2019英文委托书4篇_第1页
2019英文委托书4篇_第2页
2019英文委托书4篇_第3页
2019英文委托书4篇_第4页
2019英文委托书4篇_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、2019英文委托书4篇 英文 power of attor ney principal: li juncai, female, date of birth: june 9th, 1961 address: id nu mber: attor ney: li j un, female, date of birth: aug 21st, 1946 address: id nu mber: che n miao deceased on july 25th 1994. lin hui, chen s wife, lives at xxxxxx, no.302 and no.303 haizhu dis

2、trict, guangzhou, china (property ownership certificate no. cxxxxx, xxxxx) the couple(che n miao and lin hui) share the com munity legally. i am chen miaos daughter and legitimate heir. i hereby authorize li jun to be my attorney to act in my name in any way which i myself could do, with respect to

3、the following matters: 1. submit application to the notary public for the notarization of successi on. 2. submit application to the housing authority to register, check, amend and draw the above-mentioned property right and finish other related procedures. 3. pay all the property tax to authorities

4、and other fees, we hereby give our attorney the authority to convey the trust. 4. we here in recog nize all such civil legal acts performed and docume nts sig n-ed by the attor ney related to the above matters. the power of attor ney is con firmed to be valid till the case is completed. (date), XX.

5、中文 委托人:李均采 女1961年6月9日出生 住址:证件号码: 受托人:李军女1946年8月21日出生 住址:证件号码: 陈苗已与1994年7月25日死亡, 林惠是住在广州市海珠区xxxxx 302 303号房屋 (房地产权证)编号:cxxxxx, cxxxxx号)的权属人,上述产权依法 是陈苗与林惠的夫妻共有产权。 我是陈苗的女儿,是陈苗的合法继承人现我委托李军为我的合 法代理人 代我执行和处理下列事项: 1. 向公证机关申办继承权公证手续 2. 向房管部门申请办理上述房屋产权登记,查验,更正和领取 房屋产权证以及相关的一切手续 3. 向有关部征纳上述房产的税务和支付一切正常费用,受委托

6、人对上述委托事项,有转委托权,。 4. 受委托人在办理上述事项过程中签署的一切法律文件我均 予承认。此委托书有效期为办结事项为止。 XX年 月 日 英文委托书格式范本 英文 i, (n ame), am the legal represe ntative of henan road b) 向法庭提交证据和其他与诉讼有关的文件; b) to deliver evide nces and other related docume nts to the courts; c) 签署并接收法院发出的各种文书; c) to sig n and receive legal paper issues by t

7、he courts; d) 诉讼各环节的出庭; d) to appear in the court whenever needed in the process of litigati on; e) 向有管辖权的法院申请执行已生效的法院判决、裁定、调解书 等法律文书; e) to apply to the courts that have jurisdiction to enforce the binding judgme nts, decisi ons, mediati on docume nts and other legal paper; f) 代表我表达对案件处理的意见,出具对案件处理

8、的意见书。 f) to express the opinions on the result of the cases on my behalf i n verbal form as well as in written form; 3该授权书可适用于在授权有效期内发生的多个诉讼行为,均 有授权的效力。 3. this power of attorney shall be applied to more than one litigations within the term of validity. 4. 在为了授权人的利益时,被授权人可以授权他人行使被授权 人因本授权书获得的部分权利。 4

9、. the above-mentioned attorney may, in the principals interests, en trust the others to exercise part of the power en trusted in this power of attor ney. 委托期限自授权委托书签订之日起至XX年8月30日。 we hereby con firm that this power of attor ney shall rema in in full force from the date of sig nature to august 30, XX

10、(m/d/y). 作为证据,本人于此正式签订本授权委托书。 in wit ness whereof i cause this power of attor ney to be duly sig ned. 授权人签名: sig nature: 签订日期: date: 授权委托书英文 the letter of authorization (power of attorney) i, theun dersig nedmr. /ms. represe nting (company name), a corporation duly established by and existing under

11、the law of(region) and having its office at (address), herebycon stituteandappo intthe below-me ntio ned pers ons mr./ms., to represe nt us with regard to the no tificati ons, com muni cati on or dema nd required or permitted un der the gen eral frame cooperati on agreeme nt betwee n (compa ny n ame

12、)a nd(compa ny n ame). hereby warra nt and certify that the sig natory, whose sig nature appears below are genuine and authe ntic, has bee n and is on the date set forth below, duly authorized by all n ecessary and appropriate acti on to execute the agreeme nt. sig nature to be authorized date pri nt sig nature in en glish pri nt e-mail address pr int full title of authorized per on pri nt tel nu mber pri nt n ame of comp

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论