“已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安”的意思_第1页
“已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安”的意思_第2页
“已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安”的意思_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安”的清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。永夜角声悲自语,中天月色好谁看。风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。【译文及注释】译文井畔梧桐在秋夜的风中抖动,只有蜡烛残光照着孤单的我。 长夜里号角声悲壮似在自语,天空中的月色虽好谁与我共赏。 光阴荏苒哪里寻觅亲人音信?关塞一片萧条寻找归路艰难。 我已忍受十年的飘零生活,把家安在这里不过勉强栖身。注释府:幕府。古代将军的府署。杜甫当时在严武幕府中。井梧:梧桐。叶有黄纹如井,又称金井梧桐。梧:一作“桐”炬:一作“烛”。“永夜”句:意谓长夜中唯闻号角声像在自作悲语。永夜:整 夜。自语:自言自语。中天:半

2、空之中。风尘荏苒:指战乱已久。荏苒:犹辗转,指时间推移。关塞:边关;边塞。萧条:寂寞冷落;凋零。伶俜(p ng ):流离失所。十年事:杜甫饱经丧乱,从天宝十 四年(755年)安史之乱爆发至作者写诗之时,正是十年。“强移”句:用庄子逍遥游“鹪鹩巢于深林,不过一枝”意,喻自己之入严幕,原是出于为一家生活而勉强以求暂时的安居。强移:勉强移就。一枝安:指他在幕府中任参谋一职。【赏析】此诗首联倒装。按顺序说,第二句应在前。其中的“独宿”二字,是一诗之眼。“独宿”幕府,眼睁睁地看着“蜡炬残”,其夜不能 寐的苦衷,已见于言外。而第一句“清秋幕府井梧寒”,则通过环境 的“清”、“寒”,烘托心境的悲凉。未写“独

3、宿”而先写“独宿”的 氛围、感受和心情,意在笔先,起势峻耸。颔联写“独宿”的所闻所见,清代方东树指出:“景中有情,万古奇警。”而造句之新颖,也非同一般。七言律句,一般是上四下三, 这一联却是四、一、二的句式,每句读起来有三个停顿。诗人就这样 化百炼钢为绕指柔,以顿挫的句法,吞吐的语气,活托出一个看月听 角、独宿不寐的人物形象,恰切地表现了无人共语、沉郁悲抑的复杂 心情。前两联写“独宿”之景,而情含景中。后两联则就“独宿”之景,直抒“独宿”之情。“风尘”句紧承“永夜”句。“永夜角声”, 意味着战乱未息。那悲凉的、自言自语的“永夜角声”,引起诗人许 多感慨。“风尘荏苒音书绝”,就是那许多感慨的中心

4、内容。“风尘荏 苒”,指战乱延续的时间很长。诗人时常想回到故乡洛阳,却由于“风 尘荏苒”,连故乡的音信都得不到。“关塞”句紧承“中天”句。诗人 早在恨别一诗里写道:“洛城一别四千里,胡骑长驱五六年。草 木变衰行剑外,兵戈阻绝老江边。思家步月清宵立,忆弟看云白日眠。” 好几年又过去了,诗人却仍然流落剑外,一个人在这凄清的幕府里长 夜不眠,仰望中天明月,不由得心事重重。“关塞萧条行路难”,就是 那重重心事之一。思家、忆弟之情有增无已,因为他还是没有办法回 到洛阳。这一联直抒“宿府”之情。但“宿府”时的心情很复杂,用 两句诗无法写完。于是用“伶俜十年事”加以概括,意蕴深远。尾联照应首联。作为幕府的参谋而感到“幕府井梧寒”,诗人联 想到庄子逍遥游中所说的那个鹪鹩鸟来。“鹪鹩巢于深林,不过 一枝。”他从安史之乱以来,“支离东北风尘际,飘泊西南天地间”, 那饱含辛酸的“伶俜十年事”都已经忍受过来了,如今却又要到这幕 府里来忍受“井梧寒”。用“强移”二字,表明他并不愿意来占这幕 府中的“一枝”,而是严武拉来的。用一个“安”字,不过是诗人自 我解嘲。诗人一夜徘徊徬徨、展转反侧,心中并不安宁。诗中抒发的感情还是伤时感事,表达出作者对于国事动乱的忧 虑和他飘泊流离的愁闷。正是始终压在诗人身上的愁苦使诗人无心赏 看中天美好的月色。前六句具体写

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论