



下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、货物出口合同(精)编号(no.):签约地点(signed at) :日期(da囘:卖方(seller) : 地址(address) : 电话(tel) : 传真(fax) :电子由0箱(e-mail) :买方(buyer) :地址(address) :电话(tel) : : 传真(fax) : 电子由0箱(e-mail) :买卖双方经协商同意按下列条款成交:the undersigned seller and buyer have agreed to close the followingtransactions according to the terms and conditions se
2、t forth as below : quality of commodity):1.货物名称、规格和质量(name,specifications and2. 数量(quantity):3. 单价及价格条款(unit price and terms of delivery)(除非另有规定,“fob”、“ cf”和u cif55均应依照国际商会 制定的20xx年国际贸易术语解释通则(incoterms 20xx)办 理。)the terms fob , cfr , or cif shall be subject to the international rules for the interpr
3、etation of trade terms (incoterms 20xx) provided by in ternational chamber of commerce (icc) unless otherwise stipulated herein.)4. 总价(total amount):5. 允许溢短装(more or less) :%.6. 装运期限(time of shipment):收到可以转船及分批装运 之信用证_天内装运。within days after receipt of l/c allowingtranshipment and partial shipment.7.
4、 付款条件(terms of payment):买方须于 前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割 的即 期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后天在 中 国到期,并必须注明允许分批装运和转船。y confirmed , irrevocable , transferable and divisiblel/c to be available by sight draft to reach the seller before and to remain valid for negotiation in china until after the time of shipment, the
5、 l/c must specify that transshipmentand partial shipments are allowed.买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消 本合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此 遭受的损失提出索赔。the buyer shall establish a letter of credit before the above-stipulated time , failing which , the seller shall havethe right to rescind this contract upon the arri
6、val of the notice at buyer or to accept whole or part of this contract non fulfilled by the buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained , if any.8. 包装(packing):9. 保险(insurance):按发票金额的 投保 险,由 负责投保。covering risks for110% of invoice value to beeffected by the .10. 品质/数量异议(quality/quantit
7、y discrepancy): 如买方提 出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起 30天内提出,凡属 数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出, 对所装 货物所提任何异议于保险公司、轮船公司、其他有关运 输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。claim should be filed byin case of quality discrepancy the buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination,while for quantity discrepancy , claims
8、hould be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. it is understood that the seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the insurance company,shipping company ,other transpoliation organization /or post o
9、ffice areliable.11. 由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行, 部分或全部商品延误交货,卖方概不负责。本合同所指的不可 抗力系指不 可干预、不能避免且不 能克服的客观情况。the seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this sales contract in consequence of any force majeure incidents which might
10、 occur, force majeure as referred to in this con tract means unforeseeable , unavoidable and in surmountable objective conditions.12. 仲裁(arbitration):因凡本合同引起的或与本合同有关 的任何争议,如果协商I不能解决,应提 交中国国 际经济贸易仲裁委员会深圳分 会。按照申请仲裁时该会当时施 行的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。any dispute arising from or in connection with the s
11、ales contract shall be settled through friendly negotiation. in case no settlement can be reached, the dispute shall then besubmitted to china international economic and trade arbitration commission (cietac) , shenzhe commission for arbitration in accord a nee with its rules in effect at the time of
12、 applying for arbitration. the arbitral award is final and binding upon both parties.13. 通知(notices):所有通知用文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件 /快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后日内 书面通知另一方。all notice shall be written in and served to bothparties by fax/e-mail /courier according to the following addresses .if any changes of the addresses occur,one partyshall inform the other party of the change of address withindays after thechange.14. 本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本 合同一式份。自双方签字(盖章)之日
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 【正版授权】 ISO/TS 23541-2:2025 EN Health informatics - Categorial structure for representation of 3D human body position system - Part 2: Body movement
- 石砌体台阶施工方案
- 管涵桥施工方案
- 2025年度智能家居产品佣金支付及智能家居服务合同
- 二零二五年度事业单位聘用合同:事业单位物业管理人员岗位服务合同
- 二零二五年度文化旅游产业合作终止合同
- 二零二五年度公司股东内部关于战略合作的框架协议
- 2025年度服装厂员工保密与竞业禁止合同
- 2025年度洗浴场所员工激励机制与雇佣协议
- 二零二五年度物联网设备技术顾问服务协议
- GB/T 2572-2005纤维增强塑料平均线膨胀系数试验方法
- 2023年江苏省中学生生物奥林匹克竞赛试题及答案
- 领导干部应对新媒体时代
- 维修质量检验制度
- 食管支架植入术后护理课件
- 品质控制计划(QC工程图)
- 海外派遣人员管理办法
- 混凝土灌注桩质量平行检查记录(钢筋笼)
- 汽车营销学(全套课件)
- 现浇墩台身轴线偏位、全高竖直度检测记录表
- 激光共聚焦显微镜校准规范编制说明
评论
0/150
提交评论