版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、专业英语考试复习资料专业八级分类模拟388专业英语考试复习资料专业八级分类模拟388专业八级分类模拟388PART TRANSLATION问题:1. 那还是几年前的一个早晨,在太阳刚刚升起来的时候,踏着熹微的晨光,到一个离旅馆不远的菜市场去。到了邻近菜市场的地方,市场的气氛就逐渐浓了起来。熙熙攘攘的人群,摩肩擦背,来来往往。许多老大娘的菜篮子里装满了蔬菜海味鸡鸭鱼肉。有的篮子里活鱼在摇摆着尾巴,肥鸡在咯咯地叫着。老大娘带着一脸笑意,满怀愉快,走回家去。答案:It was on an early morning of several years ago, when it was just daw
2、ning, that I went in the twilight to a food market near the hotel where I was staying. The closer I went, the more liveliness of the market hung over me. The bustling crowd elbowed their way back and forth at the market. Many senior housewives filled their baskets with vegetables, poultry, meat and
3、various aquatic food. Those satisfied housewives smiled all the way back, some with energetic fish wagging tails in their baskets, and some with plump chicken chuckling along with them.问题:2. 但是,有一件事,出乎意料之外,使鲁迅对她发生了敬意,因为,她对孩子们能够讲述一些“长毛”(关于太平天国)的故事;又一件事,更使鲁迅对她发生了很大的敬意,那就是,她不知从什么地方替鲁迅找到了一部他日夜所渴望的绘图山海经。
4、 鲁迅对于绘图山海经的渴望已不止一天了。这事是由和他家同住在这个台门里的远房叔祖玉田老人惹起来的。他是一个胖胖的和蔼的老人,爱种一点珠兰(chloranthus)、茉莉(jasmine)之类的花木。他在家里无人可以攀谈,所以就很喜欢和孩子们来往,有时简直称呼他们为“小友”。他的藏书很丰富,其中有一本叫花镜,上面印着许多好看的花草和树木,是一部孩子们最心爱的书。但老人却说还有一部更好看的哩,那是绘图的山海经。 答案:Lu Xun had been yearning for an illustrated edition of the Classic of Mountains and Seas fo
5、r more than one day. This started with a distant granduncle Yu Tian, who was neighbouring Lu Xuns family in this compound. He was a fat and kindly old man, who liked growing some flowers and trees, such as chloranthus and jasmine. Since he had no one to chat with in his family, he enjoyed the societ
6、y of kids, and sometimes just called them young friends. He had a large collection of books, one of which was called Flower Mirror. The book, with many beautiful illustrations of flowers and trees printed on it, became the kids favorite one.问题:3. 我对于海,就好像着了魔似的一天比一天迷恋起来,我爱它,甚至一天也不能离开它。有时清早起来便奔向海滨,迎接血
7、红的太阳由海边升起;有时特地在阳光将要落山的时候,去领略海滩的黄昏滋味。我更爱看矗立在海中央的灯塔,我佩服那守灯塔的人,他每天机械地守住自己的岗位,给予往来的航行者一种光明的指示;假若没有他,这海面将被黑暗所包围,来往的船只,随时都有触着暗礁的危险。答案:Ive become more and more crazy about the sea. I never let a day pass without seeing it with my own eyes. Sometimes as soon as I get up, Ill hasten to the seashore to greet
8、the blood-red sun rising from the distant edge of the sea. Sometimes, Ill go to the beach at sunset for the special purpose of enjoying the twilight scene. Im even more fascinated by the lighthouse standing in the middle of the sea. My hat off to the lighthouse keeper drudging at the tedious task of
9、 providing ships with a flashing light lest they should run up on rocks in the dark sea.问题:4. 学问要有根底,根底要打得平正坚实,以后永远受用。初学阶段的科目之最重要的莫过于语文与数学。语文是阅读达意的工具,国文不通便很难表达自己,外国文不通便很难吸取外来的新知。数学是思想条理之最好的训练。其他科目也各有各的用处,其重要性很难强分轩轾,例如体育,从一方面看也是重要得无以复加。总之,我们在求学时代,应该暂且把趣味放在一旁,耐着性子接受教育的纪律,把自己锻炼成为坚实的材料。学问的趣味,留在将来慢慢享受一点也
10、不迟。答案:Laying a solid foundation for learning will be of great life-long benefit to you. Of all the school subjects during the preliminary stage of learning, languages and mathematics are the most important. Languages serve as a tool for reading and communication. Without a good knowledge of Chinese,
11、 you will find it difficult to express yourself. Without a good knowledge of a foreign language, you will find it difficult to absorb new knowledge from abroad. Mathematics makes for logical thinking. Other subjects also have their respective uses. It is hard to say which is more important. Physical
12、 education, for example, is also extremely important from another point of view. In short, while in school, we should temporarily put aside our personal liking and patiently observe school discipline so that we may temper ourselves and become solid stuff.问题:5. 如果“义”代表一种伦理的人生态度,“利”代表一种功利的人生态度,那么,我所说的
