trade
43、 and financial circles of various countries and districts. We are striving to expand economic cooperation and exchange of technology with foreign countries, and will utilize common and reasonable international practices in a flexible way. A booklet including a general introduction, the scope of busi
44、ness and other topics is enclosed for your reference. We welcome your enquiries. Yours faithfully, Write a letter with the following hints: 经你方商会的介绍,我方欣悉贵公司的行名和地址。我公司专门经营中国纺织品出口,并愿意在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。 为使贵方对我方产品有全面的了解,我方另函寄去一本目录册及一套小册子以供参考。 On the recommendation of your Chamber of Commerce, we have
45、learned with pleasure the name and address of your firm.We wish to inform you that we specialize in the export of Chinese textiles and shall be glad to enter into business relations with you on the basis of equality and mutual benefit.To give you a general idea of our export, we are sending you unde
46、r separate cover a catalogue together with a range of pamphlets for your reference. Practice Lessons如对目录中所列之任何产品感兴趣,请具体询价,我方将立即报价。望尽快答复。 Please let us have your specific enquiry if you are interested in any of the items listed in the catalogue. We shall make an offer promptly.We look forward to your early reply. Practice
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 厦门安防科技职业学院《科技写作及文献检索2》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 山东阳谷县达标名校2025年中考考前信息卷中考英语试题含答案
- 吉林水利电力职业学院《中药与生药学》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 重庆科技学院《物理化学实验H》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 江西省赣州市蓉江新区潭东中学2025年第二学期初三年级一模考试数学试题试卷含解析
- 重庆市2025届初三五月月考物理试题试卷含解析
- 揭阳职业技术学院《外汇交易模拟操作》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 四川省金堂县2024-2025学年初三5月学段考试数学试题含解析
- 上海震旦职业学院《数据结构》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 浙江师范大学行知学院《建筑结构BM》2023-2024学年第二学期期末试卷
- DB51T 2943-2022 四川省一体化政务服务平台系统接入规范
- 飞机空气动力学课件:翼型的空气动力特性
- 2024年10月自考00015英语二试卷及答案解释
- 《地方铁路运输企业安全生产标准化建设规范》
- 农业科技的智能灌溉
- 医务人员思政课课件
- 疫苗管理法培训课件
- GB/T 44770-2024智能火电厂技术要求
- 了凡四训培训
- 《塑料材质食品相关产品质量安全风险管控清单》
- 问卷调查法完整版本
评论
0/150
提交评论