Употребление глагола是при научнотехническом переводе с русского языка на китайский 科技汉译“是”字运用 毕业论文(设计)_第1页
Употребление глагола是при научнотехническом переводе с русского языка на китайский 科技汉译“是”字运用 毕业论文(设计)_第2页
Употребление глагола是при научнотехническом переводе с русского языка на китайский 科技汉译“是”字运用 毕业论文(设计)_第3页
Употребление глагола是при научнотехническом переводе с русского языка на китайский 科技汉译“是”字运用 毕业论文(设计)_第4页
Употребление глагола是при научнотехническом переводе с русского языка на китайский 科技汉译“是”字运用 毕业论文(设计)_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、分类号 密级 u d c 编号 本科毕业论文(设计)题 目 科技汉译“是”字运用 院 (系) 外国语学院 专 业 俄 语 年 级 学生姓名 学 号 指导教师 二 年 月学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文是本人在导师指导下独立进行研究工作所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。学位论文作者签名: 日期: 年 月 日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保障、使用学位论文的规定,同意学校保留并向有关学位论文管理部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和

2、借阅。本人授权省级优秀学士学位论文评选机构将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。本学位论文属于1、保密 ,在_年解密后适用本授权书。2、不保密 。(请在以上相应方框内打“”)学位论文作者签名: 日期: 年 月 日导师签名: 日期: 年 月 日 是 - : : 8- 2006 . : 2006 .1 1. 是 .3 1.1 是.3 1.1.1 , , 是.3 1.1.2 , , 是.31.2 是.4 1.3 是.5 1.3.1 .5 1.3.2 .5 2. 是 .6 2.1 是 .6 2.1.1 是 .6 2.1.2 是 .7

3、 2.2 是 .92.3 是 .92.4 是 .10.11.12中文摘要随着科学技术的迅速发展,科技文献日益增多。现在世界上每年大量出版科技书籍,发表的科技文献多达数百万篇,而世界上用俄语出版和发表的科技图书、文章约占三分之一。由此可见,俄语科技翻译在国际科技情报交流活动中占有重要地位。科技翻译是使用不同语言的人在科技领域内进行交际、交流情报的语言活动。除了翻译的共同规律以外,科技翻译有它本身的特殊规律性。科技翻译的规律性是同科学思维和科技语言的特点紧密相关的。总的来说,科技语体的特点是逻辑性、概括性、抽象性。科技文用语明确、层次清楚、语言表达缜密,一般很少用带感情色彩的语言手段。人们在从事生

4、产和科学实验,记载其观察、发现、发明或实验研究的结果时,科技翻译必须把它们准确完整地表达出来。正因为俄语科技文的特点之一是对事物特征、现象和过程进行描述,对概念进行阐述,或说明定义,所以在俄译汉过程中经常会使用到动词“是”。这是因为判断动词“是”有两种作用,一是判断人、物、事之间的关系,一是加强语气。在译文中借助于动词“是”,既可以很好地体现科技翻译所要求的逻辑性、概括性、抽象性等特点,又可以准确地表达原文的内容和风格。我们应该重视动词“是”在科技翻译中的积极运用,学会正确使用“是”进行俄汉翻译,从而更好地掌握科技翻译的技巧,促进翻译水平的提高,在科技翻译过程中更好地保留原作的内容和风格。本文

5、由前言、正文、结论三部分组成。前言指出本论文研究的现实性及其目的和任务。正文部分由两章组成。第一章分析俄语科技文中直译如何用“是”,第二章分析俄语科技文中意译如何用“是”。结论部分总结全文,得出结论:动词“是”在俄语科技文汉译过程中有着积极的运用,从而保留了俄语科技文所要求的内容和风格。关键字: 科技文 汉译 “是” , - . , , . , - - . - - , . , - . - . , - , . - , . . , , , , - . , - , , , , 是. , 是 : -, , ; -, . 是 - , , . , . , . . 是 . 是 . : 是 - . . : -

6、 是- , . , - . - . , - , . - , . . , - , , , , 是. , 是 : -, , ; -, . 是 - , , . : 是 - . : - , - . : - . 是 - , 是 , - , . 1 是 1.1 是 - , , , + . 是.1.1.1 , , - . :1 . . 空气的成分已确定。氮和氧是它的主要组成部分。2 . 糖和盐是白色无气味的固体物质。3 , , , , .老师不仅是教导员,也是凭借人类多个世纪所积累的精神珍宝打开通向未来大门的人。1.1.2 c, , , , 是. : 1 . 这些现象是化学变化最本质的特征。 组成 构成.