13、“情”便代表一种审美的人生态度。它主张率性而行,适情而止,每个人都保持自己的真性情。你不是你所信奉的教义,也不是你所占有的物品,你之为你仅在于你的真实“自我”。生命的意义不在于奉献或占有,而在创造,创造就是人的真性情的积极展开,是人在实现其本质力量时所获得的情感上的满足。答案:If humanity is an ethnical attitude towards life and materiality a utilitarian one, then the disposition I mean here shall be an aesthetic one. It advocates peop
14、les natural qualities of mind and character in life so that everyones true disposition can be preserved. Instead of the doctrine you believe in and adhere to or the items you take possession of, the reason for you to be yourself only lies in your true self. Therefore, the meaning of life is not dete
15、rmined by how much you have dedicated or possessed, but by what you have created, for the process of creation is a favorable exhibition of your true disposition, in which you can get self-actualization as well as emotional gratification.问题:6. 书籍到了我的手里,我的习惯是先看序文,次看目录。页数不多的往往立刻通读,篇幅大的,只把正文任择一二章节略加翻阅,就
16、插在书架上。除小说外,我少有全体读完的大部的书,只凭了购入当时的记忆,知道某册书是何种性质,其中大概有些什么可取的材料而已。什么书在什么时候再去读再去翻,连我自己也无把握,完全要看一个时期一个时期的兴趣。答案:As soon as a new book-comes to my hand, I always read the preface first and then the table of contents. If it happens to be a thin one, I often finish reading it at one sitting. Otherwise, I ofte
17、n browse through one or two chapters or sections before putting it onto my bookshelf. I seldom read a thick book from cover to cover unless it is a novel. By dint of the first impression it made on me at the time of buying, I have a rough idea of what a book is about and what useful materials in it
18、are available to me. But I have little idea which book is to be read or looked over again at what time. It is completely subject to the whims of the moment.问题:7. 不知道我们这一生究竟要讲多少句话。如果有一种工具可以统计,像步行锻炼的人所带的计步器那样,我相信其结果必定是天文数字,其长可以绕地球几周,其密可以下大雨几场。具体情形当然因人而异。有人说话如参禅,能少说就少说,最好是不说,一切尽在不言中;有人说话如蝉鸣,并不一定要表达什么,只
19、是无意识地做口腔运动而已。答案:Nobody knows that how many words and sentences we will speak in our whole lives. I believe that if there is a tool which can calculate them, just like the pedometer taken by people walking for exercise, the counting result would be too large to be described by numbers. If adding all
20、words and sentences together, the length would be several times of the perimeter of the earth, and the thickness would be several times of heavy rainfalls. Of course, the counting result differs from man to man. Some people talk as if they are meditating with few words or even say nothing at all. So
21、me speak just like cicadas singing without expressing any information but unconsciously doing oral exercise.问题:8. 诸位毕业同学:你们现在要离开母校了,我没有什么礼物送你们,只好送你们一句话罢。 这一句话是:“不要抛弃学问。”以前的功课也许有一大部分是为了这张毕业文凭,不得已而做的,从今以后,你们可以依自己的心愿去自由研究了。趁现在年富力强的时候,努力做一种专门学问。少年是一去不复返的,等到精力衰时,要做学问也来不及了。即为吃饭计,学问决不会辜负人的。吃饭而不求学问,三年五年之后,你
22、们都要被后来少年淘汰掉的。到那时再想做点学问来补救,恐怕已太晚了。 答案:My advice is, Never give up the pursuit of learning. You have perhaps finished your college courses mostly for obtaining the diploma, or, in other words, out of sheer necessity. However, from now on you are free to follow your own bent in the choice of studies. W
23、hile you are in the prime of your life, why not devote yourselves to a special field of study? Youth will soon be gone and never to return. And it will be too late for you to go into scholarship when in your declining years. Knowledge will do you a good turn even as a means of subsistence. If you gi
24、ve up studies while holding a job, you will in a couple of years have had yourselves replaced by younger people. It will then be too late to remedy the situation by picking up studies again.问题:9. 这就是白杨树,西北极普通的一种树,然而绝不是平凡的树!它没有婆娑的姿态,没有屈曲盘旋的虬枝,也许你要说它不美丽,如果美是专指“婆娑”或“横斜逸出”之类而言,那么白杨树算不得树中的好女子;但是它却是伟岸,正直,
