代理协议中英文复习进程_第1页
代理协议中英文复习进程_第2页
代理协议中英文复习进程_第3页
代理协议中英文复习进程_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、本协议双方为了发展贸易,在平等互利的基础上,按下列条件签定本协议。 This agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual ben efit to develop busi ness on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1订约人: Contracting Parties: 供货人: Supplier: ( hereinafter called M Party AH) 销售代理人:

2、Agent: ( hereinafter called n Party B *) 甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。 Party A hereby appoi nts party B to act as his selling age nt to sell the commodity mentioned below. 2商品及数量或金额 Commodity and Quantity or amount 双方约定,乙方在协议有效期内,承销不少于的上述商品。 It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less

3、 thanof the aforesaid commodity in the du rati on of this Agreeme nt. 3经销地区只限在销售。 Territory Inonly. 4定单的确认 关丁协议所规定的上述商品的每笔交易,其数量、价格及装运条件等须经甲方确认,并 签定销售确认书,对交易做具体规定。 Confirmation of orders The quantities, prices and shipment of the commodities stated in this Agreement shall be con firmed for each tran

4、sacti on, the particulars of which are to be specified in the Sales Confirmation signed by the two parties hereto. 5付款 订单确认后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、不可 撤消的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备交货。 Payme nt After con firmati on of the order, Party B shall arrange to ope n a con firmed, irrevocable L/C a

5、 vailable by draft at sight in favour of Party A within the time stipulated in the releva nt S/C. Party B shall also notify Pary A immediately after L/C is ope ned, so that Party A can get prepared for delivery. 6佣金 在本协议期满时,乙方完成了第二款所规定的数额,中方当按装运货物所受到的全部发 票金额付给乙方%的佣金。 Commission Upon the expiration o

6、f the Agreement and Party B*s fullfilment of the total turnover mentioned in Article 2, Party A shall pay to Party B% commissi on on the basis of the aggregate amount of the invoice value already paid by Party B of the shipments effected. 7市场情况报告 乙方每三个月向甲方提供一次有关当时市场情况和用户意见的详细报告。同时,乙方应 随时向甲方提供其它供应商所给

7、的类似商品的样品及其价格、销售情况和广告资料。 Reports on Market Conditions Party B shall forward once every three months to Party A detailed reports on current market conditions and of consumers comments. Meanwhile, Party B shall, from time to time, send to Party A samples of similiar commodities offered by other supplie

8、rs, together with their prices, sales informaiton and advertising materials. 8宣传广告费用 在本协议有效期内,乙方在上述经销地区内所作广告宣传的一切费用,由乙方口理。乙 方须事先向甲方提供宣传广告的图案及文字说明,由甲方审阅同意。 Advertising & Publicity Expenses Party B shall bear all expenses for advertising and publicity within the aforementioned territory in the duratio

9、 n of this Agreeme nt and submit to Party A all patter ns and / or drawings and description for prior approval. 9协议有效期 本协议由双方签字后生效,有效期年,自至。若一方希望延长本协 议,则须在本协议期满前一个月书面通知另一方,经双方协商决定。 若协议一方未履行协议条款,另一方有权终止协议。 Validity of Agreement This agreement, after its being signed by the parties concerned shall rema

10、in of in force foras fromtoIf either party wish to extend this Agreement, he shall notice, in writing, the other party one month prior to its expiration, the matter shall be decided by consent of the parties hereto. Should enther party fail to implement the terms and conditions herein, the other par

11、ty is entitled to terminate the Agreement. 10仲裁 在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议, 则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行 仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉 一方负担。 Arbitratio n All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case

12、no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreig n Trad Arbitratio n Commissi on of the China Coun cil for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordanee with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commissi on shall be

13、 regarded as final and binding upon both parties Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded 11其它条款 (1) 甲方不得向经销地区其它买主供应本协议所规定的商品,如有询价,当转给乙方 洽办。若有买主希塑从甲方直接订购,甲方可以供货,但甲方须将有关销售确认书副本 寄给乙方,并按所达成交易的发票金额给乙方%的佣金。 (2) 若乙方在月内未能向甲方提供至少的订货,甲方不承担本协议的义 务。 (3) 对双方政府间的贸易,中方有权按其政府的授

14、权进行有关的直接贸易,而不受本 协议的约束。乙方不得干涉此种直接贸易,也无权向甲方提出任何补偿或佣金要求。 (4) 本协议受签约双方所签定的销售确认条款的制约。 11 Other Terms&Conditions (1) Party A shall not supply the con traded commodity to any other buyers in the above mentioned territory. Direct enquiries, if any , will be referred to Party B. Howerver, should any other bu

15、yers wish to deal with Party A directly, Party A may do so, But Party A shall send to Party B a copy of sales confirmaiton and give party B% commissi on(s) con eluded (2) Should Party B fail to pass on his orders to Party A in a period ofmonths for a minimum of, Party A shall not bind himself to thi

16、s Agreement. (3) For any business transacted between governments of both Parties, Party A may handle such direct dealings as authorized by Party A*s government without binding himself to this Agreement. Party B shall not interfere in such direct dealings, nor shall Party B bring forward any dema nd

17、for compe nsati on therefro m. (4) This Agreement shall be subject to the terms and conditions in the Sales Confirmation signed by both parties hereto. 本协议于年月日在签定,正本两份,甲乙双方各执一份。 This Agreement is signed on /atand is in two originals, each party holds one. 甲方:Party A:乙方:Party B: 签字:Signature:签字:Signa

18、ture: 家用电器安全使用小常识 家电外壳带电怎么办? 家用电器产生带电的原伙I,通常有三种:一.电器带电部分和外壳之间的绝缘被击穿或严重损坏。人体 碰到壳体有强烈的电击感.往往不能自我控制脱离。二、电器的绝缘性能不良。这种情况下,人体触及壳 休有麻于的感觉但能自我摆脱。三、电器木身的分布 电容和绝缘电阻引起的对地电胳这时人体碰到金属外壳会有轻微的嘛于感.、”序紧用在壳体上时又感 觉不到了 o 防止电器外壳带电的办法是将电器外壳接上可靠的接地线。这样.上述后两种带电情况其泄漏的电流就 会通过接地线.自动流入大地。如果是由电器损坏而漏电电路中保险丝会自动熔断,切断电源而保证安 全。 家用电器的通风口不可封闭 不少家庭主妇为f防尘,将电视机、收录机等机后的通风孔及所有孔隙用布或纸遮得严严实实. 还有的用户做了布罩.使用时也不完全拿下,这些都是不正确的甚至是危险的做法。 其实.通风孔有很重要的作用,一是通风.以保持机

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论