Machine Translation机器翻译._第1页
Machine Translation机器翻译._第2页
Machine Translation机器翻译._第3页
Machine Translation机器翻译._第4页
Machine Translation机器翻译._第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、MMACHINEACHINE T TRANSLATIONRANSLATION 丁葆慧丁葆慧 1 1 Brief introduction Merits: cheap and fast Demerits: culture, grammar and context 2 2 BRIEF INTRODUCTION Machine translation, also known as automatic translation. It is the process of converting a natural language (source language) into another natura

2、l language (target language) by using computer. 3 3 机器翻译,又称为自动翻译,是利用计算机将一 种自然语言(源语言)转换为另一种自然语言(目标 语言)的过程。 MERITS 1. MT is much cheaper than HT. 4 4 MERITS 2. MT is much faster than HT. 5 5 DEMERITS 1.Culture e.g. There is a bit of old Adam in us all. Google: 我们大家都有一点点老的亚当。 Youdao:有一点老亚当的我们所有人。 我们大家都

3、有一点干坏事的本性。 6 6 e.g. Whoever is goldbricking when I came back gets a real talking. Youdao & Google:谁是称病当我回来得到一个真正的 交谈。 我回来时谁要是在偷懒的话,可别怪我不客气。 7 7 e.g. 狗嘴里吐不出象牙。 Google: Dogs bark. Youdao: A dogs mouth emits no ivory. A filthy mouth cannot utter decent language. 8 8 e.g. 天有不测风云 Google:Accidents will ha

4、ppen Youdao: 9 9 DEMERITS 2.Grammar 美国翻译理论家Eugene A .Nida 指出“ 语法分析 是翻译过程极其重要一环” e.g. This job gives him plenty of responsibility he is in charge of several thousand of workers,and plenty of cash. Google:这份工作给了他很大的责任 - 他负责数千名工人, 和大量现金 Youdao:这份工作给了他足够的责任他负责几千工 人,和大量的现金。 1010 他担任此项工作,责任重大(主管着几千名工人),报酬

5、 丰厚。 e.g. We dont read books for amusement. Google:我们没有看书娱乐。 Youdao: 我们不读书娱乐。 我们读书不是为了消遣。 1111 e.g. 他有两米高。 Google: He has two meters tall. Youdao: He has two meters high He is two meters high. 1212 DEMERITS 3. Context e.g. Our garden is overlooked from the neighbors balcony. Google: 我们的花园被邻居的阳台忽视。 站在邻居家的阳台上可以俯瞰我家的花园 1313 e.g. 我想她了,你想去看她么? Google: I want her, do you want to visit her? Youdao: I want to her, do you

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论