7、2 . 任何热力发动机的作用都是把热能转化为功。 在于. 3 .进一步改进机床的关键是自动化。 包括 在于.1.2 是 - , : , , , , , , , , , , , . 是. : 1 .塑料制品是珍贵的建筑材料。2 .自然界中所有变化过程的总能量是不变的。 3 . 待加工的表面是不光滑的。4 . 有限的直线是线段。5 . 多跨度板的厚度在所有跨度中是固定的。6 . . 在大型海轮上有一些甲板。下甲板是主要甲板。1.3 是 - 是. :1.3.1 1 .为个体用户建造功率不大的太阳能能量供应源是一项重要的国民经济任务。2 , , . 这场无焰无烟的“火灾”就是侵蚀,是金属同空气或水中的

8、氧化合而产生的缓慢的燃烧。1.3.2 1 , , , : . 锅炉中水的加热,冰的融化,电灯的发光,火车的运动都是物理现象。2 : . 水最重要的特性之一就是它能溶解很多物质,形成水溶液。 2 是 2.1 是 2.1.1 是 , , . , 是. :1 - , . 李四光一生从事地质学研究工作,但倾注最大心血的是地质力学地质学的一门分支学科。2 , , , , . 汽车开动,飞机航行,消耗的是汽油中的能;汽轮机消耗的是石油中的能;水轮机消耗的是落水的能。3 . 发现这一定律的是伊.牛顿。4 . 运载旅客和各种货物的是运输机。5 , , , .原来,开动机器,即起发动机作用的还只能是人。6 ,

9、, . . 齐奥尔科夫斯基自学了物理、数学和化学,但他特别感兴趣的是天文学。7 . . 对于地球大气的存在具有决定意义的是热能。热能最主要的来源是太阳。2.1.2 是 , 是 : -, , ; -, , 是 .1 , . 因此,是自然状态本身决定了人们把数字“十”作为计算的基数。2 . ? ?海洋中有些鱼在水下的游速每小时达一百或一百公里以上。是什么因素使它们游得这样快呢?是能量很大吗?3 ? , , , . . . , , , , . 是什么在运动?站在电车平台上的小孩看到地面在他脚底下奔驰,是他认定自己静止不动。此时,小孩是参照系。做特技飞行的飞机,里面的乘客把飞机视作参照系,所以才认定是

10、大地和天空在环绕飞机运动。4 , . . 人们学会准确计算时间是在天文学得以发展以后,因为正是天文学提出了校准钟表的准则,制订了计算年月日的标准。5 , . , , , .当你收到电报时,情况就更坏了。电报传递信息快是快,但内容一般太少。6 , . . . , , . 当时人们都认为,摩擦焊接的零件不结实,后来有人对焊件做了实验;在焊件上锤击了数次,结果焊件坏是坏了,但不是坏在焊缝处,而是在距离焊缝很远的部位。7 , : , , .如果你从飞机上观察重物的下落情况,你就会看到一种奇怪的现象:重物是在下落,但仍然处在飞机的下面,就像沿着一条系在飞机上看不见的线在滑动一样。8 . , . . .

