mislead的过去式和过去分词_第1页
mislead的过去式和过去分词_第2页
mislead的过去式和过去分词_第3页
mislead的过去式和过去分词_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、mislead的过去式和过去分词mislead 有把…带错路的意思,值得注意的是,mislead的过去式和过去分词的写法。下面是为你整理的mislead的过去式和过去分词,希望大家喜欢!mislead 的过去式和过去分词过去式:misled过去分词:misledmisled 的用法v.给…错误印象(mislead的过去式和过去分词);使误解;把…带错路;把…带坏1. jack was furious with his london doctors for having misled him.杰克对伦敦的医生欺骗自己的行为感到非常生气。2.

2、 perhaps he had slightly misled them, but it was quite unintentional.也许他给他们造成了小小的误导,但他不是有意的。3. he deliberately misled us about the nature of their relationship.关于他们究竟是什么关系,他故意给我们留下错误印象。4. he was entirely misled by her words.他完全误解了她的话.5. dont be misled by gloss.不要被假象所迷惑6. the boy was misled by bad co

3、mpanions.这个男孩被坏伙伴引入歧途7. the guide misled the tourists in the woods.向导在森林里给旅游者带错了路8. we mustnt be misled by appearances.不被外貌所骗.9. the guide misled us and we got lost.向导领我们迷了路10. the court feels it has a responsibility to ensure that customers are not misled.法院认为它有责任确保消费者不受误导。mislead常见用法vt.把…带错

4、路;把…引入歧途;1. ministers must not knowingly mislead parliament and the public.大臣们不应该故意地误导议会与公众。2. dont let his friendly words mislead you.别让他那友好的言词把你蒙混住.3. macdonald accepted that such information could be used to manipulate, to obfuscate, and to mislead.麦克唐纳相信这样的信息可以用来操纵舆论,蒙蔽误导。4. with so many

5、reports to mislead one, it is hard to say at whose door the responsibility should be laid.报告多得摸不着头绪,很难说责任该由谁负.5. dont let his friendly manner mislead you into trusting him.不要让他那种友好的态度使你误信他.6. his random , elliptical, occasionally emotional manner of conversation was bound to shock, and mislead, the

6、historians.他谈话时漫无边际,藏头掩尾,间或感情冲动的特点,必定会使 历史学家们感到吃惊和引起他们的误解.7. her quiet lucidity startled him, but did not mislead him into thinking her insensible.她如此冷静而理智,使他感到惊异,但他并没有因此误认为她没 有感情.8. they are unfair to the famous and mislead the public.那些不实的报导不仅对名人不公平,也会误导大众.9. critics accuse companies of using ads to mislead us.批评者指责公司滥用广告误导

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论