25、朴质,严肃,也不缺乏温和,更不用提它的坚强不屈与挺拔,它是树中的伟丈夫!当你在积雪初融的高原上走过,看见平坦的大地上傲然挺立这么一株或一排白杨树,难道你觉得树只是树?难道你就不想到它的朴质,严肃,坚强不屈,至少也象征了北方的农民;难道你竟一点也不联想到,在敌后的广大土地上,到处有坚强不屈,就像这白杨树一样傲然挺立的守卫他们家乡的哨兵!难道你又不更远一点想到这样枝枝叶叶靠紧团结,力求上进的白杨树,宛然象征了今天在华北平原纵横激荡,用血写出新中国历史的那种精神和意志。答案:They are white poplars, a most common kind of tree in the north
26、west of China, but they are by no means ordinary! They have neither a graceful posture nor spiral branches. You may think of them as not so beautiful. If beauty refers specifically to a slender figure or twigs slanting sideways, then they cannot be regarded as fine girls among trees. Nevertheless, t
27、hey are big and tall, honest and upright, simple and plain, earnest and unyieldingand not without gentleness and warmth though. They are giants of manliness among trees! When you trudge through the melting snow of the plateau and see one or a row of white poplars standing firmly and proudly on the v
28、ast plains, how could you look upon them as nothing but trees?问题:10. 任何语言,包括诗的语言在内,都应该力求用最经济的方式,表达最丰富的内容。到了有话非说不可的时候,说出的话才能动人。否则内容空虚,即便用了最伟大的字眼和词汇,也将无济于事,甚至越说得多,反而越糟糕。因此,我想奉劝爱说伟大的空话的朋友,还是多读,多想,少说一些,遇到要说话的时候,就去休息,不要浪费你自己和别人的时间和精神吧!答案:Any language, including the one used for poem, should strive to con
29、vey as much information as possible in the most economical way. The utterance is the most touching when you have no choice but to say it, otherwise emptiness arises with the biggest words, and the more you say, the worse it becomes. Therefore, I would like to advise those who prefer grand empty talk
30、s to read and think more, and say less. They had better take a rest while having an urge to speak, so as not to waste time and energy, both for their own and others sake.问题:11. 我在故乡走的地方不多,但古迹、侨乡,到处可见,福建华侨,遍于天下。我所到过的亚、非、欧、美各国都可见到辛苦创业的福建侨民,握手之余,情溢言表。在他们家里、店里,吃着福州菜,喝着茉莉花茶,使我觉得作为一个福州人是四海都有家的。 我的父母之乡是可爱的
31、。有人从故乡来,或是有朋友新近到福建去过,我都向他们问起福建的近况。他们说:福建比起二十多年前来,进步得不可辨认了。最近呢,农业科学化了,又在植树造林,山岭田地更加郁郁葱葱了。他们都动员我回去看看,我何尝不想呢?不但我想,在全世界的天涯海角,更不知有多少人在想!我愿和故乡的人,以及普天下的福建侨民,一同在精神和物质文明方面,把故乡建设得更美好! 答案:My ancestral home is so endearing. Whenever I meet somebody hailing from Fujian or a friend who has recently been there, I
32、always inquire of them about the present conditions in Fujian. They all tell me that compared with two decades ago, Fujian has made such a great progress that it is now almost beyond recognition. Recently I have learned that people there have gone in for scientific farming and afforestation, so that
33、 green and luxuriant vegetation has appeared on all mountains and fields. People have been advising me to pay another visit to my old home. Yes, I am more than eager to do so. And so are my numerous fellow townsmen in all corners of the world. I hope that together with all the people in my hometown
34、as well as all overseas Chinese from Fujian, I can do my bit to make a still better place of my ancestral home, both materially and culturally.PART WRITING问题:1. 题目要求:Affluent Chinese are traveling abroad frantically buying international brands such as Louis Vuitton, Chanel and Gucci. Why do you thin
35、k Chinas rich spend big on luxury goods? The following are opinions from different consumers. Read the excerpts carefully and write your response in about 300 words, in which you should: 1. summarize briefly the different opinions; 2. give your comment. Marks will be awarded for content relevance, c
36、ontent sufficiency, organization and language quality. Failure to follow the above instructions may result in, a loss of marks. Mrok (Japan): I would like to say that it is also a trend of a group of people who become rich from being poor in a short time. So, most of them are eager to show their suc
37、cess in the economic aspect in order to earn respect from others, and luxury goods seem to be the best symbol of success. Another reason for this is the highly-valued competition in Chinese society, as well as in other East Asian neighbors. That is why those people buy Prada by day but sleep in a 2-