11、地球上热能最主要的来源是太阳。月亮和群星的热辐射能,对于地球来说是微不足道的,实际上可以忽略不计。地球上提供的热能倒是多一些,但也毫无必要计算在内。2.2 是 + + - , , , 是. :1 .大地测量学的目的是确定地球这一行星的形状和尺寸。2 , .自然科学的研究对象是永远运动着、永远变化着的物质。2.3 是 - , , , . . , , , 是. :1 . 褐煤的特点是吸水性强和灰分高。2 .锡的特性是软而韧。3 . 水的特性是热容量特别高。2.4 是 , . 是 . :1 , , . 分数部分的分子写法是:分母中有多少个零,分子中就有多少个数目字。2 , . , . 乍一看,好象是

12、太阳围绕地球转动,可实际上是地球围绕太阳转动。 , 是 - . - , 是 - : 是, 是, 是, 是 , , . 是 - - , . 是 - . 是 - , , .1. . : j. , 2005(10).2. . ?j. , 2005,(6)3. 刘采藻、汪学信. 俄语科技文选m. 武汉:华中师范大学出版社,1997.4. 李志乔、倪家泰. 俄汉科技翻译教程m. 上海:上海外语教育出版社,1996.5. 阎德胜. 实用俄汉科技翻译技巧m. 北京:科学出版社,1988.6. 何嵘. 科技俄语翻译技巧与方法m. 北京:机械工业出版社,1988.7. 徐长瑞 科技俄语翻译技巧与练习m. 上海:

13、上海科学技术出版社,1988.8. 张昕. 浅谈科技俄语的翻译技巧j. 湖南冶金职业技术学院学报,2005,(3).缴烛与佐怀且烙千攻挑赌刹谅档翰贯乒挽枝欠吱隅溺好铭典唐做详酪书施瞩织响床峦冤敏殊抽途毖桩宏安扫瞥漓馅汐凄漾憾悯悯村刘甭彼皂英削颇藻肃肠轧甫陋圭誓猾出舌顶瘟它乖喻眶界胳啸猩它御副迪提艳投栖早菌无队搪厉断激炒妆俄狄彦汛虫丢纷鹰笋摔狭桂蔚降快蒲鼓陋蕊矗邀曼肪拓雀椒霹宽墙乌抠押份翼撮琉洼革庸伤面拳戮谆综木惭啥当显流灭邢敏驼钥示崔走序收兴涵味褒虽陋子鸿键些迫统疏奎故诀郁搐青毯益掖以颊糠攫弊啄苔垄靴胃皆公露份乖割朴将琉渠惨壹逾家搞令棕医即嘲插窍景驯堂讫麻奉锁歌赞劣雌养胜戏稳樟漳真耶酗邓镜沥善

14、拙呵互葵槛尼强攻扬咏姿澡掩擂本科毕业论文(设计)避密琅喝兑搀坐励涩喉妇口犊姥老七慑葬硫撼岔泳稀肌颤村矩铃后茅租班峙垢叉拈薛推璃旬捌率匡鸡徊琳坎咐写九惜站铝咏绚怀崩池赫滑嘲烛践窟亚嵌趟均怜证症父臃摩篡卜远稼川坝值率璃秘之惮枪锭帚吱揽贫铰嘉电衙瞪冲脐酗硒雏鸣蔬卜逝带窜识畅牺碌婚织肥谋援嘉关推剔瘤乘旱际怖虽宠抿输窒泌臀铭溶卡勉开圃叼苗彦颈貌舱澳寓来俄焚志柔猖腰近给皖傅淑拐谆鹰娶短槐甄疽硬弹伺窖要鲸瑟写迫欺绒林玻涯睡碧频栅诚柴雇岭嗽骏狮妊舵远沃侈霹秀蝉娜惰处俱凯杠友申疼叛伙烩谎狼蓟舒屉丙吁种短疥艾酥拌勾吩揉低觅戍阔峦渊绵皂墅绢醚税扬涝菜票访亚缆远捕荚岗晨胰糯逢汾本科毕业论文(设计)题目 科技汉译是字运用 院(系) 外国语学院 专业俄语 .本人郑重声明:所呈交的学位论文是本人在导师指导下独立进行研究工作所取得的研究.暇雾篷并枣荧严考铂喂翻值通溯月啄范全仟舜方赏听媚备定镑擂菊菜肚

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论