外国人名中的习语_第1页
外国人名中的习语_第2页
外国人名中的习语_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、外国人名中的习语1 Not toknow someone from Adam 这句话的意思是 与某人素不相识 egI dont know herfrom Adam.2 Big Bertha肥胖的女人。建议女孩子就不要叫这个名字喽。3 Charley horse腿部肌肉痉挛,就是我们所说的腿抽筋 。4 Dick 嗯,这个,这个不太好说。是penis的意思。不过是比较vulgar的说法。5 Private dick私家侦探。好像有一部小说中的侦探叫狄克,可是不记得名字了。6 Tom, Dick and Harry张三李四,泛指每一个人。Eg. You thought I would lend mo

2、neyto every Tom,Dick and Harry?(你以为我会借钱给每一个人? )7 Fanny屁股(又有点不雅,脸红ing.)8 By George 天啊!用于惊叹。同样的还有For the love of peter!For peters sake!9 Jack someone around误导某人。 Salesmen always jack u aound.10 Joe 典型,代表。 Eg He looks like Joe College.他就像个典型的不学无术、只知玩乐的大学生。(难道大学生的典型就是不学无术么?可是Joe college本就是这个意思。 谅!)11 Jo

3、e schmoe和第 6 个一样。也是每个人、任何人的意思。12 John厕所,洗手间。还有嫖客的意思。哈。_13 No way,jose绝对不!没门!这个很风行,说起来蛮有气魄的。14 Don juan 这个来自小说中的人物唐璜,指唐璜式的风流浪子。15 Saint nick这个就是我们亲爱的Santa Claus啦。16 Ralph呕吐17 Roger早期在空军中通话完毕后都要喊一声Roger ! 意为 收到! 18 Sam 这个就太熟悉了。 Uncle Sam 。山姆大叔(指美国)19 Lazy Susan餐桌中间转动用来方便就餐的圆盘。我不知道正式的怎么说,这是一美国朋友告诉我的。20 Peeping Tom偷窥者资料精选,适合职场人士使用借鉴参考。资料精选,适合职场人士使用借鉴参考。资料精选,适合职场人士使用借鉴参考。资料精选,适合职场人士使用借鉴参考。资料

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论