38、star hotel by night (they dont want to be the loser in the competition). It also happened in Japan 20 years ago. Gaoshuangera (China): As a student, I dont understand why we need a LV bag, especially if purchasing it with our parents money. Also, I dont like the idea that people look down on me if I
39、 dont have a LV bag. If you are really rich and you can afford a LV hag easily, why not? But if you want it just because of what others say, it is just xurongxin (vanity) as we say in Chinese. Himani (India): I think its true not only of China but also of many other Asian countries like India becaus
40、e these countries have very high import taxes. Also its a matter of status symbol when people brag about visiting abroad and going shopping in the US or in the UK. Felix (the US): China has imposed high import tariffs on luxuries, partly for the protectionism of their local productswhich is understa
41、ndable. When living in Hong Kong and Singapore, I used to wonder why the mainland Chinese would be so ready to spend big money on luxury goods when traveling. I now understand that their purchasing behavior is partly due to practical considerations (cheaper, more varieties, better service, etc.) and
42、 partly due to pent-up demand. Xilaren (Greece): I had the chance to visit luxury shops in Athens, which had at least 15 Chinese women and men buying Gucci handbags. What is surprising to me is that none of them bought luxury shoes or clothes. Wearing a Rolex and carrying a Gucci handbag require mat
43、ching shoes and clothes. Otherwise the luxury products are a failure. This kind of buying shows me something saddening. Do these people care only about showing off by holding a Gucci handbag and do not care about clothes and shoes simply because nobody can recognize the brand of the shoes? If this i
44、s the case, then it is really saddening. JGVk (the UK): I have met many Chinese visitors in London. One of the main reasons why they buy many luxury items, instead of one or two, is simple. Many of them are first-time overseas tourists. In China and in most of Asia, there is a social obligation to b
45、uy presents of equal quality for friends and relatives. Over time, this obligation may disappeartherefore, their shopping habits will change over the next few years. 答案:范文 Why Do Chinas Rich Spend Big on Luxury Goods? It is said that people from Asia, mostly Chinese, account for almost half of the l
46、uxury consumption in the world, which is more than the Americans and Europeans combined. People home and abroad look at this phenomenon from different perspectives. Some conclude that this behavior is vanity-driven. The newly rich Chinese are taking luxury goods as the symbol of success, which is enhanced by the highly-valued competition. Actually, this kind of shopping spree has aroused some uncomfortable feelings of the under-rich people. Others attribute the trend to Chinas customs, which imposes very high import tariffs for regional protectionism, and some
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年度跨境电商仓储租赁合同合法经营拓展全球市场4篇
- 二零二五年度建筑工地钢筋施工安全培训合同
- 二零二五版网络短视频剪辑师招聘合同范本3篇
- 二零二五年度建筑用沙子购销及环保审计合同3篇
- 2025年皮包原材料进口合同二零二五年度版4篇
- 二零二五年度拍卖会筹备及组织服务合同4篇
- 2025年度牛羊肉品牌保护及侵权纠纷处理合同
- 二零二五年度内墙抹灰工程质量监督合同范例
- 二零二五版摩托车二手车交易评估与收购合同4篇
- 2025年建筑物清洁与智能安防系统维护合同3篇
- 2024-2025学年北京石景山区九年级初三(上)期末语文试卷(含答案)
- 第一章 整式的乘除 单元测试(含答案) 2024-2025学年北师大版数学七年级下册
- 春节联欢晚会节目单课件模板
- 中国高血压防治指南(2024年修订版)
- 糖尿病眼病患者血糖管理
- 抖音音乐推广代运营合同样本
- 教育促进会会长总结发言稿
- 北师大版(2024新版)七年级上册数学第四章《基本平面图形》测试卷(含答案解析)
- 心理调适教案调整心态积极应对挑战
- 小学数学6年级应用题100道附答案(完整版)
- 喷漆外包服务合同范本
评论
0/150
提交评论